Рейтинговые книги
Читем онлайн Дурацкие игры магов. Книга вторая. - Анфиса Кохинор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 ... 263

Тан замахнулся, и от увесистой оплеухи в ушах зазвенело, а перед глазами замерцали золотисто-белые звёздочки. Юноша упёрся руками в пол. Было очень больно, и в то же время он испытал облегчение. Кевин не хотел, чтобы гнев безумной магички обрушился на невинных людей.

Однако Хранительница осталась недовольна.

- Не солдаты, а немощь ходячая! - прорычала она, шагнула к брату и со всего размаха врезала ему ногой в живот. - Даже я, слабая женщина, способна ударить сильнее! Прекратите валять дурака, если хотите жить!

Она угрожающе сдвинула брови, и, посерев, как талый снег, гвардейцы стали пинать Кевина ногами. Стася презрительно усмехнулась, но первый же крик мальчишки заставил её вздрогнуть и ужаснуться. "До чего я докатилась?.. Но я не могу иначе. Я должна выжить! Скоро придёт Дима и убьёт мразь, которая заставила меня издеваться над ребёнком!" Стараясь не обращать внимания на крики камийца, Хранительница подошла к столу, плеснула в бокал вина и поднесла его к губам.

"Да… И зачем я только с тобой вожусь?.. - задумчиво протянул голос. - Похоже, с тобой вообще нельзя иметь дела. Ты говоришь, что мы на одной стороне, и одновременно лелеешь мечту прибить меня".

Хранительница поперхнулась вином и закашлялась. Опершись рукой о стол, она повернула голову и с тоской уставилась на вздрагивающего от ударов мальчишку.

"Ты ещё поплачь!"

"Зачем всё это?"

"И, правда, зачем?.. - Голос на секунду замолк, словно переводя дыхание, и зазвучал грубо и решительно: - Да потому что мне так хочется! Ладно, запри его где-нибудь, а то сойдёшь с ума раньше времени. Займёмся государственными делами. Может, здесь от тебя будет больше проку?!"

- Достаточно! - крикнула Стася. - Отведите Кевина в его комнату и глаз с него не спускайте! Сбежит - повешу!

Гвардейцы подхватили юношу под руки и почти бегом потащили к дверям. Ноги мальчишки безвольно скользили по мраморному полу, и, глядя на отлично сшитый сапог из мягкой коричневой кожи, Хранительница едва сдержала слёзы. Однажды она уже видела эту картину. "Я стала такой, как Олефир", - подумала она, и голос ехидно рассмеялся:

"Не льсти себе, дорогуша. До уровня Фиры тебе никогда не дотянуться, даже если ты всю жизнь посвятишь магии. - Смех резко оборвался. - Зови писаря! Указ будем диктовать".

- Писаря ко мне! - гаркнула Хранительница, усилив приказ магией, и залпом допила вино.

Через пару минут в зал вбежал взъерошенный молодой человек в тёмном костюме и чёрном берете на голове. Остановившись перед королевой, он быстро поклонился, едва не выронив из рук папку, и дрожащим голосом произнёс:

- Мариус Бор, к Вашим услугам, госпожа. - Бедняга изо всех сил старался не смотреть на окровавленный подбородок Хранительницы, но, помимо воли, взгляд упорно возвращался к подсыхающим тёмным полоскам.

- Пиши, - бросила ему Станислава и начала диктовать, старательно повторяя слова хозяина: - Я, королева Годара и Хранительница Источника, своей волей и волей моего брата, короля Годара, объявляю: иномирянка Розалия, бывшая наместница, за нарушение возложенных на неё обязательств и самовольные действия, приведшие к узурпации власти в Лирии и Инмаре, приговаривается к смертной казни. Муж бывшей наместницы, целитель Витус, признаётся виновным в пособничестве иномирянке и так же приговаривается к смертной казни, - выговорив это, Станислава округлила глаза. В голове роилось множество вопросов, но она не посмела задать их и продолжила: - Это первый указ. Теперь второй: именем королевы и короля Годара маг-учитель Корней и маг-миротворец Михаил немедленно освобождаются из-под стражи. С них снимаются все обвинения. Им возвращаются прежние должности, и в качестве компенсации за причинённый моральный и физический ущерб, Михаил и Корней могут представить мне, королеве Маргарет, по одной просьбе, которые будут удовлетворены в безусловном порядке.

Писарь поставил точку, протянул оба указа королеве и, не веря собственным глазам, проследил, как резкий росчерк пера повергает Лайфгарм в хаос: "Бедная мадам Розалия! Все труды насмарку!"

"Вот теперь в Лайфгарме будет весело!" - загоготал голос.

Хранительнице на его веселье было глубоко наплевать. Повинуясь мысленному приказу, она притянула к себе государственную печать, с силой хлопнула по обоим документам и вручила их писарю:

- Указы вступают в силу немедленно! И обжалованию не подлежат!

Писарь покрутил в руках документы и робко посмотрел на королеву:

- Но я не имею права отдавать приказы, Ваше величество. Вы должны сами…

- Тогда зови сюда маршалов и генералов! - Хранительница вырвала из его рук указы. - И полицейских, или как их там! Чтоб через десять минут все были здесь!

Мариус машинально кивнул, бросил опасливый взгляд на подбородок королевы и припустил к дверям так, словно за ним гналась орда демонов…

Отойдя подальше от трапезного зала, стражники остановились, и Тан подхватил Кевина на руки:

- Бедный мальчик. За что его так?

- Да кто ж знает?.. Никогда не думал, что Хранительница дойдёт до маразма.

Кевин протяжно застонал, и, переглянувшись, гвардейцы поспешили в его покои. Обитатели замка, встречавшиеся им на пути, останавливались, расширенными глазами провожали избитого брата короля, и бросались прочь: королева-магичка подняла руку на своего кузена, значит, она в ярости и оставаться в замке опасно. Аристократы ринулись паковать чемоданы, слуги спешили затаиться в укромных уголках, и лишь гвардейцам и должностным лицам бежать было некуда. Им оставалось лишь трепетать от страха за свою жизнь, ведь никто до конца не знал, на что способна сестра Смерти.

Тем временем Тан и отец Нила добрались до спальни Кевина. Они бережно положили юношу на кровать, сняли с него грязный плащ и камзол и осторожно смыли кровь. Прохладная вода привела Кевина в чувство. Он со стоном открыл глаза, рассеянным взглядом скользнул по лицам гвардейцев, не сразу поняв, кто это, а когда сообразил, испуганно пробормотал:

- Мне ничего не нужно, уходите.

Юноша попытался сесть, но тело буквально взорвалось от боли. Шепча проклятия, он откинулся на подушки и зажмурился, сдерживая слезы и стоны.

- Надо дать ему что-нибудь обезболивающее, - предложил Тан.

- Нет! - сквозь зубы рявкнул камиец. - Не надо. Уходите!

Гвардейцы понимающе взглянули друг на друга, и отец Нила тихо произнёс:

- Не бойся, Кевин, если что, мы возьмём вину на себя.

Глаза юноши распахнулись:

- Я боюсь не за себя! Я - никто, а у вас семьи…

- Никто? Ты брат нашего короля! - сердито заявил Тан. - И ты маг…

- Вы не понимаете, - обречённо прошептал камиец. - Хранительница жила в моём мире. Она знает его законы. Будь я хоть трижды брат короля, для неё это ничего не значит. По камийским законам я не человек. Я - вещь. Сабира подарила меня Диме. И он принял её дар. Родственные связи в Камии не имеют значения. Для Хранительницы я, прежде всего, раб! И, если Дима позволил ей издеваться надо мной, она вправе сделать со мной всё, что угодно, даже убить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 ... 263
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дурацкие игры магов. Книга вторая. - Анфиса Кохинор бесплатно.

Оставить комментарий