Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Однако у тебя нет права пребывать в невежестве. Блэкбёрд должна видеть и чуять дальше и тоньше любого другого. Ты должна видеть жизнь и смерть во всех их омерзительных переплетениях. Ты должна видеть то, чего не видят другие. – Она подошла к висящему в углу шнуру с кисточкой и дёрнула за него. Чёрные бархатные занавески расступились, открыв картину в раме из переплетённого позолоченного остролиста и плюща. Изображение было очень тёмным, на полотне кружились синие и зелёные тени. Мне удалось различить две фигуры, стоящие на берегу реки и в качестве подношения предлагающие тьме что-то маленькое и блестящее. А на другой стороне засели жуткие создания – многорукие, со злобными лицами, сплошь когти, рыла и десятки горящих глаз. Художник словно запечатлел ночной кошмар: бескрайний клокочущий океан тьмы, в котором плавали невиданные на Земле существа, где всё тонуло и не возвращалось назад.
– Теперь ты видишь, – торжественно сказала миссис Кантакер. – Блэкбёрд ведёт духа в подземный мир. Если духа отправить в дорогу со всем необходимым снаряжением и добрым напутствием, вряд ли он вернётся обратно. Но если у него нет ничего, даже искорки света, то… Земли мёртвых – опасное место, кишащее всевозможными чудовищами. И все они пожирают души, если находят их.
Она рассказала мне о различных обязанностях ведьмы, о том, сколько можно брать за свои услуги и где купить лучшие остроносые туфли во всём Вестфале. К 11 часам у меня на талии висел пояс с инструментами и несколькими бархатными мешочками с травами, и у каждого на шнурке была крошечная медная эмблемка («Так ты даже в темноте поймёшь, где какие травы», – объяснила миссис Кантакер). Мне также было сказано прочитать главу в книге абрикосового цвета, сильно смахивающей на детскую книжку с картинками, а голова у меня вскоре вспухла от терминов и фактов, которыми миссис Кантакер забросала меня, как повар кухонную крысу – всем, что попадётся под руку. Мне казалось, что мозг вот-вот начнёт вытекать у меня из ушей.
– …именно тогда великие ведьмы из старого завоёванного Эрастерафа и создали свою цитадель, – закончила миссис Кантакер. Отложив медную указку, она посмотрела на часы. – Итак. Сейчас почти обед. Но прежде чем тебя отпустить, я покажу тебе одну особенную комнату. Чёрную гостиную. Там ты встретишься с духом. И изгонишь его.
Я подумала о полыхающей красным лампе и девочке с золотистыми волосами под потолком. Ещё я подумала, что задание «изгнать что-либо» выходит далеко за пределы моих возможностей. Но мраморный принц сказал, что главное – притворяться, а я хотела, чтобы миссис Кантакер считала меня невозмутимой и хладнокровной. Поэтому я уверенно кивнула и вслед за ней подошла к столу.
В столе было множество ящиков всевозможных форм и размеров: треугольники, круги и прямоугольники подходили друг к другу как кусочки пазла. На месте замочной скважины в каждом ящике был огромный влажный глаз, который, поворачиваясь, следил за каждым моим движением. Миссис Кантакер присела рядом с одним таким – тревожным голубым зрачком в обрамлении красноватых жилок – и сказала ему какое-то злое колючее слово. Глаз дёрнулся, скрылся за деревянным веком, и ящик резко выехал вперёд. Внутри оказались монеты разных цветов и размеров, аккуратно разложенные на чёрном бархате.
– Каждому призраку необходимо безопасно миновать Пограничное королевство, – сказала миссис Кантакер, опустив несколько монет в маленький фиолетовый кошелёк. – Поэтому многие деревенские жители кладут монеты на глаза трупу или прячут украшение ему в карман или под язык. Сосуд со слезами любимого человека или письмо от него тоже могут сработать. Но в нашем случае монеты – самый быстрый и эффективный способ отправить призрака в путь. – Она протянула мне кошелёк, я медленно взяла его и привязала к поясу.
– То, что призраку есть дело до денег, звучит довольно глупо, – сказала я, взвешивая кошелёк на ладони. – Что мешает ему зайти в банк и забрать все деньги из какого-нибудь сейфа? Так он мог бы купить билеты первого класса через всё Пограничное королевство!
– Шутки шутишь? – прищурилась миссис Кантакер, и я тут же пожалела о своих словах. – Монеты символичны. Миру духов важен ритуал, а не золото или серебро. Это проявление великодушия: так некто из мира живых демонстрирует, что он хочет, чтобы душа прошла в дальние измерения и что он готов отдать необходимую сумму. Думаешь, краденые монеты обеспечат хоть какую-то защиту в том мире?
Я покачала головой, не поднимая глаз от своих туфель.
– Конечно нет, – сказала миссис Кантакер. – Итак, как я говорила… Монета – всего лишь один из инструментов образованной ведьмы. Назови другие, перечисленные в главе, которую ты прочитала.
Я прокашлялась:
– Пепельный крест на лбу защитит от помешательства. Розмарин… – я на мгновение задумалась. – Розмарин привлекает, лаванда отталкивает, полынь укрывает от нежелательного внимания. Лепестки роз внушают призракам симпатию, а фиалки вызывают всепоглощающее желание.
– Очень хорошо, – кивнула миссис Кантакер. – А если дух нападёт?
– Я… – я затеребила рукав платья. – Я не помню. Я не думаю, что…
Уголки губ миссис Кантакер приподнялись:
– Не волнуйся: мне сказали, что это не очень опасный дух. – Она плавно прошла к двери, и я поспешила за ней из кабинета вперёд по узкому коридору под сходящимися сводами крыши. На середине коридора мы остановились напротив неприметной деревянной двери. – Вот мы и на месте, – сказала миссис Кантакер, отпирая дверь ключом из связки. – Вчера ты видела призрака издали. Сегодня ты познакомишься с одним… с более близкого расстояния.
– А это не слишком быстро? – спросила я, уже не пытаясь принять невозмутимый и хладнокровный вид. – Сегодня мой первый день, и я почти ничего не знаю…
Миссис Кантакер улыбнулась шире:
– Иногда, Зита, лучше не знать лишнего.
И не успела я снова открыть рот, как она втолкнула меня внутрь и заперла дверь.
Глава 8
Получив письмо от мистера Гренуя, я не раз предавалась мечтам о давно потерянной родне, замках точь-в-точь как в волшебных сказках, трескучем огне и обилии вкуснейшей еды. Ни разу в моих грёзах меня не запирали в одной комнате с призраком.
В Чёрной гостиной – тесной, душной и очень-очень тёмной – стены и покатый потолок были обиты чёрным деревом, а кресла – чёрным шёлком. На каминной полке лежали чёрная бархатная салфетка и всевозможные безделушки и украшения из агата, оникса или полированного угля. Картины на стенах были
- Лингвоквест “O children” и дары словарей, или Откуда у текста ноги растут - Geraldine Galevich - Справочники / Фэнтези / Языкознание
- "Фантастика 2023-115". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Шелег Дмитрий Витальевич - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Серебряный Клин - Глен Кук - Фэнтези
- Серебряный любовник - Ли Танит - Фэнтези
- Дом у дороги. Цикл рассказов - Ирина Лир - Ужасы и Мистика
- "Фантастика 2023-135". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Вальтер Макс - Фэнтези
- Охотничья луна - Лори Хэндленд - Ужасы и Мистика
- Замок на краю бездны - Иар Эльтеррус - Фэнтези
- Мерзкая семерка - Кэмерон Джонстон - Фэнтези