Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это верно…
Мой друг вздыхает. Делает большой глоток из кружки.
– У вас всегда найдётся нечто неожиданное, Атти…
– Опять на «вы», сьере?
Он пожимает плечами:
– А как мне обращаться к тому, кто вскоре станет властелином Фиори?
– Мало стать. Надо ещё удержать власть.
Острый взгляд из-под мохнатых ресниц.
– Я лично в этом не сомневаюсь. За пять лет из нищего баронства создать сказочную страну, куда стремятся попасть на постоянное жительство не только сервы, но и многие благородные лорды не из последних… И даже не только из Фиори… Атти, что у вас припрятано в кармане? Я не вижу в вас ни капли сомнения в победе. А как же остальные лорды? Вы не боитесь?
Отрицательно мотаю головой:
– Думаю, через год, максимум два всё Фиори станет одним государством. А дальше будет видно. Армия же… Если она находится за стеной, которую невозможно преодолеть, то разве такая армия страшна?
– Надеетесь отсидеться в Парде, построив цепь крепостей? Нереально. Времени осталось совсем немного.
– И потерять Эстори и Лари, промышленное и продовольственное сердце графства? Я никогда не пойду на это. Вы же знаете, сьере, что я умею считать деньги не хуже вашего.
Мы улыбаемся друг другу.
– Тогда… как?
– Я возьму Ридо.
– Крепость-ключ?! Но это же…
– Не буду вдаваться как, но думаю, через месяц над её стенами взовьётся стяг Парды. Ну а дальше… Зачистить остатки знати для меня не составит сложности. Думаю, моя супруга вас в этом убедит.
– Ох, совершенно забыл… Поздравляю тебя, Атти. Правда, и удивлён. Взять за себя больную сироту, непохожую на людей, изуродованную страшной болезнью. Тот же король Тушура с удовольствием и вприпрыжку отдал бы за тебя свою любимую дочь, взбреди тебе в голову такая блажь…
Я удивлён, но вопрос требует пояснений.
– Сьере Ушур, вы любите свою жену?
Он неожиданно смущается, но кивает.
– У меня то же самое. Мы просто любим друг друга. До свадьбы мы были едва знакомы и за год разлуки осознали, что не сможем жить друг без друга. Так что…
– О! – Он поражён. – Хм… Неслыханное чудо! Тем более рад за тебя, Атти, особенно если между вами истинная любовь…
Киваю.
– Но как ты собираешься взять крепость, о которую всегда ломали зубы фиорийские аристократы?
– Как полагается, сьере. Именно потому, что я буду одним командиром и под рукой у меня будут не тупые идиоты, каждый из которых считает себя великим полководцем, потому что у него в жилах течёт голубая кровь.
Мужчина смотрит на меня испытующим взглядом:
– Значит ли это…
– Фиори ждёт множество реформ. И в первую очередь – сокращение голубой швали. Я собираюсь сильно проредить аристократические ряды. Главным образом за счёт тех, кто поддержал Тайных Владык.
– Но это значит…
– Да. Фактически останется шесть, может, семь семей. Но основная масса самых влиятельных закончит свои дни на виселице. Или на плахе. Ещё не знаю.
– Делишь шкуру неубитого волка, Атти?
– Волк в Фиори я. Вы это знаете, сьере. А моя жена – истинная волчица. А когда волчья пара защищает своё потомство, вы знаете, что она не щадит никого.
Улыбаюсь про себя – ведь точно прозвище заработал. Но я не волк. Я куда более страшное чудовище.
– Совершенно верно.
– Так что, сьере Ушур, можете приступать к своим обязанностям. Королевскую малую печать и указ о вашем назначении вам передадут к концу этой недели. И… Сами знаете, Парда маловата. Хотя я бы рекомендовал вам пока остаться там. Как только мы успокоим Фиори, то сразу же приступим к строительству королевского дворца. Да и прочих строек будет очень много, поверьте.
– Крепости? Замки?
– Не так уж и много. Гораздо больше дорог, фабрик, заводов. Одно дело, когда производством или разработкой залежей руд занимается лорд, пусть и даже довольно сильный. Другое – когда этим занимается целая страна. И, сьере Ушур…
Улыбаюсь…
– Думаю, что вам не надо ничему удивляться. Потому что вскоре Фиори станет самой могучей и богатой страной на всём континенте…
Внезапно в шатёр врывается Ольм, начальник контрразведки:
– Сьере граф! Перехвачено письмо Тайным Владыкам – король Тушура отправляет им на помощь свою армию!
Хье бледнеет, а я спокойно отвечаю:
– Тем более есть повод поскорей захватить Ридо…
Глава 26
Что сказать? Высокие толстые стены из нетёсаного гранита, плотно уложенные по особой методике, из-за чего использовать стенобитные орудия практически невозможно. И не только из-за прочнейшего камня, могущего простоять миллионы лет, но и из-за особого рельефа местности. Крепость находится на вершине плоского холма, точнее, не холма, а горы, занимая практически всю её вершину. Длина фронтальной стены – три перестрела из лука, что составляет шестьсот метров. Сама стена чуть вогнута, и с таким инженерным решением, хотя мне и знакомым, кроме Парды я встречаюсь впервые. Это плохо и грозит лишними потерями штурмующим из-за того, что всякий, кто пытается забраться на стену, попадает под перекрёстный огонь лучников.
В само Ридо ведёт единственная довольно узкая дорога, вьющаяся вдоль той самой скалы, на которой стоит укрепление. То есть пока осаждающие будут взбираться по этому пути, на них обрушатся стрелы, копья, камни и бочки со смолой. А дорога – это четыре километра серпантина. Сколько народа доберётся до узкой площадки перед подъёмным мостом, перекрывающим ров глубиной почти двадцать метров? Смысл такой вылазки, если ров ещё и широк? Ждать, пока обороняющимся надоест смотреть на атакующих и они откроют ворота из милосердия? Три «ха-ха» четыре раза!
Добавим к этому, что справа крепость вплотную подходит к бездонной пропасти, где облака парят глубоко внизу. А слева – неприступная высокая вершина, на которую невозможно взобраться. Скала чуть ли не отполирована и прочна, словно из алмаза. На деле – тёмный диабаз, действительно очень прочный камень, в который ни костыли забить, ни заложить закладку, чтобы та держала трос. Короче – тупик, и есть над чем поломать голову. Поскольку дальнобойность пушек не позволит развалить прочные стены, использовать ружья – просто жечь пироксилин, а обойти невозможно. Как уже сказано, справа пропасть, а слева неприступные скалы…
…Вот наконец я и на вершине. Чего мне это стоило, лучше не вспоминать. Пусть вместо слов об этом расскажут наспех забинтованные, с сорванной до мяса кожей ладони. Словом, мне удалось взобраться на самый верх той горной цепи, к которой притулилась крепость Ридо.
Помогло бывшее увлечение горным туризмом. А уж тренировочная площадка по этому виду
- Плут (СИ) - Солин Иван - Попаданцы
- Жена по завещанию - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Киммерийский аркан - Михаил Боровых - Периодические издания / Фэнтези
- Типичная практика - Александр Иванович Гуринов - Периодические издания / Фэнтези
- Ревизор: возвращение в СССР 12 (СИ) - Винтеркей Серж - Попаданцы
- Я уже граф. Книга VII (СИ) - Сириус Дрейк - Боевая фантастика / Попаданцы
- Ревизор: возвращение в СССР 14 - Серж Винтеркей - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- А + Д. На повторе - Иоланта Палла - Короткие любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы
- Проклятье старинной усадьбы - Полина Чернова - Периодические издания
- «Если», 2005 № 06 - Журнал «Если» - Периодические издания