Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я отказываюсь, - заявила Жанна.
- Простите, но вы должны слушаться меня, - ответил Келс холодно и любезно.
- Нет! - крикнула Жанна, не будучи в состоянии оставаться спокойной.
- Жанна, вам придется очень далеко ехать со мною. Иногда даже в ночную пору Придется скакать сломя голову, лишь бы только скрыться от преследователей. А чтобы отправиться вместе со мной в лагерь, вам необходима прочная и удобная одежда. Необходимо также замаскироваться. Вот вам весь ваш наряд, он точно на заказ для вас сделан. Прямо счастье иметь такой хороший прочный материал, который способен все выдержать и вдобавок подходит для девушки... Оденьтесь тотчас же!
- Я уже сказала - нет! - снова заявила Жанна.
- Неужели вас смущают эти вещи только потому, что они принадлежали парню, который давно умер? Вот эта дырка на рубахе пробита пулей. Не будьте излишне щепетильной, иначе вам будет труднее играть свою роль.
- Мистер Келс, вы, по-видимому, совершенно забыли, что я - девушка.
Глаза Келса выражали полное недоумение.
- Может быть... Я буду помнить... Но ведь вы же сами сказали, что уже надевали некогда мужское платье.
- Да, пелерину и рабочие штаны своего брата, в которых я вся тонула, ответила Жанна.
Лицо Келса напряглось от размышления. Внезапно он так и заржал от радости.
- Теперь я понял! Ха! Эта штука... будет сидеть на вас как перчатка... Изумительно! Я горю от нетерпения увидеть вас в ней.
- Этого никогда не будет.
Он вдруг стал серьезен, и глаза его заблестели.
- Вы не хотите даже пошутить. Ну-с, сейчас я выйду отсюда, а когда я вернусь, вы будете одеты.
Его голос прозвучал металлически. Так он обыкновенно отдавал приказание своим людям.
В глазах Жанны загорелось упрямство.
- Если вы не переоденетесь к моему приходу, то... я сам сдеру ваши лохмотья... Правда, вы довольно сильный маленький чертенок и, может быть, я ещё не настолько поправился, чтобы справиться с вами, но ведь я могу созвать подмогу... Если вы разозлите меня, то, быть может, я дождусь и самого Гульдена.
Ноги Жанны подкосились, и она беспомощно опустилась на кровать. Келс способен был выполнить свою угрозу. Она хорошо поняла особенный огонек в его глазах.
- Раз вы заставляете меня... - сказала она.
Не проронив больше ни слова, Келс вышел из комнаты.
Жанна сняла свое грязное, разорванное платье и стоптанные башмаки. Затем, отчаянно торопясь, полная страха, что Келс вот-вот вернется, она надела костюм мертвого бандита. Денди Дейл, должно быть, поистине был её копией, так как его вещи превосходно на ней сидели. Жанна чувствовала себя настолько странно, что едва решилась взглянуть на себя в зеркало. Но, взглянув, она вздрогнула от смущения. Не будь у неё открыто лицо, она никогда не узнала бы себя. Что получилось из её рослой и стройной фигуры? Она испытывала странное чувство стыда, смешанное с горючим и неприятным сознанием, что отражение в зеркале все-таки доставило ей мимолетную радость. Этот костюм подчеркивал и усиливал каждый изгиб её стройного тела. Именно теперь в ней больше всего проявлялась женщина.
И как раз в эту минуту Келс постучался к ней:
- Ну, Жанна, вы оделись?
- Да! - ответила она.
Движимая каким-то безумным инстинктивным порывом, Жанна схватила одеяло и закуталась в него. Келс вошел в комнату со своим обычным насмешливым огоньком в глазах и с выжидательной усмешкой на губах, но лицо его разом потухло. Он поочередно глядел то на одеяло, то на Жанну. Казалось, только теперь начал он понимать, какому испытанию он подверг её. Ему сделалось жаль её.
- Ах вы, маленькая дурочка! - воскликнул он тронутый, отвернулся и принялся смотреть сквозь щели балок. Опять, как уж не раз это бывало, его мысли унеслись к своему прошлому, таким тяжелым и темным пятном застывшему в памяти.
- Я все стараюсь прилично обращаться с вами, - начал Келс, не поворачиваясь. - Я хочу дать вам возможность как можно легче перенести затруднительное и опасное положение. Но вы ещё ребенок, маленькая девочка... А я - бандит. Человек, потерянный для всего хорошего, но продолжающий стремиться к вам.
- Нет, вы далеко ещё не потеряны. Я знаю только одно... Будь Гульден на вашем месте... я не Стала бы прятаться за... за этим одеялом. Я больше не боюсь вас, и поэтому я так... так повела себя, совсем как испуганная девочка... О, неужели вы сами не видите этого?!
- Нет, не вижу. Зачем я затащил вас сюда? Но теперь уже поздно.
- Совсем не поздно... Вы... вы ещё ничего не сделали мне дурного.
- Но я люблю вас! - горестно воскликнул он. - Я вижу только одно, что никогда не любил по-настоящему ни одну женщину. Что-то завладело мною. Оно затягивается вокруг моего горла, подобно той веревке, которой некогда хотели удавить меня.
Жанна невольно вздрогнула, выслушивая страстное признание этого странного, сильного человека.
Келс долгое время молча глядел на зеленые холмы вдали.
Затем повернулся к Жанне, пронизывая её суровым взглядом. Она сбросила одеяло, и жестокость постепенно исчезла с лица Келса. Он улыбнулся так, как она ещё никогда не видела. В этой улыбке лежало невыразимое восхищение ею.
Наконец он снова обрел дар речи:
- Жанна! Я ещё никогда в своей жизни не видел никого красивее вас.
- Мне трудно свыкнуться с этим облачением. Я не смогу выйти отсюда в таком виде.
- Но это надо, надо! Вы очень робки. Но, мне кажется, вот это поможет вам.
И он протянул ей кусок черного фетра, вероятно, отрезанного им от какого-нибудь сомбреро. Примерив этот кусок к её лбу, он вынул из кармана нож и срезал нужное количество материала. Затем вырезал отверстия для глаз и с двух концов приделал короткие ремешки для укрепления.
- Наденьте-ка это... Совсем стяните на лицо, "до высоты глаз. Так. Теперь посмотрите-ка на меня.
Жанна повернулась к зеркалу и увидела вместо себя какого-то замаскированного незнакомца. Она не была больше Жанной Рэндел. Ее личность совершенно стушевалась.
- Ни один человек, знавший когда-нибудь меня, теперь не узнает, пробормотала Жанна, и эта успокоительная мысль относилась, конечно, только к её Джиму.
- Этого я даже и не учитывал! - ответил Келс. - Но вы правы... Жанна, если только мое предчувствие оправдается, то спустя немного времени вы сделаетесь притчей во языцех решительно во всех приисковых городах и лагерях.
Неожиданно Келс вплотную подошел к ней сзади и обнял её. Все тело Жанны разом напряглось.
- Жанна, поцелуй меня, - нежно прошептал Келс с какой-то особой теплотой в голосе.
- Нет! - резко крикнула Жанна.
Затем наступило молчание. Она почувствовала, как руки Келса напряглись и крепко сжали её. Грудь его порывисто вздымалась.
- В таком случае я заставлю тебя! - сказал он.
Насколько иначе прозвучал теперь его голос: словно в комнате говорил другой человек. Резко дернув её к себе, он освободил одну руку и, схватив за подбородок, попытался поднять к себе её лицо.
Но Жанна сопротивлялась дико и страстно. Она сочла себя бесповоротно погибшей, но это только подзадорило её гнев и силы. С опущенной на грудь головой, упершись в Келса обеими руками, она металась с ним от одной стены к другой. Полетел стол, разлетелись стулья, и наконец они повалились на кровать. Внезапно крепкая хватка разжалась. Жанна отскочила, растрепанная и запыхавшаяся. С её стороны это было упорной и отчаянной борьбой. Она оказалась сильнее. Келс же был все ещё больным человеком. Медленно поднявшись, он положил руку на грудь. Его лицо разом осунулось; все перекошенное от страсти оно взмокло и посерело от боли. В яростной схватке Жанна причинила ему боль, возможно, снова вскрылась его рана.
- Укололи вы меня чем-нибудь? Мне так больно...
- Нет, у меня ничего не было... Я только... отталкивала вас! воскликнула Жанна задыхаясь.
- Опять ранен... Проклятье... И какой же я все-таки трус... и скотина вдобавок. Не мужчина, а черт знает что! ...Ты маленькая девочка! И я не смогу держать тебя.
Его боль и стыд страшно подействовали на Жанну. Она жалела его, но предчувствовала, что за этим в нем поднимается мрачная злоба оскорбленного мужчины. И оказалась права: неожиданно Келс изменился в лице. Его поза, выражавшая вначале полное отчаяние и самоунижение, уступила место оскорбленному достоинству. Взяв с кровати брошенный Жанной пояс Денди Дейла, Келс вынул из кобуры револьвер, посмотрел, заряжен ли он, и затем швырнул его к ногам Жанны.
- На, возьми! Сделай свою работу на этот раз чище, - сказал он.
Властность, прозвучавшая в его голосе, казалось, покорила Жанну, и она подняла револьвер с полу.
- Что... что вы хотите сказать? - спросила она, запинаясь.
- Стреляйте! Освободите меня от моей муки, от этого унижения... Я сыт по горло. Я буду только рад, если вы убьете меня.
- Келс! - дрожащим голосом воскликнула Жанна.
- Сделайте это теперь же. Сейчас, пока у меня нет сил, чтобы заставить вас... Поднимите револьвер... Убейте меня!
- Пуаро расследует. XII дел из архива капитана Гастингса - Агата Кристи - Детектив / Классический детектив
- Альтернативная личность - Александр Диденко - Детектив
- Черная полоса везения - Елена Гордина - Детектив
- Не тяни за хвост - Светлана Алешина - Детектив
- Откуда взялся этот Клемент? - Кит А. Пирсон - Детектив / Русская классическая проза
- Змея на груди - Ирина Дягилева - Детектив
- Убийство в лабиринте - Robert van Gulik - Детектив
- На тихой улице - Серафина Нова Гласс - Детектив / Триллер
- Синяя лошадь - Ефим Захаров - Детектив
- Пристрелите загнанную лошадь - Оксана Обухова - Детектив