Рейтинговые книги
Читем онлайн Крыльвы - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 ... 548

− Вы получили повышение? − спросила она.

− Да. − ответила Нара. − За вторжение в командный центр корабля халкенов.

− Вы все так же безумно смелы?

− Все так же, но вовсе не безумно. − ответила Нара.

− Тогда, пройдемте. − ответила Хина, поднимаясь.

Они вышли и молча отправились по коридору.

− Вы не хотите спросить, есть ли у нас люди? − спросила Хина.

− Вы так это спрашиваете, словно они у вас есть. − ответила Нара.

− Они у нас есть. − произнесла Хина. − Поэтому я и просила что бы к нам прислали именно вас.

− Вы думаете, я нарушу инструкции и не сообщу об этом? − спросила Нара.

− Я думаю, что вы не станете устраивать из этого скандал. − ответила Хина. − Мы специально привезли их сюда, что бы передать вам.

− И откуда вы их привезли?

− С Хала и других планет, принадлежащих халкенам.

− И кто они?

− Как понять этот вопрос?

− Некоторые люди, прожив на планетах, принадлежавших другим видам, не считают себя людьми. − ответила Нара.

− Нет. Это не такие люди. Эти в большинстве бывшие пленные. Мы вынуждены держать их в клетках.

− Почему? − спросила Нара.

− Они ведут себя слишком агрессивно. Мы не смогли им объяснить, что война Империи с Халом закончилась.

Хина провела группу через корабль и они вошли в отсек с клетками. Четыре человека находились в разных клетках и тут же поднялись, увидев вооруженных людей вместе с командиром халкенов.

− Я Нина Мак Лин, капитан Имперских военнокосмических сил. − сказала Нара.

− Ты предатель! − выкрикнул один из людей.

− Откройте. − сказала Нара халкенам и клетка была открыта. − Выходите. − сказала Нара человеку. Тот вышел наружу, несколько секунд стоял, а затем бросился на Нару, пытаясь вырвать из ее рук оружие. Она сбила его с ног и одним ударом выбила из него сознание. − Свяжите его и доставьте на челнок. − приказала Нара командиру отделения. Тот выполнил приказ, а Нара подошла ко второй клетке. − Попытаетесь сделать так же, я буду стрелять. − сказала Нара человеку. Его открыли и Нара сама связала его руки, обвязав человека веревкой. Через несколько минут то же самое было сделано и с остальными.

− Я не ожидала, что вы так поступите со своими. − сказала Хина Анхера, провожая Нину Мак Лин.

− У вас больше никого нет? − спросила Нара.

− Н-нет. − неуверенно произнесла халкен.

− Я все же обязана проверить корабль. − Нара поняла, что в ответе халкена нет полной правды.

− Хорошо. − ответила Анхера и Нара взяв с собой двух человек отправилась через корабль. Она не стала смотреть во все помещения, а заглядывала в некоторые, слушая мысли Анхеры.

Нара остановилась около командного центра, внезапно поняв, что именно там находился тот, кого Анхера не хотела показывать.

− Я прошу понять меня правильно. − сказала Анхера.

− Я понимаю. Вы не хотите меня туда пускать, но ведь я уже была там один раз.

− Вы настаиваете? − спросила Хина.

− Да. − ответила Нара.

− Вы войдете туда одна и без оружия. − произнесла Хина.

Нара передала оружие командиру подразделения, стоявшему позади нее и была готова войти.

Анхера несколько помедлила, а затем открыла вход. Нара вошла в центр и прошлась по нему, как в прошлый раз. Для нее не стал особым сюрпризом человек, сидевший на полу рядом с одним из халкенов.

− Он понимает дентрийский? − спросила Нара.

− Я понимаю дентрийский. − сказал человек, поднимаясь. − Я останусь здесь и никуда не пойду. − добавил он, когда Нара вздохнула. Она видела, что он действительно не хотел уходить от халкенов.

− Н-да. − проговорила Нара, поворачиваясь к Хине. − Вы могли бы мне сказать о нем.

− Он не хочет уходить от нас. − сказала Хина.

− Я прекрасно слышала что он сказал. В моих обязанностях не сказано, что я должна уговаривать людей уходить с кораблей халкенов.

− Вы хотите забрать его силой? − спросила Хина.

− Я вообще не хочу его забирать против его воли.

− Но вы забрали тех четверых?

− Не думаю, что те четверо хотели оставаться у вас.

− Значит, вы не сообщите своему командованию о нем?

− Сообщу. Я обязана это сделать. Но, я думаю, проблем с этим не будет.

− Что вы скажете?

− Скажу, что у вас есть человек, который не пожелал покинуть ваш корабль. В договоре сказано, что халкены не имеют права держать на своих кораблях людей, но там не сказано, что люди не имеют права оставаться на кораблях халкенов.

Человек, находившися в центре подошел к Хине и прямо посмотрел на Нару. Он понимал все что она сказала, понимал что она не враг ему, что она желает ему добра и в нем возникло новое чувство. Чувство, которое появляется у людей по отношению к людям.

− По моему, я задержалась здесь довольно долго. − сказала Нара и отправилась к выходу.

Через несколько минут она уже садилась в челнок.

− Я восхищаюсь вами. − сказала Хина. − И я рада, что мы начали понимать друг друга.

− Надеюсь, так будет и впредь. − ответила Нара.

Челнок вышел из корабля халкенов и вскоре Нара оказалась в своем центре. Она вызвала командующего.

− Как вам понравился сюрприз? − спросил командующий.

− Вы о Хине Анхерре? − спросила Нара.

− Да.

− Хороший сюрприз. У нас тоже есть сюрприз.

− Что еще?

− На корабле халкенов находилось пять человек. Мы забрали четверых.

− Почему четверых, а не всех?

− Пятый не пожелал уходить.

− Как это не пожелал?! Вы понимаете что это значит?!

− Я понимаю, сэр. Я лично говорила с ним и он сказал, что не хочет покидать корабль халкенов.

− Его же могли заставить!

− Зачем? − спросила Нара. − Они отдали четверых и оставили пятого? Я видела его, слышала как он говорил и я уверена, что он говорил от себя. Его никто не заставлял. Даже если его заставили, он счел необходимым сказать мне что он остается, а это означает, что мы не можем его забирать.

− Почему? По договору халкены не имеют права держать у себя человека.

− Я не видела что бы они его держали. Он был свободен и изъявил собственную волю остаться там. В договоре нет обязательств людей не оставаться на кораблях халкенов. Я не вижу никаких нарушений договора в том что он остался там и думаю, что ради хороших отношений не следует делать из этого события скандал. Мы начинаем жить в мире и кто знает, может завтра появится Имперский корабль, с которого не пожелает уйти халкен.

− Кто те люди, которых вы привезли?

− Бывшие пленные. К сожалению, мне пришлось отправить их в клетки.

− Почему?

− Потому что они ведут себя как звери. Кидаются на людей. Один из них напал на меня во время передачи.

− Они дентрийцы?

− Думаю, да. На сколько мне известно, ренсийские мужчины боятся женщин, а этот кричал о предательстве Империи.

− И что вы сделали?

− Успокоили. Их выпускали по одному. Мы связали их, отправили на челнок, а оттуда после нескольких инциндентов в тюремный отсек.

− Хорошо. Мы еще вернемся к этому разговору. Переправьте их на Дентру и прилетайте с ними. До связи.

− Да, сэр. До связи.

Через четыре часа Нара была на земле. Он сопровождала четырех людей, которые поубавили свой пыл, увидев космопорт Дентры. Всех четверх под охраной отправили на базу, а Нара выехала в город.

− Я хочу, что бы вы рассказали об этой передаче все подробно, от начала до самого конца. − Сказал командующий, представив Нину Мак Лин.

Нара начала рассказа с того сообщения, которое получила от командующего и рассказала все обстоятельно и в подробностях, не упустив почти ничего. Она не говорила только о своих чувствах, когда ей не надо было особенно долго думать над тем что правда, а что нет в словах халкенов и людей.

− Как вы поняли, что у них остался еще один человек? − спросил командующий, когда Нара закончила рассказ.

− Мне это сложно объяснить. Было какое-то предчувствие.

− Я вызвал вас по одному довольно деликатному вопросу. Халкены передали нам пленных и мы хотим сделать то же самое. Я хотел бы узнать ваше мнение о том как лучше это сделать. Вы не раз с ними встречались и можете сказать как будет лучше.

− И многих нужно передать? − спросила Нара.

− Двоих.

− Как они относятся к людям?

− Я не сказал бы, что по дружески, но вполне сносно.

− Тогда, я не думаю, что в этом есть какие либо проблемы. − сказала Нара.

− Проблема в том, что они два года на Дентре после того как был ратифицирован договор.

− Были какие-то причины задерживать их здесь эти два года?

− Нет. Они содержались в одной из тюрем… − Командующий резко остановился. − Такое чувство, что вы допрашиваете меня.

− Извините, сэр. Я могу ознакомиться со всеми материалами по ним?

1 ... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 ... 548
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Крыльвы - Иван Мак бесплатно.
Похожие на Крыльвы - Иван Мак книги

Оставить комментарий