Рейтинговые книги
Читем онлайн Смена правил (ЛП) - Джеймс Стерлинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 77

— Разве злой тролль не подписала бумаги после такого?

Улыбка спала с моего лица, когда я вспомнил, что произошло дальше.

— Нет.

* * *

Втроем мы двигались к выходу из бара, когда Кристалл вновь появилась передо мной и стала хватать меня за руку. Я высвободился от ее мерзкого прикосновения и закричал: — Не трогай меня, ты, психованная сука.

— Я просто хочу поговорить с тобой, Джек, — она захлопала ресницами и наклонила голову на бок, пытаясь казаться милой. Это выглядело жалко.

— Как на счет того, чтобы поговорить, когда ты подпишешь документы?

Тотчас ее губы сжались от досады.

— Я не подпишу их. Ты ничего не можешь доказать, и ты знаешь это.

— Это ты так думаешь, — я солгал, надеясь, что она поведется на мой обман.

— Ты лжешь.

Черт.

— Просто вспомни, сколько у тебя друзей. Я позабочусь о том, чтобы их вызвали в суд на дачу показаний против тебя. Если ты заставишь их солгать в суде, я сделаю так, что они попадут в тюрьму.

— Ты не посмеешь! — выплюнула она.

— Это я-то не посмею? — я приблизился к ней, мои слова били со злостью и ненавистью.

— Это не сработает. У меня есть страховка, если это можно так назвать, — Кристалл злобно усмехнулась, а я задавался вопросом, что такого я сделал в прошлом, что расплачиваюсь за это сейчас?

— Просто подпиши чертовы бумаги, Кристалл.

— Нет.

— Почему, черт возьми, нет?

— Потому что я не хочу, чтобы ты так легко отделался от меня, — она ухмыльнулась, и мне захотелось выбить из нее всё дерьмо.

— Во что ты играешь? — прошипел я сквозь стиснутые зубы. Мое терпение достигло предела.

— Я хочу быть замужней женщиной, так что я не буду ничего подписывать, если смогу этого избежать.

Она излучала такую самоуверенность, что я еле-еле сдержался от того, чтобы не распсиховаться, как душевнобольной, прямо посреди бара.

Остынь, Картер. Не позволяй этой безумной сучке подтолкнуть тебя к краю.

— Избежать? Ты думаешь, сможешь избежать этого?

— Вообще-то, да. — От звука её голоса, наполненного ложью и самоуверенностью, мне захотелось силой заставить её заткнуться.

— Ты просто безнравственный человек, — я в отчаянии вскинул руку в воздух.

— Как и ты, — бросила мне в ответ Кристалл.

— Нет. Я мудак. В этом разница.

Эта девчонка просто-напросто действовала мне на нервы. В плохом смысле этого слова. Я тут же представил себе, как Мелисса проходит мимо меня, и толкает ее. Только Бог знает, из каких сил я сдерживался, чтобы не сделать этого самому. Если бы общественность ничего не имело против избиения девушек, то в данный момент я бы серьезно подумывал сделать это. Если бы она была парнем, то я уже выбил бы ей все зубы.

— Я сделаю все возможное, чтобы избавиться от тебя. Ты меня слышишь? Все возможное.

— Ты мне угрожаешь? — спросила Кристалл, тон её голоса повысился.

— Если бы я угрожал тебе, ты бы об этом знала. Подпиши чертовы бумаги, — я отвернулся от нее, и ударом кулака распахнул входную дверь бара.

* * *

— Я не думала, что можно возненавидеть её еще сильнее, — выдохнула Кэсси, и недоверчиво покачала головой. — Кому только в голову приходит, проворачивать подобные дела?

— Психованным сучкам. Я клянусь, что никогда больше не буду разговаривать ни с какой другой девушкой, кроме тебя. — Это не такая уж и плохая идея. Если я не буду разговаривать с другой женщиной, то у меня никогда не возникнет проблем с Кэсс, и она снова начнет доверять мне.

— Бабуля, скорее всего, огорчится, — сладкий голос Кэсси тут же разрушил мой новый план.

— Правильно. Тогда, ты и бабуля, — внес поправки я и продолжил свой рассказ. — На следующий день Кристалл оформила против нас троих охранный ордер.

— Твою мать! Против тебя, Дина и Мелиссы?

Я кивнул.

— Она сказала судье, что мы угрожали её жизни, и она боится за свою безопасность.

— Ты шутишь? Пусть эта сучка молится, чтобы я никогда не столкнулась с ней, в противном случае, ей в самом деле придется волноваться о своей безопасности, — Кэсси нервно водила пальцами по краю тарелки, издавая при этом громкий скрипучий звук от каждого прикосновения.

Я громко засмеялся.

— Мне нравится, когда ты меня защищаешь, Котенок. Это мило.

— Тебе следовало запереть её в психиатрической больнице или в другом подобном заведении, когда у тебя был шанс. — В голосе Кэсси отчетливо слышались гневные нотки, и я с удивлением понял, сколько безумия было в моей жизни за последний год.

— Я все еще не могу поверить, что Мели не сказала мне ничего об этом. Ведь после того, как я увидела тебя на игре тем вечером, я сразу же позвонила ей. Она посоветовала мне забыть тебя. Она сказала, что мне нужно прекратить цепляться за прошлое. Но, оказывается, она знала обо всем, что ты делал все это время.

Я закинул руку за голову, испытывая неловкость от воспоминания, как увидел Кэсси с каким-то парнем во время игры своей бывшей команды в Нью-Йорке, и также как рассердилась тогда Мелисса.

— Да. Она очень сильно злилась в тот момент.

— Почему?

Я с силой наклонил голову в бок, отчего хрустнули суставы, и громко выдохнул.

— Она сказала, что дает мне крайний срок. Или я скажу тебе все сам или это сделает она.

— И когда наступал этот крайний срок?

Я отвел взгляд в сторону, правда все же была болезненной.

— Перед моим отъездом на весенние сборы в начале этого игрового сезона.

Я наблюдал, как усиленно работал её мозг, пытаясь собрать воедино все кусочки головоломки. Кэсси провела связь между расспросами Мелиссы обо мне месяц назад, и их разговором по телефону несколько недель назад, после того как увидела меня на игре.

— Но она никогда не говорила мне. Я имею в виду, она вообще ничего не говорила. И очевидно, что ты нарушил ваше соглашение…. — она остановилась, на ее лбу появилась хмурая морщинка, когда она осознала, что Мелисса угрожала мне признаться ей во всем, но никогда не доводила дело до конца. — Почему она не сказала мне? Она знала, как мне было больно.

Я кивнул.

— Я знаю. Она сказала, что, в конце концов, ты будешь счастлива здесь в Нью-Йорке, потому что ты умеешь давать людям второй шанс, и ты любишь все, что привносит новые впечатления в твою жизнь. Мелисса боялась, что если все тебе расскажет, то ты вернешься в Калифорнию и будешь грустить, погрузившись в себя. Она решила рассказать тебе всё только в том случае, если ты будешь предпринимать шаги назад, вместо того чтобы двигаться вперед.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смена правил (ЛП) - Джеймс Стерлинг бесплатно.
Похожие на Смена правил (ЛП) - Джеймс Стерлинг книги

Оставить комментарий