Рейтинговые книги
Читем онлайн Правосудие бандитского квартала - Александр Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 42

С мытьем окончено. Приступают к рутине. Обговариваются дела. Покупка похищенных бандами девушек для работы в публичных домах. Заказные убийства, поставки наркотиков…

Тони при этом не забывает пальцем проверять, как застывает гипс в бочке.

– Готово, джентльмены, – сообщает он. – Теперь придется еще немного потрудиться – ну и доставил же он нам хлопот. В прежние времена мы поступали проще. Ставили связанного в тазик и заливали гипсом.

Бочка тяжелая. Четверо крепких мужчин с трудом кантуют ее к выходу. Это, ясное дело, работа не для губернатора, хоть он, наверное, и самый крепкий из всех. За своим здоровьем и внешним видом следит. Теперь я даже не знаю – не то, что мне делать, я не знаю, что и думать. Мой заказчик оказался редкостным мерзавцем и преступником, достойным электрического стула. Возможно, тот, кто следит за ним, прав, желая добыть доказательства преступлений. В любом случае я продолжаю снимать на мобильный. Это профессиональное, ведь я – детектив.

Бочка исчезает из моего поля зрения. Ее, судя по звуку, уже опрокинули и катят к воде. Чтобы иметь возможность увидеть и запечатлеть финал, я подползаю к самому краю крыши. Накрапывает дождь. Капли становятся все крупнее и крупнее. Вскоре они уже гулко колотят по жести. Подо мной потрескивают старые доски. Одежда цепляется за вылезшие гвозди, шелушатся волдыри вспухшей краски. И вот я наблюдаю, как тяжеленная бочка падает в воду. Фонтан брызг летит на причал. Чиновник находит свой последний приют. За несколько дней бочка с его телом провалится в глубокий ил. И никто уже не найдет его тело. Не дай бог мне таких похорон.

Тони отряхивает ладони и коротко крестится. У него итальянские корни, и он ревностный католик. Каждое воскресенье его можно видеть в храме.

Я начинаю отползать, чтобы вновь оказаться у фонаря и заснять то, как публика будет разъезжаться.

Уж лучше бы я оставался на месте. Не зря у меня было плохое предчувствие. Чертова крыша от чертового дождя стала чертовски скользкой. Меня начинает сносить вниз, и я ничего не могу с этим поделать, кроме как беззвучно ругаться. Не помогает и то, что я скребу ногтями по крашеной жести. Путь мой не так уж долог. Вот и край без всякого ограждения.

Меня временно спасает то, что внизу куча песка, в которую я сваливаюсь. Дело плохо. Я уже слышу топот ног. Мое падение не осталось незамеченным. Благо револьвер я все-таки не упустил. Стреляю, лишь только из-за угла показывается Тони в своей дурацкой шляпе. Стреляю не с намерением убить или даже ранить. Просто отпугнуть. Срабатывает. К чести Тони надо сказать, что он задерживается на доли секунды, чтобы выстрелить в ответ. Для серьезного мафиози недопустимо просто скрыться бегством.

Теперь у меня мало шансов спасти свою шкуру. Один против десятка или сколько их там было. Скатываюсь с кучи песка. Меня уже обходят с двух сторон. Интересно, а еще одна бочка и запас гипса на складе имеются? Эта мысль подстегивает меня. Решение приходит мгновенно, а потому оно единственно верное. Передо мной маячит узкий проход между ржавыми грузовыми контейнерами. Успеваю забежать в него вместе с выстрелом. Пуля, выпущенная по мне, многократно рикошетит от стальных стенок и замирает на бетоне. Некоторые любят носить подобные пули, как амулеты. Мне сейчас не до того, чтобы ее подбирать.

Выстрел влево, выстрел вправо. Я обеспечил себе секунду форы. Ввязываться в бой бессмысленно. Использую свое преимущество. Разгоняюсь, пулей пролетая бетонную полосу, отталкиваюсь от края ногой и плюхаюсь в воду. Она холодная, черная, как битум. Вязкая из-за водорослей. В них путаются руки, ноги. Однако это я понимаю и ощущаю не сразу. Сейчас для меня главное – не дать им возможности ранить меня в воде.

Хлопки выстрелов и ругательства летят с берега. Я ухожу под воду. С трудом разгоняю руками водоросли. Они, как щупальца, пытаются удержать меня, оставить на глубине.

Выныриваю, хватаю воздух и вновь ухожу под воду. Теперь меня уже ищут со светом. Несколько машин выехали со склада и стали на самом краю стенки с включенными фарами. На мое счастье, под рукой у них нет лодок.

Выстрелы становятся тише. Я все-таки сумел убежать, вернее, уплыть от своей смерти. Я везучий, мне так и не пришлось составить компанию залитому в гипс чиновнику из мэрии.

Мокрый и грязный, обвешанный водорослями, выбираюсь на берег уже за территорией старого порта. Бэйсин-Сити долго не спит. Горят огни, моросит дождь. По улице проезжают редкие поздние машины. Я даже не пытаюсь их остановить. Никто не подберет человека в моем виде. Хорошо еще, что никому не приходит в голову ради развлечения сбить меня.

Пешком добираюсь до своего дома. Оставляя мокрые следы, поднимаюсь в квартиру. Она у меня маленькая, меньше офиса, но зато уютная. Выкладываю на стол мобильник. От воды его закоротило. Батарея «сдохла». Скорее всего, его уже не реанимировать. Но с картой памяти ничего не сделается. Она сохранит и нужные контакты, и снятое мной сегодняшней ночью.

Гашу в себе желание просто сбросить мокрую одежду и плюхнуться на диван. Надо еще и помыться. По дороге в ванную комнату меня останавливает телефонный звонок. Я уже отвык от его звука. Давно уже никто не звонит на стационарный номер.

– Алло… – В этом коротком слове наверняка слышится вся моя усталость и разочарование в людях, которое мне пришлось сегодня пережить.

– С вами все в порядке, босс? Я вам звонила, но ваш аппарат отключен…

Ну конечно же, это Кэт. Я же обещал ей перезвонить и забыл об этом. Хорошо еще, что собственное имя помню.

– Все даже лучше, чем я рассчитывал, – говорю я, даже не пытаясь придать своему голосу оттенки жизнерадостности.

– Вы серьезно?

– Я остался жив, и меня даже не зацепило.

– Я сделала то, о чем вы просили.

– Ты о чем? – искренне недоумеваю я: плавание в грязной воде отшибло у меня память.

– Я вытащила из памяти трубки все контакты. Установила личность владельца. Есть номера, на которые он звонил часто…

– Я сейчас плохо соображаю, Кэт. Спасибо за то, что заботишься обо мне.

– Это моя работа, босс.

– Сбрось мне все по «электронке». Я посмотрю. Спокойной ночи. Надеюсь, тебе больше не придется так волноваться за меня, потому что я решил купить себе новый телефон в водонепроницаемом корпусе.

– Я не совсем понимаю… Спокойной ночи, босс.

Это звучит так, будто Кэт сказала мне «доброй ночи, милый». Хорошая она девчонка. Вот только нельзя с ней закрутить роман. Вот что обидно.

* * *

Следующий мой рабочий день начинается все же несколько удачнее, чем закончился предыдущий. Я пришел в офис. Просмотрел то, что прислала мне Кэт. Теперь я знаю, кого отправил по случайности на тот свет. Знаю его напарников. А кому еще он звонил по нескольку раз во время слежки? У меня даже есть их фотографии из его телефона. Парень был не слишком силен в конспирации. Кэт даже узнала, где и когда его будут хоронить. Первое городское кладбище. После полудня.

Так что у меня есть возможность проводить его в последний путь с пользой для себя. Хорошо, что мне придется наведаться на кладбище не в качестве покойника.

Мы еще успеваем с Кэт попить кофе, как дверь в мой офис бесцеремонно, безо всякого стука или вопроса, открывается. В том, что ко мне наведался следователь Смит, нет ничего необычного. Мы частенько делимся с ним добытой информацией. Что-то не нужно мне, а для него представляет ценность, и наоборот. Но теперь Смит наведался ко мне не один, с ним сержант Дуглас, а это плохая примета. К тому же сержант избегает смотреть мне в глаза, а рука его лежит на дубинке.

– Нам надо поговорить, – произносит Смит, и в его голосе звучит неприкрытая угроза.

– Нет ничего невозможного, – отвечаю я. – Кэт, сходи прогуляйся.

– Насколько вы меня отпускаете, босс?

Я вопросительно смотрю на Смита.

– Полчаса мне хватит, – сообщает он.

– Присаживайся, – указываю я на кресло следователю.

– Я постою, придется постоять и тебе.

И тут ухмыляющийся сержант бьет меня дубиной в живот. Даже не бьет, а втыкает ее концом. В одно мгновение перехватывает дыхание, в глазах темнеет от боли. Я складываюсь, еле успеваю ухватиться руками за край стола.

– Эй, Смит, в чем дело? – выдавливаю я из себя.

– А это для того, чтобы ты понял, я с тобой не собираюсь шутить. И отвечать мне следует только по делу.

– Я бы и так тебе все сказал. – Мне не хочется получать еще один удар от сержанта.

Что-что, а бить он умеет.

– Ты вчера был в торговом центре, ровно в то время, когда в туалете произошло убийство. Как ты входил в здание и выходил из него, зафиксировали камеры. Так что не отпирайся. Твой дурацкий парик с лысиной, конечно, эффектен, но меня он не может ввести в заблуждение.

– Был, – вынужден согласиться я – всегда стоит сказать хоть какую-то часть правды, тогда человек может поверить, когда ты начнешь лгать. – Уж не думаешь ли ты, что это я убил?

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Правосудие бандитского квартала - Александр Ли бесплатно.
Похожие на Правосудие бандитского квартала - Александр Ли книги

Оставить комментарий