Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А может и угодить в западню, как мы! — предположил Юпитер. — Тогда он окажется совсем один в большой опасности! Если до него так близко к финишу доберутся Персивали, то у них могут отказать тормоза!
— Ну, Билли, значит, не судьба! — саркастически заметил Пит.
Юпитер со вздохом улегся на койку. Он не мог ничего предпринять, чтобы помочь мальчугану. Оставалось надеяться, что тот не потеряет голову.
Шли часы. Мальчики следили за лучами солнца, проникавшими через щели в ставнях. Лучи становились все более косыми. Они услышали, как вернулся Саво, который обменялся несколькими словами с Терком и снова ушел. В конце концов Пит проголодался и набросился на запасы в холодильнике. Боб и Юпитер слегка подкрепились хлебом и сыром, но аппетита у них не было.
Юпитер, лежа на койке, терзал свою нижнюю губу и напряженно размышлял.
— Одно только странно, — сказал он наконец.
— Что именно? — полюбопытствовал Пит.
— Как вообще Терк и Саво вышли на нас? Почему они шпионили за нами целыми днями, не пытаясь нас сцапать? Мне кажется, они один раз даже помогли нам, когда столкнули с дороги автомобиль Персивалей. Похоже на то, что они до самого последнего момента ждали, чтобы мы их — или еще кого-то — привели к камням. Откуда им было знать, когда нужно вмешиваться в ход наших поисков? Кто дал им это поручение? Кто хочет добыть сокровище — и убрать нас с дороги?
— Понятия не имею, — сказал Пит. — Персивали?
— Может быть, но они здесь не настолько давно, чтобы залезть в карточные долги.
— Может, мы этого человека вообще не знаем? — сказал Боб.
— Возможно, — задумчиво произнес Юпитер.
Разумеется, иметь карточные долги — не преступление для джентльмена. Его, как известно, несмотря на это, будут принимать в высшем обществе. Стоит ли упрекать Первого Сыщика за то, что он включает высшее общество в сферу своих размышлений?
Наконец солнечные лучи перестали проникать через щели в оконных ставнях. В запертой комнате стемнело. Сыщиков продержали тут с полудня до вечера! Терк в соседней комнате начал храпеть. На этот раз они действительно оказались в тисках! Они отгадали все загадки, кроме самой последней, — и вот кто-то другой доведет поиск клада до конца. Кто-то, кто перехитрил их!
В сумрачной тишине мальчики задремали. А что еще им оставалось делать? Вдруг Пит вскочил:
— Что это?
Они прислушались. Храп Терка сотрясал весь дом — но тут было что-то еще. Стук!
— Стучат в окно! — прошептал Боб. Из окна в комнату долетал легкий стук, а потом осторожный шепот:
— Юпитер? Пит?
— Да, мы здесь, — тихо отозвался Пит. У окна что-то завозилось, и они услышали, как кто-то, тяжело дыша, пытался отодвинуть щеколду. Наконец щеколда поддалась, и ставни распахнулись. Мальчики были ошеломлены.
— Билли! — прошептали они одновременно, чуть не вскрикнув от изумления.
— Тсс! — улыбаясь сказал мальчуган. — Этот Долговязый спит в кресле, и я снаружи закрыл на щеколду дверь в дом, но он может проснуться в любой момент. Быстро!
Сыщики не заставили себя упрашивать. В мгновение ока они вылезли из окна, осторожно обошли дом и выскочили на улицу. Время уже близилось к вечеру.
— Как ты нашел нас, Билли? — спросил Юпитер.
— Понимаете, — с гордостью ответил мальчуган, когда они очутились на улице, — я увидел, как они вас сцапали, попытался позвонить мистеру Кэллоу, но его не было ни дома, ни в конторе. Маму мне пугать не хотелось и ваших тоже, но все-таки я решил позвонить миссис Джонс. И тут мне пришла в голову идея!
— Что за идея? — спросил пыхтевший рядом Юпитер.
— Телефонная зацепка.
Пит даже остановился от неожиданности:
— Ты применил нашу систему?
— Я слышал о ней давно, еще до того, как мы познакомились, и я сделал все в точности как вы. Только звонил не из штаба, а из телефонной будки с обратной связью. И один парень сказал, что тоже видел эту машину.
— Это просто чудо! — воскликнул Пит. — Ведь у тебя не было даже ее номера!
— Нет, был! — гордо произнес Билли. Эти типы так часто появлялись по соседству от нас, что я заподозрил неладное. И сегодня утром записал номер. Как настоящий сы…
Вдруг позади них раздался громкий вопль и страшный треск!
— Долговязый! — закричал Билли. — А я ведь забаррикадировал дверь мусорными баками! Быстрее отсюда!
Они припустили что было мочи. Выскочив из переулка, завернули за угол и сломя голову помчались дальше.
— Быстрее! — задыхаясь крикнул Юпитер. — У него же машина!
— Нет у него машины, — победно возгласил Билли, поднимая вверх круглый черный предмет. — Я снял крышку с распределителя зажигания!
Тут все остановились. Боб, Пит и Юп расхохотались как безумные. Они представили себе, как долговязый Терк рычит от злости, пытаясь завести машину, а у него ничего не получается. Прохожие с недоумением оглядывались на хохочущих ребят, но их это мало заботило.
— Отлично, Билли. Поздравляю, — проговорил сквозь смех Юпитер. Успокоившись, он добавил: — Надеюсь, мы еще не опоздали!
Остальные тоже перестали смеяться.
— Об этом мы узнаем только тогда, когда расшифруем последнее указание, — сказал Юпитер. — Пошли! Надо забрать велосипеды и разыскать постель королевы!
НА ВОЛОСОК ОТ ГИБЕЛИ
Велосипеды все еще стояли около ратуши. Четверка рванулась к порту, изо всех сил нажимая на педали. В одном из дальних закоулков порта стоял на приколе огромный океанский пароход — исторический памятник мореплавания. Когда мальчики подъехали, люди толпами сходили с трапа на набережную.
— Смотрите, нет ли среди публики Скинни и Персивалей! — сказал Юпитер.
Пробираясь к кассам у широкого трапа, они внимательно вглядывались в лица посетителей. Но никого похожего на своего нахального недруга или на бессовестных братца и сестрицу с Британских островов не обнаружили. Перед кассами им преградил дорогу сторож.
— К сожалению, музей закрывается, мальчики.
— Но нам обязательно нужно туда попасть, прямо сейчас! — закричал Билли.
— Все ушли, малыш, — сказал сторож и добавил: — Приходите в следующий раз. В субботу или в воскресенье.
Мальчики совсем расстроились. Сторож направился к последней группе туристов, как раз спускавшейся по трапу.
— В субботу или в воскресенье! — разочарованно протянул Боб. — А на рекламе сказано, что открыто ежедневно!
— Может быть, перед каникулами не будет такого наплыва? — предположил Юпитер. Вдруг Пит закричал:
— Смотрите! Там, на корабле!
На верхней палубе в сумеречной тени появилась фигура. Блеснули в ухмылке зубы, и фигура показала им знакомый длинный нос!
— Это Скинни! — простонал Пит.
Что-то надо было немедленно предпринять. Юпитер огляделся в поисках выхода из унизительного положения. Широкий проход на грузовой причал справа в конце набережной был, кажется, еще открыт. Юпитер взглянул на дежурных сторожей, пропускавших нескольких замешкавшихся туристов через последнюю открытую кассу. На ребят никто не обращал внимания.
— Пошли! — скомандовал Первый Сыщик. Они проскользнули в незапертые ворота грузового причала и побежали к широкому трапу. Пит добежал первым — и со всего маху врезался в высокого человека в капитанской форме, который шел со стороны корабля.
— Ох! — только и успел выдохнуть Пит. Мужчина поймал его за шиворот.
— Не спеши, мой мальчик, — сказал он басом. — Мне очень жаль, но сегодня вход на корабль уже закрыт.
— Мы это знаем, сэр, — сказал Юпитер. — Но нам…
— Знаете? Тогда вам нечего делать на набережной.
Где-то далеко позади несколько дежурных сторожей, заметив ребят, возмущенно махали руками.
— Господин капитан, — произнес Юпитер с отчаянием, — можно с вами поговорить?
Высокий мужчина усмехнулся:
— Я не настоящий капитан, а только директор здешнего музея. Но если хотите, можете называть меня капитаном. Я всегда беседую с посетителями корабля, однако сейчас, к сожалению…
— Мы не посетители, мы сыщики, — не выдержал Билли. — Мы ведем расследование! Покажи ему нашу карточку, Юпитер.
Юпитер протянул капитану карточку Трех Сыщиков:
— Мы детективы-любители, сэр, но мы действительно ведем расследование, и нам известно, что на вашем судне кое-что спрятано.
Капитан пристально взглянул на Юпитера:
— Спрятано на судне?
— Огромное состояние в драгоценных камнях, сэр! — крикнул Пит.
— Значит, клад? Так вот в чем дело!
К ним нетерпеливо подошли несколько дежурных, но капитан отослал их. Внимательно оглядев ребят, он сказал:
— Сегодня на корабле было перерыто множество постелей в каютах. Мы приняли это за глупую шутку. А вы уверены, что тут что-то другое?
— Да, сэр, — ответил Юпитер, — и вы сами привели доказательство того, что кто-то еще ищет эти камни! Они спрятаны в кровати или около кровати в одной из кают вашего корабля! — И он рассказал о странном завещании и о загадках Динго Тауна. — Мы разгадали все загадки, кроме самой последней. Теперь осталось только найти нужную кровать — если, конечно, мы уже не опоздали.
- Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата] - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна смертельной ошибки - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры] - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна хохочущей тени - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников] - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна Aкульего рифа - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна жуткого пугала - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна зигзага - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна озера призраков - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные