Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ах, ну конечно…, - начала было «заводиться» Син, но тут вдруг неожиданно раздался стук в дверь.
Все трое сразу притихли. Понятно, что никаких «гостей», кроме лиц определённого рода деятельности, они и не ждали.
— Сидите тихо, я посмотрю, кто там, — решительно произнесла Син, намереваясь пойти открыть дверь.
— Понятно, что это не шампанское в номер, — Минни схватила сестру за руку. — Ты с ума сошла? Да тебя, наверное, уже по всем каналам показали в рубрике «разыскивается» — а ты хочешь вот так, в открытую, «засветиться»?
— А у тебя есть идея получше, принцесса? — Син недобро усмехнулась. — Сомневаюсь, что ты сможешь так же ловко «уложить» кого бы то ни было, как я.
Девушка говорила серьёзно, поэтому в дело поспешила вмешаться Гро:
— Нет, Син, Минни права, — она быстро встала и положила руки на плечи младшей сестры. — Нам сейчас, действительно, ни к чему лишний раз оставлять следы. Даже если это полиция — трупы нам не нужны, верно?
Она посмотрела сверху-вниз в глаза Син (Гро была самой высокой из сестёр), как будто пытаясь внушить ей что-то. В это же время стук повторился, он был чуть громче предыдущего.
— Я сама проверю, — сказала Гро. — Если это то, о чём мы думаем, я подам сигнал. Как только услышите слово «тосты», сразу же вылезайте в окно — берите машину и со всей мочи гоните вверх по шоссе.
— Это дебилизм, — воспротивилась Син. — Ты что же, собираешься за всех нас «отсидеть»? Тоже мне — мать Тереза нашлась! — Девушка с отвращением повела плечом, стряхивая руки сестры. — Если уж валить отсюда — то до конца и вместе! Хватит, наигралась я уже в «волка-одиночку»!
— Я говорю серьёзно, Синайя, — Гро обернулась на становившийся всё более настойчивым стук и торопливо пошла к двери, на ходу поправляя узел золотистых волос.
— Гро! — беззвучно крикнула ей вслед Минни, но Син громко шикнула, призывая среднюю сестру к молчанию, а сама тихонько последовала за старшей — на цыпочках прокрадываясь в коридор, чтобы иметь возможность в любую секунду «подстраховать» Грослин.
Остановившись перед дверной ручкой, Гро глубоко вдохнула и, провернув холодный металл до щелчка, на выдохе потянула дверь на себя.
Когда щель начала стремительно увеличиваться, открывая перед ней пространство гостиничного коридора, Гро успела только помолиться и пожелать всем своим родным и дальним родственникам счастья и долгих лет жизни. Но в тот момент, когда обозначился силуэт посетителя, молитва словно бы застыла у Грослин в мозгу, оставив вместо себя холодный и одновременно обжигающий сознание ступор.
На пороге стоял мистер Квинси — маленький сморщенный старичок — хозяин данного заведения, по совместительству работающий в нём же администратором. Когда Гро впервые увидела его, она не могла не подумать, как тому не страшно работать в одиночку? На вид ему смело можно было дать все восемьдесят! Но, несмотря на свой весьма солидный возраст, мистер Квинси держался бодрячком, и даже, казалось, был чрезмерно рад принять в своём мотеле трёх «прелестных» девиц, одна из которых находилась в бессознательном состоянии. Сейчас его мохнатые белые брови приняли выжидательное положение — очевидно, он удивился не меньше, чем сама Гро.
— Извините за столь поздний визит — я не напугал вас? — проскрипел старик. — Вы, очевидно, ещё не ложились?
Вопрос прозвучал довольно невинно, но Син, которая всё это время стояла за стеной, прислушиваясь к разговору, почуяла в этих словах недобрый знак. Хотя, безусловно, испытывала облегчение по поводу того, кто явился к ним «в столь поздний час».
— Я только хотел узнать, как себя чувствует та юная леди — ей полегче?
Гро сразу вспомнила, как они вместе с Син перетаскивали сестру из машины в номер, и как им пришлось наврать хозяину-администратору, что у них была большая вечеринка по поводу Дня Рождения подруги, и теперь им приходится, возвращаясь с пирушки домой, испытывать на себе все последствия «чрезмерного употребления алкоголя» в виде полностью «отключившейся» подруги.
— О, всё в порядке, — выдавила из себя Гро. — Это так мило с вашей стороны, — она попыталась улыбнуться. — Да, Бетси гораздо лучше. Спасибо, что разрешили положить её вместе с нами, знаете, мало ли что может случиться с невменяемым человеком…
Син за стеной улыбнулась, а Минни возмущённо сложила руки на груди. Взгляд её на младшую сестру обещал последней, что и по этому «параметру» той придётся в скором времени отчитаться.
— О, ну тогда я тоже спокоен, — довольно проворковал мистер Квинси. — Знаете, мы должны оберегать по мере возможности, молодое поколение. А все эти вечеринки с «крутым» запоем и бешеными танцами… Понимаете, столько свежей энергии расходуется зря. Но всё же, — добавил он не без улыбки, — И мы когда-то были молоды, и не признать пользу хорошей «попойки» не можем, — Квинси хитро подмигнул. — Всё-таки и леди должны расслабляться, не правда ли?
Гро нервно рассмеялась. Она не до конца поняла смысл сказанного стариком, но просто была рада тому, что это не полицейский.
— Вы абсолютно правы, — воодушевлённо подтвердила его слова Грослин и добавила: — Ещё раз огромное вам спасибо, что разрешили заночевать у вас «без проблем», вы нас очень-очень выручили. Благодаря вам, завтра утром мы спокойно доберёмся до дома.
— Что вы говорите? — возмутился мужчина. — Для меня это — дело чести! Мне ли не знать, как в это время суток опасно ночевать на открытой дороге. — Квинси чуть помолчал, а потом тихонько уточнил: — Вы точно собираетесь отправиться завтра на рассвете? Может быть, останетесь позавтракать со стариком и его бедной женой? Ко мне как раз приедет помочь мой старший сын — Кевин. Между прочим, очень «ладный» молодой человек, — Квинси снова хитро подмигнул и улыбнулся.
Представив себе «ладного» молодого человека лет эдак за пятьдесят, Гро чуть не прыснула со смеху, однако была польщена предложением, и потому, не желая обижать старика, ответила:
— Знаете, это было бы просто восхитительно, но, боюсь, мой собственный супруг вряд ли оценит, если я не вернусь домой до полудня. К тому же, сами понимаете, надо ещё развести девочек по домам…
— Понимаю-понимаю, — быстро закивал Квинси. — Супружеские обязанности порой бывают так обременительны, — и в третий раз старик подмигнул, очевидно, очерчивая некий сексуальный подтекст вокруг своих «шуток». Грослин это начинало раздражать. И чего это он такой заботливый?
Что же касалось Син и Минни, то они просто не знали, как разделить собственные эмоции — смех в них неуместно перемешивался с подозрительностью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Колдовской Мир - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Колдовской мир-4. На крыльях магии - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Колдовской мир - 3: Полет мести - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Подземелье Кинга. Том II (СИ) - "Тайниковский" - Фэнтези
- Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - Городская фантастика / Фэнтези
- Подземелье по наследству, том 2 - Кирилл Геннадьевич Теслёнок - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Город каменных демонов - Андрей Ерпылев - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Паутина колдовского мира - Андрэ Нортон - Фэнтези