Рейтинговые книги
Читем онлайн Подводная одиссея - Сергей Зверев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 42

Саблин минут тридцать наблюдал за Юкио. Несколько раз проходил мимо его столика, бросая взгляды на шахматную доску. Этюд он сразу узнал, однако о себе как о знатоке шахмат сразу не заявил. Выжидал, когда японец устанет думать над разгадкой этюда. Наконец директор фирмы взялся за одну из фигур и собирался сделать ход. Боевой пловец был тут как тут. Проходя мимо, он небрежно бросил:

– Испанская партия Стейница – Чигорина 1892 года. Ситуация на двадцать шестой ход.

Японец аж дернулся от неожиданности и проводил незнакомца изумленным взглядом. Тот прошел до бара и взял себе еще стакан виски со льдом. Директор фирмы вспомнил названную партию и удачно завершил этюд без вмешательства незнакомого европейца.

– Простите, вы увлекаетесь шахматами? – после недолгих колебаний отважился Юкио на вопрос.

– Некоторые говорят, что увлекаюсь. Некоторые – что увлекаюсь чересчур, – с пьяноватой улыбкой ответил Виталий. – Вот увидел, что вы мучаетесь над этюдом. Не смог удержаться и решил подсказать. Надеюсь, вы на меня за это не обижаетесь?

– Никаких обид! – поспешил заверить японец. – Мне очень приятно встретить здесь человека, разбирающегося в шахматах. Присядьте за мой столик. С вашего позволения, я угощу вас ужином. К дарам моря как относитесь?

– Кальмары, креветки, лобстеры, – без лишнего жеманства ответил Виталий, направляясь к столику. – Ну, и рыба, конечно. Я ведь еще и подводной рыбалкой увлекаюсь. Поэтому к вам и приехал.

Он бегло объяснил японцу цель своего визита. Рассказал, откуда приехал, и представился (естественно, в соответствии с требованиями легендирования): Андрей Вронский.

– Да вы многогранная личность! – воскликнул Накагами. – И шахматы, и рыбалка, и по миру путешествуете. Просто молодец.

– Какой есть, такой есть, – развел руками Боцман, расплываясь в улыбке. – Думаю, все это вы можете себе позволить.

– Позволить могу, но времени только на шахматы хватает, – промолвил японец и обратился к официантке с просьбой принести фирменное блюдо из морепродуктов.

– Наверное, работа мешает, – решил не спрашивать в лоб Виталий. – Я вот тоже раньше работал, и времени на увлечения вообще не было. А потом подумал, что жизнь в суете уйдет, и круто поменял ее. Деньги какие-то успел заработать. По банкам их разбросал. Проценты капают. Я на них и живу. Мне хватает.

– Ох, я вам завидую. – Казалось, что Накагами говорил искренне. – Я свою работу так просто бросить не могу. Все настолько повязано и переплетено с семейными традициями и предрассудками, что с ходу не объяснить даже. У меня небольшая фирма. Специализации как таковой сейчас нет, все больше выполняем разовые заказы по установке и наладке приборов для большой и богатой корпорации. А корпорация занимается оборудованием для подводных работ.

– А-а-а-а, – понимающе протянул Саблин. – Это, наверное, та самая корпорация, у владений которой подводной рыбалкой лучше не заниматься. Мне об этом здесь уже сказали.

– Действительно, там не место для рыбалки, – подтвердил Юкио. – Местность охраняется. У нас на острове многие считают, что бизнес корпорации связан с химическим производством. Но это совсем не так.

– Давайте не будем об этом. Я уже выбрал себе отличные места для рыбалки, – продолжал отводить подозрения боевой пловец.

Как раз подали блюдо из морепродуктов и кувшинчик с саке. Японец поднял тост за знакомство. Русский поддержал. Выпив, они стали есть кальмаров и королевских креветок, приготовленных по особой рецептуре.

– А нет ли у вас в Литве какой-нибудь местной разновидности шахмат? У некоторых народов встречается такое, – внезапно вернулся к шахматам Накагами.

Первая мысль Боцмана была: «Все. Спалил меня». Однако он тут же успокоился: «Да не может он ничего знать про литовские шахматы». С этим к нему в голову пришла сумасшедшая идея. Но она давала шанс выудить из директора «Хикари» гораздо больше информации, чем прежде.

– Есть, – ответил русский. – Хотите сыграть в партию по-литовски?

– О, а там правила несложные? – сразу же уточнил японец. – Я после рюмки саке ничего нового усвоить не могу.

– А старые навыки не теряешь? – перешел на «ты» Саблин.

– Нет. Скорее, наоборот. Лучше получается, – с усмешкой сообщил Накагами.

– А со спиртным ты вообще хорошо ладишь? – продолжал затягивать интригу Виталий.

– В каком смысле? – удивился директор, глядя на кувшинчик с саке.

– Ну, много выпить сможешь? Или только губы намочить?

– Когда как. Под настроение и литр одолеть могу, – признался Юкио. По его выражению лица нельзя было определить, чего в этом заявлении больше – правды или бахвальства.

– Тогда все в порядке, – кивнул «литовский турист». – Может, тебе и не придется много пить. Ведь тому, кто проигрывает в шахматы по-литовски, выпивать приходится мало.

– А с чего ты взял, что я проиграю? Я очень сильный игрок! Я тебе обставлю в два счета! Ты только объясни, как играть надо. – Японец явно завелся, не понимая, что его азарт специально подогрели.

– У нас в Литве в шахматы играют рюмками с водкой, – стал объяснять боевой пловец. – Но и саке тоже подойдет. Правила такие же, как и у обычных шахмат. Только каждой фигуре соответствует рюмка определенного объема. Это значит, что самые маленькие рюмки на доске – это пешки, а самая крупная – король. Естественно, все рюмки должны быть наполнены спиртным. Как только кто-то из играющих снимает фигуру, он должен ее выпить. В случае отказа это сделать игроку засчитывается проигрыш. Если же игрок по ходу партии отключается, то автоматически объявляется боевая ничья. Если игрок попробует симулировать потерю сознания, то его также признают проигравшим. Древняя игра. Литовские князья не раз так играли с немецкими рыцарями-крестоносцами…

– Хм, а я ведь тоже рыцарь! – перебил его Накагами, горя еще большим желанием «рубануться» в необычные шахматы. – Из самурайского рода. А самураи – это как рыцари. Давай играть!

Он подозвал официантку и объяснил что от нее требуется. Официантка изумилась, но все же принялась выполнять заказ. Вместе с напарницей они принесли 32 рюмки той емкости, которую оговорил директор «Хикари». Следом принесли большой кувшин саке. Эти передвижения не остались без внимания со стороны остальных посетителей кафе. Они стали наблюдать за столиком с шахматной доской, на которую соотечественник и приезжий начали расставлять разновеликие рюмки двух цветов, предварительно наполнив их местным горячительным напитком. Здешняя публика многое видала, но такое наблюдала впервые. Посетители с удив-лением следили за каждым движением игроков.

Первым сделал ход Саблин. Вскоре он и японец обменялись фигурами. Последний изрядно повеселел и время от времени повторял: «Я не сдамся. Я выиграю». Русский разыгрывал мощную защиту. Нужно было сделать все возможное, чтобы сопернику не показалось, что с ним играют в поддавки. Впрочем, Накагами был настолько увлечен игрой и охвачен жаждой победы, что не смог бы ничего заподозрить. И чем дольше шла игра, тем более увлеченным и пьяным становился он. Все кафе, включая посетителей, барменов, официанток и даже шеф-повара, смотрело на это представление с не меньшим азартом. Нечасто встретишь реалити-шоу прямо за соседним столиком. Виталий сознательно спаивал соперника, отдавая ему фигуру за фигурой. Тот с победным видом осушал очередную рюмку и с бурным ликованием вскрикивал «банзай!». Публика же сама не знала, за кого болела. По крайней мере, никаких возгласов в поддержку земляка или туриста не раздавалось.

Накагами, в конце концов, «победил». Он объявил мат, выпил «королевскую» рюмку и хотел от радости взобраться на стол, чтобы поплясать в честь своей «заслуженной победы». Однако «проигравший» его остановил, напомнив, что кто-то может это снимать на камеру телефона, а потом выложить в «нотуб». Конечно, изрядно напившемуся японцу в те минуты было и море по колено, и горы по плечо. Однако его удалось уговорить покинуть кафе. Он расплатился, попросил у работников сохранить для него шахматы и доску, после чего в сопровождении «литовского туриста» вышел на улицу.

– Куда мы идем? – время от времени спрашивал Юкио.

– Я помогаю тебе добраться домой, – всякий раз отвечал ему Виталий.

Боевой пловец прекрасно видел, в каком состоянии находился японец. Тот не вязал лыка, но тем не менее шел. Было понятно, что на завтрашний день он почти ничего не вспомнит, кроме собственно партии в шахматы. Саблин решил рискнуть и спросил:

– А на хрена ты старые автоматы русские покупал? Не для пейнтбола ведь.

– Какие автоматы? – без настороженности промолвил в ответ Накагами.

– Ну, ты говорил мне, что твоя фирма автоматы Калашникова купила, целую партию, – для пользы дела соврал Виталий.

– Это чтобы стрелять, – напоминая легендарного капитана Очевидность, ответил японец.

– Тогда поехали завтра в горы. Постреляем, – предложил «турист».

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подводная одиссея - Сергей Зверев бесплатно.

Оставить комментарий