Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелительница дракона. Книга 3 - Марина Григорьевна Халкиди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 70
отправиться с Ларом, — пробормотала Эль. Девушка не стала говорить, что ощущение было таким же как сто лет назад, когда она попала из собственного мира в Изолеру. Хотя Калид утверждал, что духи зейна схватили первую подходящую девушка. Сама Эль никогда в это не верила.

— И учти, вы обязаны вернуться к празднованию Тара. Если тебя не будет в день открытия, я точно не прощу тебе этого в ближайшее тысячелетие, — пошутила Эль.

Калид заглянул в золотые глаза жены. То, что он увидел в них, заставило его кивнуть. По крайней мере, чтобы их не ожидало в будущем, они всегда будут вместе! В этих и других мирах, с улыбкой подумал Калид.

Глава 6. Жакар

Дертен любовно поглаживал пальцами трон. Король имел какую-то слабость к этим костям, которые некогда были драконом- владыкой неба. Слуги Дертена привыкли делать вид, что не замечают странностей своего короля: его вспышки гнева были привычны и часто заканчивались суровым наказанием и переломанными костями для провинившихся. Правда в последнее время, после посещения Дара колдуньей, король темных драконов прибывал в приподнятом настроении: он часто шутил и не замечал оплошности слуг. Но придворные и стражи были настороже, зная, как изменчиво настроения их Владыки. Порой уцелевшие после переворота дрейфусы вспоминали с ностальгией бывшего короля. Но имя Терхана как и его тело было предано забвению. Первый советник Дертена — Лорш стоял на нижней ступени лестницы, еще один слуга короля, а не сановник.

— Где этот чудак?

Лорш подал знак телохранителю короля и тот выбежал из тронного зала.

Король подозвал слугу и взял с подноса кусок едва прожаренного мяса. Лорш сглотнул, взглянув на поднос с яствами. Король никогда не предлагал помощникам и советникам разделить с ним еду, за исключением редких случаев. Лорш был одним из тех, кто помнил бывшего короля Терхана. И кто знал тайну, которую скрывал Дертен.

Додж неуверенно следовал за телохранителем. Он был стар. Действительно стар. Его плечи давно поникли, а глаза поблекли. Большую часть жизни дрейфус провел в высокой башне, укрывшись от внешнего мира. Додж был отшельником, который едва следил за событиями в Дар Тане. И все-таки Дертен добрался и до него…Лампа Изидора- древний и могучий артефакт, способный обеспечить ее обладателя армией низших опасных и злобных демонов. Додж знал, что армию демонов будет невозможно контролировать, придя в мир Изолеры, они будут сеять опустошение и смерть. Они никогда не остановятся, побуждая хозяина убивать и убивать! Хотя Дертена и не надо будет увещать. Он был рожден убийцей, его жажда крови не утихнет со столетиями и тысячелетиями. Дертен желал стать властителем Изолеры!

Додж поежился. Пока существовал Тар Имо, Дертен не покорит Изолеру. Но, что, если лампа Изидора попадет в руки короля? Армия злобных демонов против драконов света? Кто устоит в этой баталии?

— Ты не спешил предстать передо мной, — с набитым ртом обвинил Дертен, запивая мясо красным вином.

Додж промолчал, зная, что король не ждал от него объяснений и тем более оправданий. «Когда говорит король, остальные молчат». Эту фразу, брошенную королем, в Дар Тане знали все, в том числе и отшельник Додж.

— Ты знаешь, зачем я тебя призвал. Ты отправишься в дорогу вместе с моими воинами, найдешь лампу и доставишь ее мне.

Додж испуганно отпрянул, но все-таки успел вымолвить.

— Ваше величество, слухи о лампе…

— Правдивы! — грубо прервал Дертен. — Надейся на это! Иначе я буду более чем недоволен.

Додж опустил взгляд, злость король вымещал на подданных. Дертен возродил древнюю забаву- гладиаторские бои. И не все воины добровольно выходили на арену, впрочем, и не всем удавалось ее покинуть живыми. К тому же Дертен не собирался совершить ошибку Терхана, он окружил себя оравой преданных слуг. Преданность в обмен на власть, богатство и безнаказанность! Драконы на окраинах Дар Тана шептались о преступлениях совершаемыми слугами короля, которые пугали даже не щепетильных дрейфусов.

— Жакар…

Додж отступил еще на несколько шагов, когда вперед вышел дракон с изуродованным лицом. Слухи о полученных шрамах были довольно противоречивы. Одни утверждали, что это результат встречи с Ларом Белым, другие, что дрейфус сам изуродовал себя. Но одно было неоспоримо- Жакар был убийцей! Беспощадным и жестоким! Как и король, которому он служил.

На лице Дертена заиграла довольная улыбка, он подал знак слуге и тот, угодливо кланяясь, поднес кубок с вином лучшему убийце короля. Лорш недовольно поджал губы, радуясь, что Жакар готов довольствоваться битвами и убийствами, не желая вникать в интриги и политику.

— Я знаю, что ты не подведешь меня. Привези лампу Изидора и убей каждого, кто станет на твоем пути! — приказал Дертен.

Жакар выпил вино, смакуя его вкус, криво усмехнулся и отдал кубок не слуге, а Лоршу, демонстрируя пренебрежение к первому советнику короля.

— Я не слуга, — прошипел Лорш.

Бровь Жакара приподнялась выше, взгляд скользнул по тонкой фигуре первого советника короля и миловидному лицу.

— Да неужели, милашка?

Лорш отбросил кубок, который поймал слуга, советник сделал один шаг и сдулся под насмешливым взглядом гладиатора, который не проиграл еще ни одного боя на арене.

Жакар разочарованно вздохнул, отвернулся от советника и едва поклонился королю.

— Я принесу тебе лампу и головы твоих врагов.

— Твоя награда будет ждать тебя. Приведите ее.

Девушка испуганно вошла в тронный зал, она шарахалась от каждого дрейфуса, а перед Дертеном опустилась на колени.

— Нравится?

Жакар подошел к девушке и рывком поставил ее на ноги. Девица на его вкус была не красива, не выразительные черты лица и вялый подбородок.

Дертен следил за реакцией подданного.

— Она- хейли, — объявил король. — И она родит тебе сына!

Жакар нахмурился.

— Я благодарен тебе за дар, мой король, но я исполню твою волю, не требуя наград.

В тронном зале наступила тишина. Слуги испуганно отступили, даже телохранители сглотнули, страшась вспышки ярости короля, которая последует после слов Жакара.

— Как я уже сказал, твоя награда будет ждать тебя в Даре, — не изменившись в лице, повторил король.

Жакар ухмыльнулся, поклонился и направился к выходу, ничем не выражая своих чувств. Додж, видя, что аудиенция окончена, бросился почти бегом из тронного зала, в который раз сожалея, что он родился темным драконом…

Додж оставался в стороне от приготовлений. Жакар брал с собой пять воинов. Додж всматривался в незнакомые лица. Молодые амбициозные воины, которые возвысились благодаря Дертену. Они не предадут короля. Тем более что их, как и их корда, ждет вознаграждение. Жакар отдавал приказы. Он ни разу не повысил голос. Его лицо

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелительница дракона. Книга 3 - Марина Григорьевна Халкиди бесплатно.
Похожие на Повелительница дракона. Книга 3 - Марина Григорьевна Халкиди книги

Оставить комментарий