Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ж, значит, ты будешь смотреть со стороны, как я использую Ладонь Невидимого Ветра, — улыбнулся я. — Глядишь, что-то запомнишь.
Пока мы говорили, стоя на месте, к нам действительно прибежал Таро Курода с ещё тремя двенадцатиклассниками.
— Их трое у него, а не двое, — посмеялся я, смотря в глаза Ючи Сакаи.
Глава 8. Магия накаляется
— Ну что, Акайо Куро-сраки, — усмехнулся Таро Курода, думая, что теперь он точно накостыляет мне и моему другу. — Научился какому-то приёмчику в морге, а теперь хвастаешься перед своим дружком, который в придачу задержал меня на три минуты больше, чем планировал я простоять на линейке.
— Ты так много говоришь, Таро, и так много повторяешь того, что мы уже слышали, а суммарно толку никакого, — спокойно прокомментировал я, всё с той же безмятежной улыбкой на лице. — Ещё и друзей своих позвал, чтобы опозориться перед ними. Хотя они, есть подозрение, недалеко ушли в развитии, чтобы осознать, что ты способен опозориться.
— Хватит! — крикнул Таро Курода. — Парни, покажите этому умнику, что его слова значат лишь одно — сломанные ноги.
— Ну вот, я предупреждал, Акайо, — схватил меня за руку Ючи Сакаи. — Теперь они нас побьют и сломают нам ноги.
— А если они нам только ноги сломают, но не будут бить, то тебе станет легче? — посмеялся я.
Ючи Сакаи ничего не ответил, зато отлично продемонстрировал своё умение убегать по коридору подальше от опасностей.
Я же, для разминки, использовал на опережение Телекинетический Гейзер слабого уровня, который подбросил моего друга до самого потолка. С помощью Сквозной Телепортации мне удалось моментально переместиться к Ючи Сакаи и словить падающую тушку.
— Можешь не благодарить, — подмигнул я, зная, что Ючи и не смог бы что-то сказать в ближайшую минуту, потому что в шоковом состоянии очень тяжело даже мычать… просто поверьте на слово, я это уже видел, и не раз.
Что касается троицы Таро Курода — парни остановились. Так как они до этого не видели даже демонстрации Ладони Невидимого Ветра, то Телекинетический Гейзер и Сквозная Телепортация вызвали у них настолько сильный шок, что они не только не могли говорить, но и были полностью обездвижены.
— Кто ты такой?! — испуганно крикнул самый стойкий из банды — сам Таро Курода.
Я хотел проучить наглеца, но не физически, а словесно… поддать страха, так сказать, поэтому заявил:
— Меня зовут Акайо Куросаки. Я тот, кого боятся все двенадцатиклассники, потому что в их жилах течёт страх только от моего взгляда. Я тот, над кем нельзя издеваться, потому что сам могу пошутить так, что отправлю в нешуточные миры.
Чтобы добавить ВАУ-эффект, я использовал Сквозную Телепортацию, переместившись в упор с Таро Курода.
— И я тот, кого не трогают даже комары, потому что боятся, что моя кровь высосет из них вампирскую душу, — шепнул я парню на ушко, использовав Ладонь Невидимого Ветра самого начального уровня и направив её на яйца главного двенадцатиклассника.
Таро Курода схватился за хозяйство. У парня «бессознательно» пошли слёзы, как будто бы он только что натёр лук.
— Это называется «полное унижение», брат, — похлопал я по плечу богатенького выпендрёжника.
Троица отошла от шока, но нападать не стала, только лишь подбежала к своему боссу и о чём-то начала расспрашивать, хотя меня это уже не волновало.
— Идём, Ю-тян, — снова улыбнулся я. — Не сто́ит долго смотреть на «инвалидов», ибо заразно это, за-раз-но.
Ючи Сакаи проглотил слюну.
— Что будет с его яйцами? — поинтересовался мой друг.
— Ну… поссать будет проблематично в ближайшие пару часов. А что касается секса, то тут придётся воздержаться дня два-три. Хотя некоторые могут и шестнадцать лет воздерживаться, правильно? — хлопнул я несильно Ючи по шее.
— Смешно, смешно, — хмыкнул мой друг. — На самом деле это очень тупая шутка, ведь мы оба с тобой…
— Девственники? — опередил я.
— Д-да, — неохотно согласился Ючи.
— Так это можно исправить. Научишься использовать Ладонь Невидимого Ветра и будешь кадрить свою директрису. Только ей между ног смотри не заряди, — посмеялся я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— И всё-таки я рад, что ты их так легко отделал, брат, — радостно добавил Ючи. — Хироми Яно обрадуется этому.
— Кто это?
— О, брат, это наш новый сэнсэй по боевым искусствам, которые будут у нас в одиннадцатом и двенадцатом классах. Мы, кстати, сейчас прогуливаем его уроки. Надеюсь, когда он увидит Ладонь Невидимого Ветра, то простит нам наше пятнадцатиминутное опоздание.
— С чего ты это взял? — Мне стало интересно, откуда Ючи Сакаи знает нового сэнсэя, с которым никто из класса не был ещё знаком, так как сейчас в целом идёт самое первое занятие у одиннадцатого класса, да и у всей школы. И если сэнсэй знакомится с нашим классом, то это происходит прямо сейчас.
— Я про него накопал немного информации. И знаю, что он обожает опоздавшим говорить, мол, те должны отжаться сто раз.
— Ладно, пошли уже. А то сейчас заставит двести раз отжиматься, а не сто.
***Первое занятие проходило в большом спортзале, который напоминал деревянный ринг без каких-либо канатов, поскольку главными канатами служили сами стены спортзала.
Блестящий деревянный пол, где можно увидеть искажённое, более тёмное своё отражение, дал о себе знать, когда мы тихонечко пробирались к своим одноклассникам за спиной сэнсэя. Подход, откровенно говоря, глупый, ведь все ученики смотрели сэнсэю в лицо, то бишь никого, кроме нас, за спиной Хироми Яно не было.
Сэнсэй обернулся, улыбнулся и сказал:
— Приветствую, Акайо Куросаки и Ючи Сакаи. Вы, скорее всего, знаете меня, ибо я изучил ваши досье и тоже знаю, что Ючи Сакаи очень смышлёный кохай. А так как Ючи-кун — друг Акайо Куросаки, то и Акайо-кун знает обо мне что-то. Думаю, это «что-то» — моё имя и сто отжиманий, которые я предложу вам обоим выполнить.
— Охренеть, — прошептал мой друг. — Этот мужик реально крут.
— Да, Ючи-кун, есть такое, — согласился Хироми Яно, поклонившись. Сэнсэю понравилось, что его так поэтично зауважали, ведь он произнёс только лишь самые первые слова в наш адрес.
Сэнсэй ещё раз указал на блестящий пол, мол, нужно отжаться, а потом займёте места среди своих одноклассников.
— И если вы всё сделаете правильно, то сможете почувствовать эту силу, — продолжил о чём-то говорить Хироми Яно другим ученикам.
Мы же принялись отжиматься.
— Если он будет что-то крутое показывать, то ты ему тоже покажи, — пыхтел Ючи Сакаи, предлагая мне прямо в первый же день выпендриться перед другими.
Нет, конечно же, он бы это так не назвал, но мне-то было ясно, что мой друг очень хочет, чтобы девушки быстрее заметили мой якобы дар. Всё это понятно, ведь парню тоже нужно внимание, которого он сможет получить от девушек, когда они клюнут на меня, а я познакомлю их со своим лучшим другом. Хотя они и так знают, кто́ мой самый лучший друг. Так что даже не знаю, зачем всё это нужно. Но да ладно. Если Ючи Сакаи хочет, то я не могу отказать ему. Кроме того, двенадцатиклассники, которым мы преподали урок, скорее всего, те ещё шестёрки, посему очень быстро расскажут, какой я нехороший и очень странный типчик со сверхспособностями.
Закончив с отжиманиями, мы сели с самого края.
Если Ючи Сакаи, как и другие мои одноклассники, внимательно слушал сэнсэя, то лично я рассматривал тех самых одноклассников, пытаясь запомнить их лица. Не знаю, зачем мне это прямо сейчас, но почему-то очень хотелось.
Конечно же, первым делом я нашёл Чикэко, которая улыбнулась мне, потом обратил внимание на других девушек. Среди них были те, которые чем-то мне понравились. Одна была вообще какой-то другой расы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Итак, кто хочет быть добровольцем? — поинтересовался Хироми Яно. — Не бойтесь, будет весело.
— Давай, — шепнул мой друг, стукнув в плечо. — Ну же, брат, ступай, — ещё раз «пихнул» меня Ючи Сакаи.
— Ючи-кун, мне показалось, или ты тянул руку вперёд? — спросил сэнсэй.
- Старшая школа Гакко. Книга двадцать четвертая (СИ) - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы
- Старшая школа Гакко. Книга двадцать третья (СИ) - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы
- Старшая школа Гакко. Книга двадцать восьмая (СИ) - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы
- Купол раздора - Иван Александрович Мартынов - Боевая фантастика / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Старшая школа Гакко #24 - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Старшая школа Гакко. Книга 27 - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы
- Старшая школа Гакко. Книга 21 (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Боевая фантастика
- Старшая школа Гакко. Книга двадцатая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Боевая фантастика
- Старшая школа Гакко #23 - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Старшая школа Гакко. Книга пятнадцатая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Боевая фантастика