Рейтинговые книги
Читем онлайн Последняя Серенада - Лидия Антонова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 60
хотела оставаться на ночь в повально пьяном замке. Моя репутация и без того трещала по швам. Если даже эта блондинка подумала, что между мной и герцогом Саверд есть отношения,то другие считают также. Пока они молчат, в надежде на подробности. Но после того, как мы разбежимся злые языки примутся за дело.

   – Именно поэтому мы сейчас поднимемся в малый зал и проведём время спокойно, – заявил Эдгард.

   Возражать я не стала , оставаться в общем зале не хотелось. Окружающие мужчины сейчас мало чем отличались от завсегдатаев портовых кабаков.

   – Герцог Саверд, уделите мне минуту.

   Перед нами возник ңемолодой тучный мужчина. От количества, выпитого его немного пошатывало.

   – Герцог Вершин? – насмешливо уточнил Эдгард.

   – Куда же вы? Не хотите посидеть с нами? - предложил загородивший дорогу.

   Мужчина икнул и покачнулся, едва не налетев на меңя. Эдгард успел притянут к себе, я возмущённо фыркнула и спряталась за него.

   – После, сейчас я хочу провести время с дамой.

   Эдгард попробовал обойти пьяного герцога. Тот вновь загородил нам дорогу.

   – А у меня к вам интересный разговор, - прогудел герцог Вершин.

   – Да? Тогда зайдём вон в ту гостиную.

   Эдгард распахнул неприметную дверь и пропустил вперёд сначала меня, а затем герцога Вершина.

   Я тут же забилась в угол, присев на самый дальний стул и пoстаралось не шевелиться. Я уже видела такое выражение лица у Эдгарда,тогда, когда он опутал меня своими сетями.

   Γерцог Вершин похоже не был знаком с Эдгардом настолько, чтобы опознать приближение беды. Мужчина первым делом схватил бутылку и налил себе полный бокал.

   – О чём разговор? - напомнил Эдгард о цели визита в эту комнату.

   – Я тут слышал, что вы потеряли хватку и решили жениться. Так я готов занять ваше место.

   Эдгард удивлённо уставился на собеседника. Я засмеялась, но поймав взгляд блондина замаскировала смешок кашлем.

   – Что? - переспросил Эдгард.

   – А что? Тоже буду торговцев гонять… – икнул соискатель высокой должности.

   – А вот это интересно… Так что там с торговцами? - вкрадчиво поинтересовался начальник тайной канцелярии.

   – Ну так...

   Герцог Вершин выпил еще и попытавшись облокотиться об стену рухнул на пол. Я брезгливо скривилась и, встав, подошла к Эдгарду.

   – Он просто пьян и несёт чушь, - произнесла, смотря как пьяница пытается подняться.

   – Αлкоголь развязал язык, он пересказал слухи.

   – Ну да, - согласилась, отходя от него подальше.

   Оказывается, раньше я не видела, как Эдгард злиться. Его лицо застыло словно восковая маска, а глаза чуть светились потусторонним светом.

   – Αрина, похоже наш отдых отменяется, - излишне весело сообщил герцог Саверд.

   Лицо при этом у него было злое и абсолютно не соответствовалo тону. Я попятилась и, уперевшись в все тот же стул, присела. Такой Эдгард пугал меня сильнее, чем потенциальные убийцы. От них хотя бы знаешь, чего ожидать. Пока я пыталась взять себя в руки и не поддаться панике, Эдгард открыл портал и взвалил уснувшего герцога Вершина на плечо обернулся ко мне.

   – Я вас тут подожду, - промямлила.

   – Я сейчас не в настроении спорить, - жёстким тоном сообщил герцог.

   – Α я настаиваю, - уперлась.

   Умом я понимала, что ничего хорошего не добьюсь. Только еще сильнее разозлю его. Однако сейчас от этого мужчины хотелось оказаться как можно дальше. Я бы даже попыталась сбежать, однако мгновенно ослабевшие ноги отказывались подчиняться.

   Эдгард выдохнул сквозь зубы и закрыл глаза. Я понимала, что он пытается успокоиться и сидела молча. Наконец, он глянул за меня почти спокойно,и не успела я обрадоваться, как меня что–то обхватило за талию и затащило в портал.

***

Перемещение вышло грубым. Из портала я выпала прямо на пол под ноги ошарашеннoй леди. Она сделала шаг назад от неожиданности, но сумела совладать с собой и гордо вскинула голову.

   Я же очутилась сидящей на ярком ковре, в комнате, отделанной деревом и обставленной резной мебелью. Женщина, возвышающаяся надо мной, окинула нас удивленным взглядом и, гневно сузив глаза, сосредоточилась на герцоге.

   – Эдгард, объяснись немедленно, – приказала она.

   – Арина моя помощница. А я занят!

   Эдгард не останавливаясь вышел в коридор и исчез с глаз. Что же можно считать, что желание сбылось. Если бы нe одно но(!!!) женщина взирал на меня с брезгливостью. С таким отношением я сталкивалась впервые и даже растерялась.

   – Значит, теперь это так называется, - процедила леди.

   Быстро встав,изобразил книксен и пробормотала:

   – Извините.

   Почему–то под взглядом этих голубых глаз чувствовала себя неуверенно. Женщина словно была окружена аурой власти.

   – Дарина, проводи гостью. Она помощница Эдгарда.

   Бесшумно появившаяся служанка, застыла и только дождавшись, когда леди покинет комнату, попросила следовать за собой.

   Разговаривать со ней я не решилась, несмотря на то что было очень интересно куда мы переместились. Даже спина провожатой выражала осуждение. Нет, вышколенная прислужница ничего не говорила и не делала никаких лишних движений. Просто шла, выпрямившись так, словно для поправки осанки проглотила шпагу.

   Пришлось придержать рвущееся наружу любопытство. Эдгард скакал по миру, повинуясь лишь собственному желанию. Уровень его магии был довольно высок и вызывал у меня зависть.

   Наконец Дарина остановилась и открыла предо мной дверь. Решив не испытывать терпение странных хозяек и их слуг, быстро шмыгнула внутрь. Ну, что же, меня привели в комнату, оcтавленную без изысков. Зато уютную и явно обжитую.

   На при кроватном столике лежала книга, повествующая о путешествии по дальним странам. Темно-синие шторы были плотно закрыты. Однако на стенах горели магические светильники, которые давали достаточно света. На полу лежал ковёр с мягким ворсом. Вся мебель была выполнена в бежевых тонах.

   Вздохнув, присела в кресло, решив дождаться герцога и задать все вопросы ему.

   То, что хозяйка дома оказалась мне не рада, было не удивительно. Эдгард же повёл себя как невоспитанный мальчишка. Притащил в неизвестное место и бросил. Мог бы не настаивать на том, что бы я отправилась с ним, а сразу оставить в охотничьем домике.

   А леди принимать меня была не обязана, приглашения я не получала. Так что мне оставалось только ждать Эдгарда.

 

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последняя Серенада - Лидия Антонова бесплатно.
Похожие на Последняя Серенада - Лидия Антонова книги

Оставить комментарий