Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что верно, то верно, Фил. С моим настоящим именем – Эллиу Рут – я никогда не смог бы стать настоящим народным кандидатом. Надо прикрывать свои корни… – все, вместе с Джо и Филом, разразились смехом. – Но, если говорить серьезно, Фил, надо обладать большой привлекательностью, если хочешь заслужить доверие.
– Что же вы собираетесь делать, Джо?
– Общая Партия скоро начнет распространение своих черно-белых листовок, значков и наклеек во всех филиалах. При помощи наших идей мы надеемся сократить бюджет избирательной кампании наполовину.
Конферансье Фил перебил его:
– А у вас есть предвыборная программа?
– Ну, конечно же, как и у любой партии, – сказал Джо, вытаскивая из кармана пиджака пачку бумаг. – Это наше Белое Положение о преступности, а здесь наше Белое Положение о неимущих.
– Но, Джо, но на этих белых листах ничего не написано, – с недоверчивым видом произнес Фил. Белые Положения были просто белыми листами бумаги.
– В этом-то и вся прелесть, Фил. Как же вы не видите. Зачем терять время, обещая всем все? Почему бы не позволить избирателям самим заполнить Положения? Обещания и их исполнение будут такими же, как и прежде, только на этот раз мы сэкономим деньги на печати.
– Как просто! Пока остальные кандидаты бестолково рассуждают о сокращении предвыборных расходов, вы уже действуете. К сожалению, наше время заканчивается. Не могли бы вы кратко объяснить суть вашей партии?
– Разумеется, Фил. Мы уже распространяем наши идеи по всему острову. Девиз Общей Партии таков: «Мы верим в то, во что верите вы!»
– Большое спасибо, Джо. Дамы и господа, Давайте поприветствуем на все 5,5 баллов энтузиазма этого гения избирательной кампании – Джо Кандидат!
Глава 23. По потребностям
Оглушительные фанфары и гром барабанов наконец-то успокоили толпу. Конферансье Фил поднял руку к аудитории:
– Вы, родители, достаточно долго ждали нашего финала. Двенадцатилетний путь ваших детей подходит к концу. Это – выпускная игра!
Органная музыка наполнила зал, боковые двери неожиданно распахнулись. Через них промаршировали студенты в академических шапочках и длинных черных мантиях. Публика разразилась очередным громом аплодисментов, изредка перекрываемых свистом и криками.
Джонатан шепнул женщине, стоявшей рядом:
– А что такое выпускная игра?
Повернувшись к нему на пол-оборота, женщина ответила:
– Это соревнование между молодежью наших правительственных школ, – она помолчала, прислушиваясь к ведущему, затем продолжила, повысив голос, чтобы ее было слышно сквозь шум:
– Это кульминация классического образования. До этого момента, целью классического образования была демонстрация важности трудолюбия и усердия в погоне за знаниями. Сегодня мы чествуем лучших студентов за их успехи и выдающиеся достижения. Но самый главный приз, еще необъявленный, прощальный трофей, будет вручен победителю выпускной игры.
Взглянув на сцену, Джонатан подумал, что видит там кого-то знакомого:
– А кто это приветствует студентов?
– Так это же леди Бесс Твид. Разве ты не узнаешь ее по газетам? Она наш достопочтенный спикер. Как член Совета Правителей и королева политиков, она сегодня, как и всегда, почетный гость, к тому же, она обожает бывать на публике. Ее занятие – одновременно и самое почитаемое и наименее уважаемое на острове. Поэтому, она самая подходящая кандидатура для выпускной игры.
– А как играют в эту игру?
Женщина наклонилась к уху Джонатана:
– Леди Бесс Твид произносит одну из своих обычных подготовленных политических речей, а студенты записывают все фразы, которые прямо противоречат тому, что они выучили в школе. Тот, кто заметит наибольшее количество противоречий, объявляется обладателем престижного прощального трофея. Шшш! Леди Твид начала свою речь. Слушай.
– …итак, мы узнали о преимуществах свободы! – прокричала леди Твид. – Мы знаем, как свободное волеизъявление и личная ответственность ведут к взрослению. Всю свою историю человечество боролось за независимость. Как это великолепно, что сейчас мы живем на свободном острове…
Женщина показала на студентов, позади леди Твид:
– Смотри, они пишут не останавливаясь. Столько противоречий!
– Леди Твид противоречила тому, чему учат студентов в школе?
Женщина усмехнулась:
– Свободное волеизъявление? Чепуха. Обучение обязательное. Детей заставляют посещать школы, а каждого из нас заставляют платить за это. Тише!
– …к счастью, у нас прекраснейшие школы, какие только можно представить, особенно сейчас, когда наступили трудные времена, предсказанные нашими лучшими экономистами, – произнесла леди Твид звенящим голосом. – Наши учителя – достойные образцы для подражания для наших студентов, освещающие путь к демократии и процветанию светом правды и знаний…
Женщина, стоявшая рядом с Джонатаном, в возбуждении схватила его за рукав. Она взвизгнула.
– Моя дочь – третья справа во втором ряду. Она пишет: я уверена, она все подмечает…
– Я не понимаю, – сказал Джонатан. – подмечает что?
– Прекраснейшие школы? Невозможно сравнивать, не имея выбора. Леди Твид тайком посылает своих детей в деревню для занятий. Образцовые учителя? Ха! Двенадцать лет дети должны сидеть тихо и выполнять приказы, и за это они не получают ничего, кроме бумажных звезд и писем по окончании каждого класса. Если бы учителям платили бумажными звездами, они бы назвали это рабством! Освещающие путь к демократии? Куда там! Пример в классе – самоуправство и автократия.
Леди Твид смиренно склонила голову:
– …а сейчас наступает переломный момент в вашей жизни. Каждый из нас понимает, что ваши голоса не просто один маленький голосок в огромном человеческом хоре. Мы знаем, что жесткая конкуренция и безжалостная, грязная борьба за достижение власти – неприемлемы сегодня. Для нас – благороднейшая добродетель – пожертвование. Жертвоприношение для нужд других, для большинства, которое не так удачливо…
Женщина почти взвизгнула от удовольствия:
– Посмотри, как работают эти студенты! Да это – золотая жила противоречий! Огромный человеческий хор? Жертвоприношение? В школе их всегда учили превосходству, достижению личного совершенства. И сама Твид не такая уж тихоня. Она самая крикливая, самая требовательная и самая беспринципная из всех. Она преуспела, расцарапывая себе дорогу к власти при помощи всевозможных хитростей и интриг. Эти молодые люди знают, что к этому моменту они подошли не путем пожертвования своих оценок нерадивым студентам.
Джонатан просто не мог разобраться, что к чему:
– Вы хотите сказать, что в школе детей учат личному преуспеванию. В то же время, при выпуске, леди Твид велит им приносить себя в жертву другим?
– Так точно, – ответила женщина. – Леди
- Общая теория юридической ответственности - Дмитрий Липинский - Детская образовательная литература
- Финансово-кредитные системы зарубежных стран - Коллектив авторов - Детская образовательная литература
- Техно-химический контроль и управление качеством производства мяса и мясопродуктов - Елена Мирошникова - Детская образовательная литература
- Бухгалтерский управленческий учет - Ольга Лаврина - Детская образовательная литература
- История средних веков - Арон Яковлевич Гуревич - Детская образовательная литература / История
- Преступления экстремистского характера - Ольга Коршунова - Детская образовательная литература
- Российские государи. Рюриковичи и Романовы (862–1917) - Татьяна Тимошина - Детская образовательная литература
- Математика для любознательных (сборник) - Яков Перельман - Детская образовательная литература
- Политология - Коллектив авторов - Детская образовательная литература
- История государственного управления в России - Василий Щепетев - Детская образовательная литература