Рейтинговые книги
Читем онлайн Покинутый корабль - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 59

– Если бы все было так просто... – сказал он. – Я не думаю, что Мданго перебежала нам дорогу. Мне кажется, это Тападакк предложил ей мой контракт, но обставил все так, чтобы казалось, будто «Интер-Стеллар» увела его у нас из-под носа.

Джелико медленно выдохнул:

– А зачем? Есть какие-нибудь предположения?

Ван-Райк поднял руки.

– Если бы я знал почему, то быстренько провел бы кое-какие переговоры и все уладил. Он так извинялся, так сокрушался – но только по интеркому. Мне так и не удалось заставить его встретиться со мной лично. Все произошло в течение часа, для канддойдцев это немыслимая спешка. Хотелось бы выяснить, полностью ли он изменил свое мнение и больше не желает иметь с нами дела. Если так, то почему?

– Может, Мданго или кто-то из ее экипажа плохо отзывался о нас?

Ван-Райк задумчиво потер подбородок. Такое объяснение было бы наиболее очевидным. «Королева» в прошлом несколько раз «наступала на хвост» кораблям «Интер-Стеллар», и хотя «Королева» была всего-навсего небольшим судном, а «И-С» – огромной компанией, тем не менее большие компании состояли из отдельных людей, большинство из которых так же лояльно относились к своим корпорациям, как команда капитана Джелико – к своей «Королеве Солнца». Джелико понимал, что в «И-С» найдется немало таких, кому хотелось бы ото, мстить «Королеве» за победы, одержанные над их коллегами.

– Вряд ли они вообще о нас что-нибудь слышали, – медленно проговорил Ван-Райк. – Кажется, их корабль, «Корваллис», курсировал на совершенно иных линиях, чем мы.

Никто из нашего экипажа не докладывал о каких-либо негативных действиях или даже замечаниях со стороны их команды в местах отдыха – а мы, Торговцы-гуманоиды, там очень заметны.

– Хорошо, – сказал Джелико. – Тогда не будем считать это злым умыслом.., по крайней мере со стороны «Интер-Стеллар». Ну а как насчет Тападакка?

Ван-Райк вздохнул:

– Возможно, конечно – если не принимать во внимание того, что это совершенно бессмысленно Мы четыре дня подряд водили бесконечный хоровод, который у них называется переговорами, и я не в силах поверить, что даже канддойдец способен столько времени потратить впустую. Казалось, что он очень хочет заключить сделку; наш груз не представляет собой ничего особого, но у Тападакка есть партия разных мозаик, которые он мог бы весьма недурно продавать в пространстве Земли, где они являются редкостью, и у него было два или три покупателя на наш товар. У меня сложилось впечатление, что он только и ждет, когда мы оформим документы на «Звездопроходец» и закончим дела с регистрацией.

– Это было вчера, – заметил Джелико.

Ван-Райк кивнул:

– Мы с Тападакком закончили беседу приблизительно в то время, когда Торсон и Шэннон с документами в руках покинули отдел регистрации, поэтому можно с уверенностью сказать, что тут взаимосвязи нет. Во всяком случае, примерно в это время мы договорились о сегодняшней встрече. И вот час назад Тападдак вызывает меня по интеркому – буквально за минуту до того, как я собирался к нему идти, чтобы завершить последний этап переговоров – и сообщает, что он, мол, неподходящий партнер, что его товары недостаточно хороши, что он в отчаянии и униженно умоляет его простить, но нашим великолепным торговым отношениям приличествуют иные, гораздо лучшие товары... И так далее, и тому подобное. Может, мне все-таки пойти и еще раз попытаться встретиться с ним лично?

Джелико кивнул:

– Правильно. Сделай все, что сможешь. Время нас поджимает.

Ван-Райк вышел.

Джелико откинулся в кресле и поглядел на вычисления, которые Вилкокс для него распечатал. Потом нажал на кнопку интеркома:

– Танг Я.

– Капитан? – послышался голос инженера-связиста.

– Как успехи?

– Еще работаю... Я тут начерно набросал кое-какие алгоритмы, может, это то, что нам нужно.

– Продолжай.

– Хорошо, капитан.

Хубат вдруг издал душераздирающий визг, и Джелико, ухватившись одной рукой за кресло, чтобы закрепиться, потянулся и толкнул клетку.

– Кррр-расота, – заворковал Квикс, довольно устраиваясь в трясущейся и раскачивающейся клетке.

– Вот и я так думаю, – угрюмо проговорил Мисеал Джелико.

***

Карл Кости, развалясь на мягком сиденье, разглядывал длинные трубы канддойдских зданий. Ему даже нравились все эти безумные изгибы и потоки света. Он пребывал в отличном настроении. Мускулы побаливали после хорошей нагрузки в сильной гравитации, перед ним стоял превосходный обед, и было на что поглазеть.

Конечно, приятнее было бы поесть при нормальной гравитации, но спортивный зал для Торговцев располагался внизу, на шверской территории, а шверы не любили чужаков и тем более общественного питания.

Открытые, прямые шверы Карлу скорее нравились. Он предпочитал их вертящимся, мельтешащим, жужжащим, стрекочущим канддойдцам, которые изъяснялись такими замысловатыми предложениями, что казалось, будто у них каша во рту.

Шверы же говорили именно то, что думали, или молчали.

Кости это было по душе, а еще они ему нравились в качестве спарринг-партнеров в спортзале. Во-первых, не надо было все время осторожничать с партнером, поскольку весили они намного больше него. Мало кто из людей весил столько же, сколько Карл, и совсем уж немногие могли потягаться с ним силой.

Он нажал кнопку подогрева на пузырьке с глинтвейном, наслаждаясь приятным пощипыванием на языке и теплом в горле. Взгляд его вдруг застыл на зданиях, когда неразборчивый шум болтовни космических бродяг, сидевших вокруг, превратился в членораздельные слова, – ..похитители, – сказал кто-то.

Налетчики? Карлу не хотелось смотреть, кто это произнес, потому что обычно он презирал сплетни, но такая тема не могла не привлечь внимания.

– Хотелось бы мне знать, как удается такое замазать? – едко проговорила какая-то женщина.

– Интересуешься, сколько стоит регистрация, да? – спросил мужской голос. – Как получить отказ от прав – юридически заверенный – на чей-то корабль?

– Между прочим, очень похоже на «Новую Надежду», вы уж мне поверьте.

Другой мужчина расхохотался.

– Ага, мне это нравится. Сэнфорд Джонс приветственно поднял руку: ваш корабль теперь с ним на веки вечные.

– Иногда, – сказал первый мужчина, – это действительно благое дело: помочь старику Сэнфорду побыстрее разделаться с командой.

– Вот-вот, – поддакнула женщина. – Как только команду похищенного судна отправят к Джонсу.

Карл позабыл о канддойдских зданиях. Кто эти люди? Похоже, что они не просто беседовали, а что-то имели в виду, и если он понял их правильно, они старались кого-то поддеть.

Кости оглянулся и с удивлением увидел, что за ним наблюдают.

Женщина с короткими седыми волосами, недобрым взглядом больших прищуренных карих глаз и сильными руками суперкарго, уставившись прямо на Карла, проговорила:

– Может, Патруль и делает вид, что ничего не замечает, но только не мы.

Высокий, темнолицый мужчина справа от нее сказал:

– Если Управление Торговли ничего не предпринимает против похитителей, тогда самим Торговцам надо позаботиться о своем добром имени.

Парень, стоявший слева, невысокий рыжеволосый здоровяк с характерным мощным торсом марсианского колониста, сложил тонкие губы в отвратительную ухмылку:

– Я бы как пить дать крепко бы подумал, прежде чем портить воздух рядом с честными космонавтами, если бы у меня руки были в крови.

Карл посмотрел по сторонам и понял, что шум вокруг совершенно стих и все взгляды устремились на него.

Женщина сказала:

– Похоже, что, когда управимся с делами, нам нужно будет переименовать тот корабль, а? Как насчет «Солнечный подонок»? Или, еще лучше, «Душегубская королева»?

Карл вдруг понял, что говорят о нем. По его мышцам пробежал холодок потрясения, и тут же вспыхнула злоба.

– Если вы имеете в виду «Королеву Солнца», – сказал он, – то лучше помойте свои рты.

– Тогда ты лучше помой руки, бандит, – ответил тот, кто стоял справа.

– А ну, повтори, – предупредил Карл. – Похоже, мне самому придется почистить тебе рот.

Женщина бросила свой пузырек в утилизатор и скрестила руки на груди.

– Что, больше нравится «паршивый убийца» или «пират»?

Карл не ответил. Бывают ситуации, когда надо говорить, а бывают и такие, когда разговоры бесполезны. Он выбросил вперед руки и ринулся через стол, чтобы схватить ближайшего парня за горло.

***

Джелико нажал на кнопку открывания двери. По коридору, облизываясь, с высоко поднятым хвостом продефилировал Синдбад. Поскольку кот шел не со стороны камбуза, Джелико удивился, где это он попрошайничал. Синдбад с изысканной грацией нырнул на лабораторный уровень, и капитан направился за ним. Он быстро оглянулся вокруг и ступил на лестницу. Единственно, кого капитан увидел, был Крэйг Тау.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Покинутый корабль - Андрэ Нортон бесплатно.
Похожие на Покинутый корабль - Андрэ Нортон книги

Оставить комментарий