Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только последняя лошадь поставила копыта на землю, послышался громкий звон колокольчика.
Бесцельная беготня приезжих людей резко прекратилась. Оружие опустилось, и в воздухе повисло гробовое молчание, оттеняемое звуком угасающего колокола. Лошади опустили головы; только лишь некоторые из них позволяли себе шумно дышать, не вполне оправившись от длительного бешеного галопа.
Ведущая повозка стояла от Антилопы на расстоянии менее пятнадцати шагов.
Из окна показалась морщинистая рука, которая схватилась за богато украшенный выступ на крыше. Через мгновение выступ упал на землю.
Послышались проклятия, а вслед за этим отворилась небольшая реечная дверь, и на пороге показался человек. Кряхтя и бормоча, он с трудом протиснул свое массивное тело через узкий проход и ступил на твердую почву. Прекрасная шелковая одежда была насквозь пропитана потом. Его круглое блестящее лицо еще несло на себе отпечаток тех событий, которые каравану только что пришлось пережить. В руке человек держал закупоренную бутылку.
Выйдя на ровную поверхность, он встал лицом к Колтайну и поднял бутылку вверх.
– К вам, сэр, – произнес он на малазанском языке со странным акцентом, – у нас есть много вопросов, – улыбнувшись, незнакомец обнажил ряд золотых зубов, среди которых блестели алмазы. – Ваши подвиги повергли в дрожь несколько Путей. Ваше путешествие – словно греческий огонь, что горит на каждой улице Даруджистана, а также других городов, как бы далеко те ни находились, – по этому поводу у меня нет ни малейшего сомнения. Вы даже не представляете, сколько людей молят своих богов о вашем благополучии! Наша казна переполнена! Столы пестрят всевозможными планами вашего спасения. Было создано огромное число объединений, чьи предводители пришли к нам в Тригальскую Торговую гильдию с просьбой об этом опасном визите. Надо сказать, они платили бешеные деньги! Хотя... – добавил он пониженным тоном, – все путешествия гильдии очень опасны... Именно за это нам и платят деньги, – раскупорив бутылку, незнакомец продолжил: – Великий Даруджистан, в котором живут замечательные граждане, и несколько других крупных городов, не обращая внимания на заявления империи, делают вам подарок! К слову сказать, генеральные акционеры Тригалла, – мужчина показал жестом за спину, где стояли препирающиеся женщина с мужчиной, – самые алчные и неприятные люди на свете. Однако большинство из них там... за исключением одной единственной парочки, а мы-то здесь! Какая нам разница? Я вам скажу больше: жители Даруджистана поговаривают, что акционерам нет никакого дела даже до чуда... А ведь вы, дорогой сэр, настоящее чудо!
Нелепый гонец сделал шаг вперед, на его лице внезапно появилось выражение торжественности. Возвысив голос, он произнес:
– Алхимики, маги, волшебники решили воссоединиться, пожертвовав для вашей армии необходимое довольствие. Колтайн из клана Ворона! Цепь Псов! Я привез вам пишу. Я привез вам воду.
Карполан Демесанд – один из отцов-основателей Тригальской торговой гильдии – являлся гражданином маленького укрепленного городка с аналогичным названием, расположенного к югу от равнины Ламатат на континенте Генабакис. Рожденная от подозрительного альянса горстки магов, среди которых затесался и Карполан, с благодетелями города – пестрой толпой простившихся со своим ремеслом пиратов и мародеров, гильдия начала специализироваться на таких перевозках, от которых обычные купцы только бледнели. Каждый караван сопровождала охрана в виде хорошо вооруженного отряда акционеров – людей, кровно заинтересованных в успехе своего предприятия. По этой причине лучших охранников было не сыскать по всему свету. Услуги гильдии пользовались невиданным спросом, и причина тому была только одна: они путешествовали по Путям.
– Мы постоянно бросаем вызов своим собственным способностям, – произнес с блаженной улыбкой Карполан Демесанд, блестя глазами. Они сидели в командной палатке в обществе Колтайна и Антилопы – все остальные занимались разгрузкой жизненно важного груза на улице. – Этот грязный Путь Худа цепляется за тебя крепче, чем саван мертвеца при погребении... простите мое сравнение. Главная хитрость – это мчаться как можно быстрее, не останавливаясь ни перед чем. Я всегда еду впереди, прикладывая максимум магических способностей, и задаю темп остальным. О да, дорога была крайне изнурительная, однако мы не продешевили!
– И все-таки я не до конца понимаю, – произнес Антилопа. – Каким образом жители Даруджистана, располагающегося на расстоянии пятнадцати тысяч лиг от данного места, знают о событиях, происходящих в армии Колтайна?
Глаза купца сузились в щелки.
– О, возможно, в пылу грандиозного момента я преувеличил некоторые подробности. Вы должны понимать – солдаты, покорившиеся завоевателям Даруджистана, сейчас вовлечены в войну с Паннионом. Эта тирания с улыбкой на лице способна поглотить Голубой город. Дуджек Однорукий – бывший кулак империи, объявленный сейчас вне закона, решил стать нашим союзником. А уж ему-то, исключительному в своем роде жителю Даруджистана, известно все...
– Мне кажется, ты чего-то недоговариваешь, – спокойно произнес Колтайн.
– Разве вам не нравится моя сладкая вода? Вот, позвольте наполнить еще одну чашку.
Повисло молчание, в течение которого купец любовно разливал живительную жидкость по небольшим оловянным чашкам, стоящим в рядок на столике. Закончив, Карполан Демесанд откинулся на спинку плюшевого кресла, которое он вытащил из салона тарантаса.
– Дуджек Однорукий, – это имя было произнесено одновременно с благоговением и страхом. – Он шлет вам свои приветствия, кулак Колтайн. Наш офис в Даруджистане пока еще небольшой – мы же недавно открылись, вы понимаете... Однако компания не пользуется услугами рекламы, по крайней мере открыто. Дело в том, что гильдия пользуется приемами, которые порой противоречат законам природы. Кроме того, помимо материальных товаров мы торгуем информацией, занимаемся доставкой подарков, людей... других существ.
– Дуджек Однорукий стоял во главе этой миссии, – произнес Колтайн.
Карполан кивнул.
– Естественно, с привлечением финансовой помощи со стороны теневых структур Даруджистана. Перед моим отправлением он произнес следующие слова: «Империя не может себе позволить потери такого предводителя, как Колтайн из клана Корона», – торговец оскалился. – Весьма удивительно для человека, которого сама же империя приговорила к смертной казни, как вы думаете? – наклонившись вперед, купец протянул руку ладонью вверх. На ней блестел маленький амулет: вытянутая бутылочка из темного дымчатого стекла, прикрепленная к серебряной цепочке. – Кроме того, самый опасный маг среди всех Разрушителей Мостов просил передать это, – взглянув на предводителя Цепи Псов, купец добавил: – Носи его на шее и никогда не снимай, кулак.
Викан нахмурился, однако не сделал ни единого движения, чтобы принять подарок.
Улыбка Карполана стала печальнее.
– С помощью этой штуки Дуджек намеревается повысить себя в звании.
– Повысить себя в звании? Он же вне закона!
– Представляете, я задал ему тот же самый вопрос. В ответ услышал только одно: «Не стоит недооценивать императрицу».
Повисло длительное молчание, в течение которого каждый постигал смысл услышанных слов. «Заперт в войне против целого континента... стоящий перед лицом еще большей угрозы – Паннион... Неужели империя будет в одиночку сражаться за вражеские территории? И еще... Как разглядеть друзей в толпе врагов, как объединиться против общего врага, совершив минимум ошибок в выборе союзников? Можно объявить окруженную армию вне закона, тогда у них не останется выбора, кроме как выйти из-под благоволения Лейсин самостоятельно. Дуджек, вечно преданный Дуджек... Даже немыслимый план убийства последнего из старой гвардии – самая идиотская из идей Тайскренна – не заставит Дуджека предать свои принципы. Однако теперь у него имеется множество новых друзей, которые раньше считались врагами. Скорее всего, среди них и Каладан Бруд, и Аномандер Рейк...»
Обернувшись на Колтайна и увидев суровое усталое лицо, историк понял, что его тревожат те же самые мысли.
Викан протянул руку и принял подарок.
– Императрица не должна потерять тебя, кулак. Носи его, сэр. Всегда. А когда придет время – разбей его о свою собственную грудь. Поступи так даже в том случае, если это будет твоим последним движением. Хотя, слыша о твоих заслугах, думаю, что подобного не произойдет. На этом инструкции твоего безумного доброжелателя заканчиваются, – Карполан усмехнулся вновь. – Ну и перец же этот Дуджек... Мне известно по крайней мере о дюжине всевышних, которые хотят видеть у себя на столе его отрезанную голову с маринованными глазами, прожаренным языком, засахаренными ушками...
– Довольно, твоя мысль ясна, – отрезал Антилопа. Колтайн продел голову через цепочку и спрятал амулет под кожаным жилетом.
- Дипломатия Волков - Холли Лайл - Романтическое фэнтези