Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Для человека, проникшего в комнату девушки без разрешения, вы удивительно церемонны, — заметила Янечкова. — Забирайте ваш органайзер, мне он не нужен.
Джеймс для порядка пошарил в густом ворсистом ковре, потом сунул руку под кресло и вытащил продолговатую черную коробочку. На экране сканера-ловушки высветился один и тот же номер, набранный три раза подряд. Номер, очень хорошо знакомый Ки-Брасу.
Он испытал мгновенный приступ паники — настолько это не укладывалось ни в одну из его версий. Сделал два глубоких вдоха, восстанавливая способность трезво мыслить. Повернулся к двери.
Дана смотрела на него со спокойным любопытством.
— Пойдемте, — сказал он, стараясь, чтобы голос его звучал ровно. — Нам нужно подняться на первый ярус “Асгарда”.
Но они успели пройти только десять шагов.
20. ТАМИМ АС-САБАХ, ТЕНЬ КОРОЛЯ
База “Асгард”, Стена,
30 октября 2053 г.
Когда погас свет, Тамим ас-Сабах сидел перед зеркалом в своей спальне и чистил пистолет. Мало найдется занятий, которые так успокаивают нервы, как уход за личным оружием. “Десерт игл” модели 2014 г. — оружие сложное и капризное, соответственно и обращения требует нежного. И хотя лежавший сейчас на журнальном столике пистолет принадлежал Хасану ибн-Сауду, ас-Сабах чувствовал к нему настоящую привязанность. Может быть, потому, что “десерт игл” должен был стать его последним проводником по мосту ас-Сират, что тоньше волоса и острее бритвенного лезвия.
Он закончил протирать канал ствола сухим войлоком, отложил шомпол в сторону и пододвинул к себе тюбик со смазкой. В это время свет в спальне мигнул и погас. Погасли полуутопленные в стену хрустальные панели, переливающиеся холодным пламенем витые трубки по бокам высокого зеркала, изумрудный шар напольной лампы. В наступившей темноте продолжал светиться лишь зеленоватый дисплей брошенного на кровать терминала связи.
Ас-Сабах услышал, как открывается у него за спиной невидимая дверь, и скорее почувствовал, чем увидел, как в темном зеркале колыхнулась чья-то едва различимая тень. На мгновение его сковал страх, но в следующую секунду он вспомнил, зачем, собственно, чистил пистолет, и едва сдержал приступ истерического смеха.
— Все в порядке, Ваше Величество? — с тревогой спросил с порога бен Теймур, зажигая фонарик. Пятно желтоватого света скользнуло по спальне, разрезая тьму на куски.
— Немного темновато, ты не находишь? — Ас-Сабах нашарил на столике недочищенный пистолет и отодвинул его подальше к зеркалу. — У нас есть какой-нибудь аварийный источник освещения?
— Только фонари, Ваше Величество. Сейчас я свяжусь с администрацией “Асгарда” и выясню, что произошло.
Линк на руке ас-Сабаха залился дробной соловьиной трелью — сигналом срочного вызова. Начальник охраны немедленно направил луч фонаря ему на запястье. На дисплее высветился номер Даны Янечковой.
— Слушаю, —сказалас-Сабахпо-английски. Однако излинка не доносилось ни звука — одно шипение разорванной связи. Через несколько секунд трель повторилась — на этот раз она была значительно короче. И снова связь прервалась, прежде чем Тамим успел ответить на вызов.
— Это сигнал. — Бен Теймур для наглядности пощелкал кнопкой своего фонаря. — Длинный, короткий… Если сейчас будет длинный, то это, скорее всего, сигнал SOS…
Линк запищал и затих. Ас-Сабах погладил бородку.
— Янечкова просит меня о помощи. Отправляйся к ней и, если она в опасности, помоги.
— Ваше Величество, я не могу вас оставить, — возразил бен Теймур.
— Ситуация внештатная, и мое место рядом с вами, простите…
Снова прозвучала трель — на этот раз длинная. SOS, сигнал бедствия, крик о помощи… Тот, кто отталкивает руку нуждающегося в помощи, напрасно лишает себя пищи и воды в месяц Рамадан, подумал ас-Сабах с горькой усмешкой.
— Мне вполне достаточно Хакима и Джамала, — твердо произнес он. — Иди и найди Янечкову. Это приказ.
Бен Теймур заколебался — всего на одно мгновение.
— Слушаюсь, Ваше Величество. Привести ее сюда?
— По обстоятельствам Ты знаешь, где она живет?
— Разумеется, Ваше Величество. Кроме того, маячок, который я посадил ей на платье, продолжает исправно действовать. Я боялся, что его обнаружат при проверке на “Бакырлы”, но тамошние секьюрити слишком тупы для ювелирной работы.
— Ладно, не хвались, — оборвал его ас-Сабах. — Знаешь — выполняй…
Бен Теймур отсутствовал минут десять. За это время линк не издал больше ни единого звука.
Ас-Сабах сидел перед темным зеркалом, понемногу привыкая к бархатной черноте вокруг, и вспоминал слова Морвана де Тарди, сказанные во время игры в шахматы в номере хьюстонского отеля: “Будучи загнаны в угол, вы поступаете не так, как требует от вас манипулятор, но на самом деле именно так, как он рассчитывает”. Мы все — куклы, печально думал он, мы выполняем команды невидимых кукловодов, а если вдруг представление все же отклоняется от написанного ими сценария, они просто гасят свет и, продолжая оставаться невидимыми, наводят на сцене порядок…
Потом он услышал, как хлопнула дверь и загомонили встревоженные голоса. Кто-то тихо и яростно ругался по-английски, срывающийся от волнения голос Даны без конца повторял “Шукрат, шукрат1 (Спасибо (арабск.)”, спокойно и уверенно отдавал распоряжения бен Теймур. Ас-Сабах поднялся, поправил ремень парадного мундира и вышел в холл
Как только он появился на пороге, вспыхнул свет. Хаким и Джамал, оба с пистолетами в руках, стояли у двери, не сводя глаз с высокого коротко стриженного мужчины, который тихо и быстро говорил что-то в микрофон своего линка. Оружия, насколько мог судить Тамим, у мужчины не наблюдалось, однако оба телохранителя смотрели на него так, словно он с ног до головы был увешан гранатами, бомбами и прочими адскими машинами. Ахмад бен Теймур прижимал к себе перепуганную бледную Дану, одетую в красивый костюм бирюзового цвета. На светлых брючках отчетливо виднелись грязноватые следы, наводившие на мысль о том, что совсем недавно обладательница костюма ползала по-пластунски по не слишком чистому полу.
— Что здесь происходит? — спокойно спросил ас-Сабах. Ни Хаким, ни Джамал даже не шевельнулись — вопрос был адресован не им, и они это прекрасно понимали. Мужчина с лин-ком прервал связь и убрал микрофон, но с ответом торопиться не стал. Бен Теймур отпустил Дану, слегка подтолкнув ее к стоявшему в углу креслу.
— Приказ выполнен, Ваше Величество, — доложил он, неизвестно зачем отряхивая руки. — Девушке требовалась помощь, и она ее получила. Что касается этого, — он кивнул в сторону высокого мужчины, — то он сопровождал девушку к лифтам. Я не понял, с ее добровольного согласия или насильно. Когда погас свет, они потеряли друг друга. Девушка стала пробираться к нашим апартаментам, по-видимому, рассчитывая найти здесь убежище, а он следовал за ней. Пусть объяснится сам.
— Ваше Величество, — на приличном арабском обратился к ас-Сабаху высокий мужчина, — прежде всего примите, пожалуйста, мои искренние извинения за это бесцеремонное вторжение. Разрешите представиться: Джеймс Ки-Брас, майор Агентства по борьбе с терроризмом. По-видимому, произошло недоразумение, мы направлялись наверх, на первый уровень “Асгарда”, однако в темноте нервы мисс Янечковой немного не выдержали.
— Я понял вас, майор, — прервал его ас-Сабах. — Теперь мне хотелось бы выслушать саму мисс Янечкову.
Дана благодарно взглянула на него и отстранилась от бен Теймура.
— Простите меня, Ваше Величество.. Вчера вы сказали мне, что я могу рассчитывать на вашу защиту. Сейчас я действительно нуждаюсь в ней… и я осмелилась обратиться к вам за помощью…
Ас-Сабах вздохнул.
— Вам угрожает майор Ки-Брас?
Дана и майор обменялись быстрыми, похожими на уколы рапир взглядами.
— Нет, Ваше Величество, — дрогнувшим голосом сказала Дана. — Это не совсем так. Майор — так вы, стало быть, майор? — предложил мне подняться к нему в кабинет для проведения важных переговоров. Для меня это действительно жизненно важно, но я не вполне уверена в том, что могу доверять майору. Я хотела попросить вас выступить гарантом моей безопасности на этих переговорах. Еще раз прошу прощения за свою дерзость, Ваше Величество…
Если бы не великолепное умение владеть собой, Ки-Брас выглядел бы шокированным. Профессиональный взгляд имперсонатора подсказал ас-Сабаху, что майор едва контролирует свои лицевые мышцы. Однако, когда он заговорил, голос его звучал ровно и почти бесстрастно:
— Я впервые слышу об этом странном желании мисс Янечковой. Насколько мне известно, она является референтом Высокого представителя Совета Наций Роберта Фробифишера, чье имя само по себе является лучшим гарантом чьей бы то ни было безопасности.
- Дорога без возврата - Марик Лернер - Боевая фантастика
- Черта прикрытия - Иэн Бэнкс - Боевая фантастика
- Прорыв выживших. Враждебнные земли - Михаил Гвор - Боевая фантастика
- Дюна: Пол - Брайан Херберт - Боевая фантастика / Разная фантастика
- Знакомьтесь – Юджин Уэллс, Капитан - Игорь Поль - Боевая фантастика
- Ключи от Вселенной (СИ) - Яков Сергей - Боевая фантастика
- Чужой - Свой - Виктор Тюрин - Боевая фантастика
- Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной - Боевая фантастика / Космическая фантастика
- Искусство войны - Владимир Иванов - Боевая фантастика / Периодические издания / Фанфик / Эпическая фантастика
- На той стороне - Владимир Журин - Боевая фантастика