Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Керебуриру, - она хоть и подобна людям, на самом деле не человек, а долгоживущий тёмный эльф. Даже после того, как я умру, уверен, она будет жить ещё очень долго. Мне грустно думать об этом.
- Моу, не делай такое грустное лицо, - ярким голосом успокоила она меня и улыбнулась. Сияние в её голосе мгновенно отбрасывает от мня тёмные думы. Какой же всё таки приятный у неё голос, - теперь, мы собираемся жить вместе. Я люблю тебя и я хочу, чтобы ты был счастлив.
- Я тоже. Я тоже хочу сделать Керебуриру счастливой, - я сжал её ладонь и большие, слегка прищуренные глаза радостно сияют вместе с расцветшей нежной улыбкой на её лице.
- А теперь поспешим. Уверена, Юэла ждёт нас.
- Да, идём.
Я повернулся спиной к Великой реке и, продолжая сжимать в руке руку Керебуриру, двинулся с ней бок о бок вместе с порывами холодного ветра.
++++++++++++++++++++
- Юэла.
- О, вы почти опоздали, м?... - Юэла, сидевшая на диване, подняла лицо, услышав мой голос, и начала говорить, но мгновенно запнулась, увидав моё пальто на плечах Керебуриру.
- Держи, спасибо, - после того как мы вошли, эльфийка передала мне моё пальто.
- Ун, - я принял его и осмотрелся. Это помещение служило залом ожидания людей, пользующихся паромным сообщением.
- ...
Наблюдая за моим обменом с Керебуриру, Юэла выглядит несколько ревнующей.
- Что ты читала, Юэла?
- А... Мне было скучно, так что я рассматривала посадочный тэг, - вещь, которую Юэла держит в руках - тэг с нашими именами на нём. Это что-то вроде билета, который служит доказательством, что мы - пассажиры, пересекающие реку на данном корабле.
- ...М? - засмотревшись на тэг, я ощущаю как кто-то тянет мою одежду. Посмотрев вниз, я вижу как Юэла вцепилась в мою рубашку.
- Я бы тоже хотела сходить забрать тебя, - Юэла надула свои щёчки.
- Ты такая милая, Юэла, - произнесла Керебуриру и уселась рядом с ней.
- Ммм, Керебуриру, - Юэла пристально смотрит на эльфийку, когда та упомянула её, - я правда хотела. Ко мне подходило множество мужчин, думавших, что я здесь одна. Это раздражает.
- Ара, правда? У-фу-фу, не хочешь признаться, что просто ревнуешь? - Керебуриру озорно рассмеялась.
- Кху.... Сегодня Керебуриру такая вредная.
- А Юэла как и всегда такая милая, - не выдержав столь восхитительную реакцию Юэлы, Керебуриру прижалась к ней и крепко обняла сбоку, - но Юэла, тебе не нужно ревновать ко мне. Мы ведь собираемся жить вместе, втроём, разве не так?
- ...Да. Верно, Керебуриру. Я с нетерпением жду Страну Свободы, - Юэла тоже улыбнулась ей. Обе девушки действительно в хороших отношениях и близки, как сёстры. Я не мог не улыбнуться, наблюдая их взаимодействие.
- ...
Сам зал ожидания представлял довольно просторную комнату, с рядом окон, смотревших на реку. Приблизившись к ним, невдалеке можно было увидеть корабль со спущенным якорем.
Довольно большой корабль, со множеством парусов треугольной и ромбической формы, скреплённых вместе в сложную структуру. Выглядит намного лучше, чем я ожидал.
- ...
Когда я двинулся обратно к девушкам, откуда-то со стороны донёсся плач ребёнка. Чем ближе ко времени отправления, тем больше прибывает людей. Вокруг уже довольно оживлённо.
- Хорошо, что корабли снова ходят.
- Да, как раз вовремя.
Юэла и Керебуриру сидят рядышком друг с другом и разговаривают. Они правы. Пару дней назад, по слухам, на Великой Реке буйствовал дракон и судоходство было под запретом.
Нам повезло. Мы прибыли в город только вчера, а уже сегодня разрешили отплытие кораблей. Дракон, кажется, куда-то пропал. Я немного волновался о прибытии в этот город, но теперь я рад, что всё обошлось.
- А что за дракон буйствовал на реке?
- Кто знает, может быть водяной дракон или ещё какой, - небрежно ответила Юэла, услышав мой вопрос. Юэла - из расы людей-драконов, но к удивлению, она совсем проявляет интереса к другим драконам, - эй, кажется пришло время отправления.
- Верно.
Юэла права, в зале ожидания стало шумно. Вокруг шнырял какой-то клерк и расспрашивал пассажиров, после чего в зал ожидания вошёл какой-то человек в нарядной униформе, по-видимому матрос. Наконец-то наш корабль собирается покинуть порт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Человек в нарядном костюме шагнул вперёд и громко заговорил:
- Спасибо, что пользуетесь нашим сервисом. Подготовка к отплытию будет завершена в ближайшее время. Пассажиры, проследуйте пожалуйста в гавань для посадки на корабль.
После его слов, в зале ожидания мгновенно началось движение и пассажиры один за одним начали покидать его.
- Давайте и мы пойдём.
- Да.
Юэла и Керебуриру тоже встали. Мне предстоит моё первое плавание на паруснике и я с нетерпением жду этого.
- УАааа.... Уууу.... Я хочу пойти... с мамой.... УАааа.... - перед дверью зала ожидания навзрыд плакал маленький мальчик.
- Эй, оне-чан останется с тобой, так что не плачь... - успокаивала его девушка и поглаживала по голове. По-видимому, она его старшая сестра.
- Не бойся. Папа тоже будет рядом, - мужчина, кажется отец мальчика, также опускается на колени и пытается его успокоить, но мальчик продолжает плакать и цепляется за женщину, наверное, его маму.
- Ууу.... Мама....
- Маме приплывёт на следующем корабле. Ну что за маленький ребёнок... - произнесла она и погладила мальчика по голове. По-видимому, мать вынуждена отправиться отдельно от остальной семьи на следующем корабле, так как на этом не осталось больше мест.
- ...
Довольно житейская ситуация. Я помню, как точно также беспокоил своих родителей в детстве. Например, когда мы возвращались из парка аттракционов, я плакал желая ехать с мамой. Конечно, это не сильно помогло, ведь количестве мест в поезде ограничено и слёзы здесь не помогут. Но дети есть дети и им невыносимо отделяться от матери.
- ...
Юэла и Керебуриру тоже остановились и с тревогой смотрели на эту семью. Обе мои девушки также беспокоились о них.
Тем не менее, я особенно обеспокоен, что Керебуриру может предложить им обменять своё место на корабле. В конце концов, она действительно любит детей.
Корабль, на котором мы отправляется, отплывает самым первым, следующий выходит чуть позже. Думаю, проблем не будет.
- Не хотели бы вы поменяться со мной местами?
- Э?.... - мать удивлённо оглядывается на мой голос. Думаю, в этом вопросе у них не слишком много выбора.
- Вы ведь одна собираетесь отправиться на следующем корабле? Я не против обменять с вами своё место на отходящем в данный момент.
- Извините... вы действительно не против? - сдержанно произнёс отец семейства, посмотрев на Юэлу и Керебуриру.
- Простите, сегодня я отправлюсь на следующем корабле. По прибытии, позаботьтесь о месте нашей ночёвки сегодня, - сказал я девушкам.
- Ничего не поделать, - с беспокойством в голосе ответила Юэла, но кивнула мне с гордым лицом.
- ...Ты уверен? - извиняющимся тоном спросила Керебуриру. Уверен, если бы я промолчал, она бы попыталась взять на себя инициативу.
- Да, всё в порядке. Днём позже давайте проведём побольше времени вместе.
Жаль, что мы не сможем насладиться корабельным путешествием все вместе, втроём. Но давайте наверстаем упущенное, проведя больше свободного время на южном берегу Великой Реки.
- В общем, мы в порядке с этим. Давайте обменяемся местами, - сказал я, повернувшись к семейству.
- Мы сожалеем о беспокойстве. Большое спасибо за помощь, - отец медленно опустил свою голову.
- Спасибо большое, - мать тоже склонила голову.
- Да всё в порядке. В месте откуда я родом, есть есть поговорка: помогая другим - помогаешь себе, - после этих слов, я подозвал клерка в чёрном костюме.
- Я бы хотел обменять своё место на корабле с этим человеком, - я указал клерку на мать семейства.
- Конечно, мы сейчас организуем это, - ответил, улыбаясь клерк. Возможно, он наблюдал за всей ситуацией со стороны.
- Системная нежить. Real-RPG. том.3 - Тимофей Кулабухов - LitRPG / Периодические издания
- Защитник гоблинов - Михаил Чертопруд - LitRPG / Фанфик
- Сказания об искусительнице - Whizzer - LitRPG / Попаданцы / Порно / Периодические издания
- Макс. Охотник. Книга вторая - Виталий Конторщиков - LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Знания Крови - Михаил Кулешов - LitRPG / Фэнтези
- Иной. Уровень 2 (СИ) - Бредвик Алекс - LitRPG
- Франт 2 - Иван Солин - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези
- Дорога мечей (СИ) - Алекс Кош - LitRPG
- Убийца SSS-ранга (Книга 1) - Григорий Игнатов - LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Янтарный Меч. Гексалогия (ЛП) - Фей Ян - LitRPG