Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Объявили, что завтрак подан. Старший официант, местный житель, ходил между двумя роскошно-сервированными столами. На столе стояли карточки с именами. Скараманга сидел во главе одного из столов. Бонд должен был сидеть во главе другого, между господином Пэрадайзом и господином Роткопфом. Как он и ожидал, Пэрадайз был лицом более значительным, и пока они поглощали закуску и мясо, бифштексы и фрукты, все, что обычно подают в американизированных гостиницах за рубежом. Бонд вел легковесный разговор о шансах в рулетке, когда подряд ставишь только на "зеро". Роткопф, не переставая жевать мясо и жаренный картофель, заметил походя, что в казино "Черный кот" в Майами он лично поставил на "зеро" три раза подряд, но толку никакого не было. Господин Пэрадайз сказал, что иначе и быть не могло.
- Надо иногда давать выиграть этим простофилям, Руби, а то они больше не сядут играть. Уверен, что ты можешь выжать из них весь сок, но надо же и оставить им какие-то крохи. Я так и делал со своими игральными автоматами. Я всегда говорил: "Не будьте слишком жадными. Никогда не программируйте автоматы на 30-процентную прибыль. Достаточно и 20 процентов. Даже сам Моргай никогда не отказывался от чистой прибыли в 20 процентов. А почему, черт возьми, мы должны быть умнее".
- Тебе легко говорить, - сказал с кислым выражением лица господин Роткопф, - на тебя железки работают. - Он махнул рукой. - А здесь мы здорово влипли. Я думаю, - он подцепил на вилку кусок мяса, - что, кроме жратвы вроде этой, больше нам здесь ничего не обломится.
Господин Пэрадайз перегнулся через стол.
- Тебе что-нибудь известно? - спросил он шепотом.
- Я всегда говорил, что плакали наши денежки, - продолжал господин Роткопф. - Но никто и слушать не хотел. И посмотрите, где мы оказались через три года? Срок второй закладной уже кончается, а здесь всего лишь один этаж построили. Я имею в виду...
Разговор перешел в специальную сферу, говорили о крупных финансовых операциях, сыпали терминами. За соседним столом больше молчали. Скараманга болтать не любил, вести светские беседы был не расположен. Напротив него сидел господин Хендрикс, того вообще расшевелить было трудно. А три гангстера мрачно произносили время от времени одно-два предложения, обращаясь к любому, кто их слушал. Джеймс Бонд никак не мог взять в толк, каким образом собирается Скараманга развеселить эту компанию, завести их, дать гульнуть.
Завтрак закончился, и все разбрелись по своим номерам. Джеймс Бонд вышел прогуляться, сзади гостиницы он набрел на галечник, вокруг не было ни души. Галька раскалилась, каждый камешек блестел под полуденным солнцем. С моря дул прохладный ветерок. Здесь было лучше, чем в номере с его мрачноватыми грязно-белыми стенами; несмотря на кондиционер, возвращаться туда не хотелось. Бонд пошел вдоль берега, снял пиджак и галстук, потом сел в тени кустарника и стал наблюдать за крабами, которые оставляли на песке похожие на детские каракули следы. Затем он подобрал толстую ветку ямайского кедра и стал выстругивать из нее клинышки. Закончив, закрыл глаза и подумал о Мэри Гуднайт. Она сейчас, наверное, отдыхает на какой-нибудь вилле на окраине Кингстона. Должно быть где-нибудь в Синих горах, там прохладнее. Бонд представил себе ее лежащей на кровати под москитной сеткой. Жарко - и она совсем раздета, но через сетку виден лишь силуэт цвета слоновой кости и золота. Можно, однако, догадаться, что на верхней губе у нее проступили капельки пота, такие же в ложбинке на груди, и челка ее золотистых волос чуть влажная. Бонд разделся и приподнял краешек москитной сетки, не желая будить Мэри, пока не прижмется к ее бедрам. Но она повернулась к нему в полусне и протянула руки: "Джеймс..."
На расстоянии 120 миль от того места, где он находился в своих грезах, под кустом, Бонд вдруг пришел в себя. Быстро, с виноватым видом взглянул на часы. 3:30. Он отправился в свой номер, принял холодный душ, осмотрел кедровые клинышки, чтобы убедиться, что они сгодятся при случае, и, пройдя по коридору, вышел в холл.
Администратор с холеным лицом и в опрятном костюме поднялся из-за стола.
- Э-э, господин Хэзард.
- Да.
- Мне кажется, вы еще не знакомы с моим помощником господином Трависом.
- Да, мы не знакомы.
- Не зайдете ли в офис на минутку, я вас представлю.
- Может быть, позже. У нас совещание начинается через несколько минут.
Аккуратный человечек подошел на шаг ближе.
- Но ему очень хочется познакомиться, - сказал он спокойно, - господин, э-э, Бонд.
Бонд выругался. Такое нередко случается в его необычной работе. Ты ищешь в темноте жука с красными крылышками, и глаз настроен именно на это, ведь надо различить жука на коре дерева. И совсем не замечаешь какую-нибудь загадочную мошку, притаившуюся совсем рядом, замаскировавшуюся под цвет коры. А если ты настоящий коллекционер зоолог, заметил бы, был бы рад такой удаче. Но поле твоего зрения весьма ограничено - ты уже сосредоточился на одном. Различаешь все в масштабе 1:100, а на 1:10 не сфокусирован. Бонд понимающе взглянул на администратора, так смотрят друг на друга авантюристы, гомосексуалисты и тайные агенты. Именно эти категории людей связаны друг с другом некой общей тайной, у них одни и те же проблемы.
- Поторопитесь, у вас не так много времени.
Аккуратный человек вышел из-за стола и открыл дверь. Бонд вошел, и дверь за ним тут же закрыли. У шкафа с выдвижными ящичками стоял высокий худой человек. Он обернулся. Узкое, бронзовое от загара лицо техасца, надо лбом копна непослушных прямых светлых волос, а вместо правой руки блестящий стальной крюк. Бонд остолбенел. Потом лицо его растянулось в широкой улыбке, он давно так не улыбался. Сколько же они не виделись года четыре?
- Будь я проклят, ну и встреча! Какого черта ты здесь делаешь? - Он подошел к техасцу и ударил его по бицепсам левой руки.
Техасец улыбнулся, при этом вокруг рта образовались складки, их стало больше, как показалось Бонду, но все равно ухмылка была такой же дружеской и ироничной. Так называемый "господин Травис" представился.
- Меня зовут Лейтер, Феликс Лейтер. Временно работаю здесь бухгалтером, направлен в отель "Сандерберд" компанией "Морган гаранти траст". Мы как раз проверяем вашу кредитную способность, господин Хэзард. Будьте так добры, выражаясь вашим изысканным языком, подайте мне руку и предоставьте какие-либо доказательства того, что вы тот, за кого себя выдаете.
9. ПРОТОКОЛ СОВЕЩАНИЯ
Джеймс Бонд, у которого голова пошла кругом - еще бы, такая приятная неожиданность, - подхватил со стойки яркие рекламные проспекты бюро путешествий, весело сказал "привет" господину Дженджерелле, который ему не ответил, и пошел за ним следом в зал заседаний. Они появились там последними. Скараманга, стоя у открытой двери, ведущей в зал, подчеркнуто посмотрел на часы.
- Вот что, приятель, - сказал он, - запри-ка дверь, когда мы усядемся, и никого не пускай сюда, даже если в гостинице начнется пожар. - Он повернулся к бармену, стоящему за буфетной стойкой. - Исчезни. Джо. Я позову тебя позже. - Он обвел присутствующих взглядом. - Все в сборе, можно начинать. - И пошел в зал, шестеро мужчин последовали за ним.
Бонд стоял у двери и обратил внимание на тот порядок, в котором они рассаживались вокруг стола. Он закрыл дверь, запер ее на ключ, потом быстро запер и выход из холла. Взял с буфетной стойки большой бокал и приставил стул к самой двери в зал. Прислонил бокал верхней частью к дверной петле, приложил к донышку левое ухо. При помощи этого самодельного усилителя нечленораздельные звуки чьего-то голоса стали вполне понятной речью господина Хендрикса: "...Именно это я и сообщу своему начальству в Европе..." Последовала пауза, и Бонд услышал другой звук, скрип кресла. Со скоростью молнии он отодвинул свой стул на несколько футов от двери, открыл один из буклетов, лежащих на коленях, и поднес бокал к губам. Дверь резко открылась. Скараманга вертел на цепочке свой ключ-отмычку. Он внимательно посмотрел на сидевшего как ни в чем бывало Бонда.
- О'кей, приятель. Проверка. - И хлопнул дверью.
Бонд, стараясь шуметь, как можно больше, запер ее и опять занял свое место. Говорил Хендрикс.
- У меня есть одно важное сообщение для нашего председателя. Это из достоверных источников. Есть один человек по имени Джеймс Бонд, так вот, этот человек ищет его здесь. Он из английской Секретной службы. У меня нет другой информации, нет описания этого человека, но, кажется, он на очень высоком счету у моего начальства. Господин Скараманга, вы что-нибудь слышали об этом?
Скараманга фыркнул.
- Нет, конечно, черт побери! Да и что мне за дело? Я закусываю время от времени завтраком каким-нибудь из их известных агентов. Только десять дней назад разделался с одним из них, он принялся было выслеживать меня. Его звали Росс. Сейчас его тело медленно опускается на дно битумного озерца в Восточном Тринидаде - это некое местечко Ла-Бреа - нефтяная компания, люди фирмы "Тринидад Лейк асфальт" достанут на днях забавное такое полезное ископаемое. Переходите к следующему вопросу, пожалуйста, господин Хендрикс.
- Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли - Детектив
- Профессионал. Мальчики из Бразилии. Несколько хороших парней - Этьен Годар - Детектив
- Том 1. Лечение шоком. Легко приходят — легко уходят. Ясным летним утром - Джеймс Чейз - Детектив
- Фотограф смерти - Екатерина Лесина - Детектив
- Лобстер для Емели - Дарья Донцова - Детектив / Иронический детектив
- Снежная Жаба - Анна Ольховская - Детектив
- Гелен Аму. Тайга. Пионерлагерь. Книга первая - Ира Зима - Детектив
- Мирная профессия - Ирина Комарова - Детектив
- Казино Руаяль - Ян Флеминг - Детектив
- Из России с любовью - Ян Флеминг - Детектив