Рейтинговые книги
Читем онлайн Бороться и искать - Эриссу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 274

- Забавно, гоблины никогда не отличались забывчивостью, как же это они не взяли с тебя Обет хранить тайну?

- Я навел справки - это уже не первая порция. Когда Блэк ходил в банк менять завещание на директора, его им уже проверили, из-за чего и был получен отказ на переоформление. Кстати, а ведь именно после этой проверки Блэк так скоропостижно скончался! - возбужденно блестя глазами, заметил Малфой.

- А ты только сейчас это понял? - язвительно спросил зельевар. - Все, что я смог понять, это что-то подчиняющее. Какой-то аналог Империуса, и даже сильнее его, причем, применяемый любым способом. За определение яда я не пытался взяться, все, что я понял - это то, что количество ингредиентов там таково, что гадать можно до самой смерти. Да и, признаться честно, что-то не горю я желанием воссоздавать ТАКОЙ рецепт. Даже ради вас, Милорд. И потом, гоблины не взяли с меня Обет хранить его в тайне, зато я поклялся никогда не пытаться воссоздать яд. В чем причина такого «великодушия», один Мерлин знает.

- Милорд, а как у вас дела? Можем ли мы чем-то помочь?

- Люциус, я больше, чем уверен, что твой сын имеет какое-то отношение к Голосу. И нет, мне помощь не нужна. Все сделали до меня, мне только и осталось, что подобрать то, что выпало из рук старика - власть. Правда, фамилию Риддл придется сменить на Гонт, все-таки слишком много крови на мне оказалось, такого не простят. А так… За рубежом готовы принять все, лишь бы эта свистопляска наконец закончилась. Англия слишком большой кусок, чтобы просто так его терять. И поэтому для них не имеет особого значения, что я представлял собой раньше, лишь бы сейчас мозги на месте были. Почти дословно.

- Тогда почему они не помогли директору?

- Потому что Дамблдор зарвался, играя в Бога. Перекраивая Англию под себя и свои представления о магии, он забыл, что остальной мир помнит, что было, и как надо. Так что, я их более чем устраиваю, и мне окажут всю необходимую поддержку, чтобы окончательно взять власть в свои руки.

- И ничего не потребуют взамен? - скептически поинтересовался Малфой, прищурившись.

- И ничего не потребуют взамен, - согласно кивнул Лорд. - Ты кое-что упускаешь во всей ситуации, Люциус. У зарубежных правительств тоже есть свои магглорожденные, которые не имеют столько свободы и влияния, как здесь, у нас. И им совсем не нужен такой пример. Так что, этим правительствам намного выгоднее помочь сейчас мне немногим, чем потом иметь гражданскую войну у себя!

Глава 6.

В первый выходной октября за Гарри явился лорд Прюэтт. В принципе, ничего необычного, если бы не хмурое настроение мужчины, который в последнее время постоянно демонстрировал только оптимизм и активность. Ничего не объясняя, он аппарировал их обоих в Лондон, рядом с Министерством.

- Сэр, может, вы все-таки объясните, в чем дело? - не выдержал Поттер.

- Что? Прости, я задумался.

- Сэр, вы мне не объясните, в чем дело? - послушно повторил вопрос подросток.

- А я разве не сказал? Прости, я это меня так обескуражило и встревожило, что я забыл сказать и тебе. Так получилось, что мне попала в руки некая информация, объясняющая, почему Тот-Кого…

- Волди.

- Что?

- Это слишком длинно, поэтому я и Герми зовем его Волди.

- Нда-а-а… Молодежь… Что ж, пусть будет Волди… Кто бы мог подумать - один из величайших магов, и Волди… - лорд покрутил головой, не осуждая. не то удивляясь.

- Сэр, вы отвлеклись. Что за информация, объясняющая, почему…?

- Почему он вообще обратил столь пристальное внимание на семью Поттеров? Ты знаешь, что такое пророчество?

- Некая информация, выдаваемая людьми, способными видеть варианты развития будущего на ключевых точках.

- Кто тебе сказал такое определение?

- Мадам Треви, наш преподаватель Прорицаний.

- Она права. Так вот, незадолго до твоего рождения, было произнесено некое пророчество, указывающее на тебя, и твою связь с Тем… с Волди. Именно после этого он и пришел к вам.

Они прошли мимо фонтана, расположенного в атриуме Министерства, при взгляде на который Гарри подавился смехом,и тут же притих под осуждающим взглядом лорда Прютта. Они прошли дальше, по коридорам и направлялись куда-то в глубины министерского муравейника.

- И что дальше?

- А дальше тебе необходимо узнать, что было сказано в том пророчестве.

- И как? Назад, в прошлое, не вернешься же!

- Это и необязательно. Каждое пророчество фиксируется в Отделе Тайн Министерства Магии. Чтобы узнать, что в нем, достаточно взять в руки шарик, в котором оно храниться, и ты его услышишь. Если, конечно, оно касается именно тебя.

- Как фиксируется? Кем это делается? Откуда о нем узнают?

- Очень и очень редко, когда рядом с пророком, в момент произнесения, не находиться специального свидетеля. Невыразимцы хорошо платят за них.

- А…

- А невыразимцы - это работники Отдела Тайн. Никто не знает их имен, их лиц - они тайна. Нет, есть некоторые сотрудники, что служат как бы прослойкой между остальными отделами, но таких немного.

- То есть, мы сейчас идем в этот самый Отдел Тайн, так? Там я беру в руки какой-то мяч, и слушаю некое пророчество?

- Именно так. И мы пришли, - за разговором Гарри даже не заметил, как они прошли несколько помещений, спустились по лестнице, опять прошли сколько-то и оказались перед громадными двустворчатыми дверями, возле которых их ждала невнятная фигура, закутанная в необъятный балахон, скрывающий все. Как Гарри догадался, что «оно» ждет именно их? Просто, стоило им подойти, как «оно» приоткрыло одну створку, знаком показывая им пройти внутрь. Уже в дверях Гарри оглянулся, и увидел, что лорд остался стоять за порогом.

- Сэр? А разве вы не идете?

- Нет. Пророчество о тебе, и если захочешь, то потом сам расскажешь.

- Бред. Идемте сэр. Вряд ли там что-то стоящее внимания!

- Гарри, ты еще очень неопытен…

- Сэр, если не хотите, то так и скажите.

- Идем.

Стоило только лорду это произнести, как их безмолвный проводник, все это время неподвижно стоявший рядом, двинулся вперед. Шкафы, шкафы, шкафы… Бесконечный лабиринт из бесконечных рядов шкафов. А на полках - таинственно мерцающие шары размером с кулак, похожие на хрустальные. И если терпеливый, нет, не так. И если очень-очень терпеливый человек еще мог взяться за подсчет стеллажей, то за количество шаров - вряд ли. Тысячи тысяч, и все - о чьей-то судьбе.

Обалдело вертя головой, разглядывая такое «богатство», Поттер едва поспевал за своими спутниками. Он потерял счет времени в этом лабиринте судеб, так что, сколько времени они шли, сказать он не смог бы даже под пытками. Остановка была настолько неожиданной, что Гарри не успел остановиться, и впечатался носом в спину опекуна.

1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 274
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бороться и искать - Эриссу бесплатно.
Похожие на Бороться и искать - Эриссу книги

Оставить комментарий