Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и Стратегическое Решение - WelemirElKrain

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 32
нас нет выбора. – произнёс Джордж.

- Мы должны проконтролировать, что бы наша любимая сестрёнка, не пострадала и не нахваталась вредных знаний о тёмной магии. – закончил Джордж. – Мы в деле.

- Хех, должен же кто ни будь вовремя набить тебе морду, если тебя окончательно занесёт? – хмуро ухмыльнулся Рон. – Я в деле.

- Гарри, я бы с радостью к вам присоединился, но у меня контракт с Гринготсом. – сказал Билл. – Но, если я смогу вам чем-то помочь, только скажи.

- Спасибо, ребята. Рад что вы со мной. – радостно улыбаюсь я. – Билл, вот как раз вы с Флёр, будете нужнее в Гринготсе. Финансовые вопросы ведь тоже нужно будет решать.

- Договорились, мы поможем чем сможем. – ответила Флёр.

- Тогда прошу ознакомьтесь – раздаю им образцы контракта дружинника. – Думаю, на сегодня достаточно, и можно расходится спать. Не забудьте собрать вещи, завтра мы сразу уйдём.

(Джинни Уизли)

(Флёр Делакур)

Глава 10: Какая свадьба без драки?

Прим. Наконец то можно хоть немного спиздить канона.

На следующий день, мы помогали с подготовкой к свадьбе, переносом всех приготовленных блюд и установкой шатра. Миссис Уизли ещё не знала о том, что со мной уйдут близнецы, Джинни и Рон. Взять огонь на себя придётся Биллу, у него всё же будет отмазка, что его ждёт жена.

Начало церемонии назначено на три часа после полудня. Мы с народом стояли уже полностью экипированные, у разбитого в фруктовом саду огромного белого шатра, и готовились встречать гостей. От оборотного я отказался невзирая на увещевания мистера и миссис Уизли. Незваные гости будут по позже, и гости их наверняка застанут. Что ж мне пора делать имя, и пара тройка дохлых пожирателей будет весьма уместно.

— Когда буду жениться я, — сказал Фред, оттягивая ворот своей мантии, — я подобной дури не допущу. Все вы оденетесь, как сочтёте нужным, а на маму я наложу Цепенящее заклятие, и пусть лежит себе спокойно, пока всё не закончится.

— Утром она была не так уж и плоха, — сказал Джордж. — Поплакала малость из-за того, что Перси не будет, хотя кому он, спрашивается, нужен? О, чёрт, началось, они уже здесь — глянь-ка.

На дальнем краю двора одна за другой стали появляться ярко расцвеченные фигуры. Прошло всего несколько минут, и из них образовалась целая процессия, которая, извиваясь, двинулась по огороду в направлении шатра. На шляпках волшебниц колыхались экзотические цветы и подрагивали крыльями зачарованные птицы, на шейных платках волшебников посверкивали самоцветы; толпа их приближалась к шатру, и гул возбуждённых разговоров всё усиливался, заглушая жужжание жуков.

— Отлично, по-моему, я вижу нескольких кузин-вейл, — сказал Джордж, вытягивая шею, чтобы приглядеться получше. — Надо бы помочь им разобраться в наших английских обычаях, вот я прямо сейчас этим и займусь…

— Осади, братишка, — сказал Фред и, проскочив возглавлявшую шествие стайку пожилых волшебниц, сказал паре французских девушек: — Ну вот, permettez-moi… чтобы assister vous.

Девушки захихикали и действительно позволили ему проводить их в шатёр. Джорджу только и осталось, что заняться пожилыми волшебницами, Рон взял на себя заботы о престарелом министерском коллеге мистера Уизли Перкинсе. Мне же досталась глуховатая пожилая супружеская чета.

Когда я вышел из шатра, услышал знакомый голос, и увидел стоявших во главе очереди Тонкс и Люпина. Тонкс обратилась по случаю праздника в сочную блондинку, с явным семейным сходством со своей тётушкой Нарциссой.

- Привет, Гарри! Рада что с тобой всё хорошо – весело сказала она. – Ты что творишь? Мы очень переживали за тебя! И вообще, где ты был?

- Привет Тонкс, Римус – ответил я. – В кратце, готовился. А вообще здесь не место для серьёзного разговора.

- Привет, Гарри. – сказал Римус. – Ты сильно возмужал. Но твоё поведение было очень безответственным. Ты мог сильно пострадать. Ты думал о том, что тебя могли найти пожиратели?

- Римус, они и так за мной охотятся. – ответил я. – Да и, знаешь ли, надоело сидеть в доме у тёти и ждать пока кто-то придумает что мне делать. Мне о своих планах мне как-то никто из Ордена не докладывал.

- Гарри, ты подросток. Разглашать секретную информацию – значит подвергать тебя дополнительной опасности. Не забывай, вы связаны с ним. – устало произнёс Римус.

- Римус, я понимаю твои причины. Но почему-то, когда дело доходит до какой-то херни, которую мне приходится разгребать, я неожиданно оказываюсь взрослым – ответил я. – Двойные стандарты, не находишь?

- Римус, Гарри! – перебила меня Тонкс. – Давайте вы будете выяснять отношения в другом месте?

- Хорошо, любимая – сказал Люпин. – Но нам нужно серьёзно поговорить, Гарри.

- Согласен, Римус. – произнёс я. – Нам нужно многое обсудить, и мне есть что вам сказать. А пока прошу за мной, занять свои места.

Я отвел их к нужным местам, а входа в шатёр и увидел Рона, разговаривавшего с на редкость чудаковатым волшебником. Он был немного косоглаз, с белыми, сильно смахивающими на сахарную вату волосами до плеч, в шапочке с кистью, которая болталась перед самым кончиком его носа, и в жёлтой, цвета яичного желтка, мантии, при одном взгляде на которую начинали слезиться глаза. На золотой цепи, облекавшей его шею, висела странная эмблема, похожая на треугольный глаз.

— Ксенофилиус Лавгуд, — сообщил он, протянув мне руку. — Мы с дочерью живём по соседству, за холмом. Как мило, что добрейшие Уизли пригласили нас. Впрочем, с моей Полумной вы, насколько мне известно, знакомы, — прибавил он, обращаясь к Рону.

— Да, — ответил Рон, — но где же она?

— Задержалась немного в вашем очаровательном огородике, чтобы поздороваться с гномами, они у вас там кишмя кишат, чудесно! Мало кто из чародеев понимает, сколь многое мы можем почерпнуть у мудрых маленьких гномов или, если называть их как должно, у Gernumbli gardensi.

— У наших можно почерпнуть множество ругательств, — сказал Рон, — но, по-моему, они и сами почерпнули их у Фреда с Джорджем.

Он повёл в шатёр компанию чародеев, и тут появилась Полумна.

— Привет, Гарри! — сказала она.

- Привет Луна, рад тебя видеть. – улыбнулся я. – Ты просто очаровательна в этом платье.

- Спасибо

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Стратегическое Решение - WelemirElKrain бесплатно.

Оставить комментарий