Рейтинговые книги
Читем онлайн Мой грешный пират - Рона Шерон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 82

– Ты не можешь забрать у меня драгоценности, алчный негодяй! Жаль, что я прострелила дверь, а не тебя.

– Хватит. Давай проклятые камни и отправляйся в отдельную каюту.

– Ни за что!

– Ты не можешь оставить их при себе, если не желаешь провести три недели взаперти. То же касается и твоего наряда. Я не могу позволить тебе разгуливать по палубе, привлекая к себе внимание, смущая и без того смятенные умы моих людей и унижая меня при каждой возможности. Здесь осталось кое-что из одежды моей сестры. Думаю, тебе подойдет.

Аланис раздумывала, как ускользнуть от него. Она стояла спиной к стене. Слева от нее была какая-то мебель, позади – открытые иллюминаторы, справа – кровать и прямо перед ней – сам дьявол. Он шагнул к ней.

– Ищешь путь к бегству? В моей каюте негде спрятаться. Давай свои побрякушки, и покончим на этом.

– Черт тебя подери! – в сердцах бросила Аланис.

– Мы с чертом отлично ладим. Порой нас трудно отличить.

Эрос подошел ближе. К своему ужасу, Аланис испытывала непреодолимое желание коснуться его.

Эрос наблюдал за ней. Глаза его потемнели от жгучего желания.

– Что мне с тобой делать? – спросил он томно, придвигая к себе ее голову. – Ты такая красивая, а я пьян.

Аланис бросило в жар.

Эрос нежно провел ладонью по ее обнаженной шее.

Аланис закрыла глаза.

* * *

– Эрос… – Она обхватила ладонями его лицо. – Твоя рана? Снова кровоточит? Дай я взгляну.

Он посмотрел на нее. Расстегнул ее ожерелье. Ошеломленная, чтобы пошевелиться или изъявить протест, она неподвижно лежала, пока он снимал с нее браслет и серьги. Сунув драгоценности в карман, он подпер голову руками, положив локти на колени.

Аланис вскочила, сверля его гневным взглядом, и влепила ему пощечину.

– Еще раз прикоснешься ко мне, убью, – сказала она. Поднявшись, Эрос направился к бутылке с коньяком. Стакан ему не понадобился. Он осушил ее до дна.

– За то, что ты делаешь, твоя душа понесет наказание, – тихо проговорила Аланис. – «Совесть, невидимый истязатель души, бичует изнутри. Ты сам сознаешься себе во всех грехах, и совесть станет для тебя твоим проклятием и адом».

– Что ты знаешь об аде и совести? Что ты вообще знаешь? Я только что оказал тебе услугу.

– Услугу? Ты лживый, мелкий воришка. Чтоб ты сгорел в аду!

Он поймал взгляд ее сверкающих аквамариновых глаз.

– Возможно, твое желание сбудется.

Она взглянула на медальон на его широкой груди.

– Ты украшаешь себя красивыми символами, но в твоем случае змей – мерзкая, презренная тварь! Своим присутствием ты оскорбляешь гербы, которыми себя окружил. Сочувствую их настоящему хозяину.

Его взгляд переместился на древний герб. Надпись на нем гласила: «Fraciscus sfortia dux medalioni quartus». Его губы иронично изогнулись.

– Да, я украл символы у прекрасного аристократа, нынешнего представителя яркой династии. Это шокирует вас, моя чопорная, моя тонкая леди? Теперь, наверно, мой злобный, подлый характер видится вам в еще более черном цвете.

Аланис спокойно посмотрела на него.

– Отныне ты меня больше ничем не шокируешь.

– Вот и хорошо. Значит, ты сможешь спокойно надеть брюки моей сестры, ибо только их и будешь носить до конца путешествия.

Глава 9

Наемный экипаж въехал в ворота Версаля. Чезаре спрыгнул на землю и размял ноги. Недавно Людовик переместил свою резиденцию в неизвестную деревушку, вынудив весь двор переехать с ним в сельскую местность. Времени у Чезаре было немного. Спустя короткое время Чезаре уже шел по зеркальной галерее.

– Иди сюда, Сфорца! – донесся из палат голос Людовика. – Что за срочное дело привело тебя сюда?

– Ваше величество, – произнес Чезаре, не переставая кланяться серебряным туфлям короля.

– Я слушаю, – пробурчал король. – Какова природа твоей «безотлагательности военно-политического характера», как ты выразился, и изобретательно перехитрил моих дворцовых посредников?

Чезаре кашлянул.

– Ваше величество; я не осмелился бы вмешиваться, если бы…

– Да, да, продолжай, – нетерпеливо махнул рукой Людовик.

– Я прибыл, чтобы предложить вашему величеству генерала Савойского с его пиратом Эросом на одном блюдечке.

Мрачное выражение «короля-солнце» прояснилось.

– Савойского, говоришь?

– Да, ваше величество.

– …и того чертова пирата, который не дает покоя моему флоту? – Людовик вскочил с трона. – Говори!

– Монсеньор, после фиаско с тем мостом у Кассано…

– Фиаско? – буркнул король с раздражением. – Тут что-то напутали. Маршал Вандом перехитрил Савойского. Это была блестящая победа!

– Сир, император берет Милан…

– Иосиф не император, а болтливый идиот!

– Как принц Миланский, я…

Людовик внезапно остановился и вскинул бровь.

– Принц? Какой принц?

Чезаре скрипнул зубами.

– Я взял на себя смелость провести расследование, – продолжил он. – Моя страна пылает в огне из-за этого ястреба Савойского.

– Это так, но тебе нечего беспокоиться. Маршал Франции, герцог де Вандом, сделает из этого неблагодарного отбивную! Ты знал, что Савойский был моим личным протеже? Я готовил его для церкви. Неблагодарный негодяй обиделся и плюнул мне в лицо, объединившись с английскими псами. А теперь проливает французскую кровь вместе с этой шавкой Мальборо.

– Савойский – кровожадный ублюдок! Позор всех итальянцев! – заявил Чезаре.

– Итальянцев? Какая глупость! Франсуа Евгений Савойский-Кариньян – француз! Если бы вы, итальянцы, имели хотя бы каплю его стойкости, то не были бы сейчас так разобщены. Мне еще предстоит найти итальянца, который объединит страну.

Раздраженный критикой, Чезаре заметил:

– Пират, о котором я говорил…

– Я знаю, кто такой Эрос, Сфорца.

Чезаре поморщился.

– Ваше величество, пират Эрос – то же для Евгения Савойского, что Френсис Дрейк для королевы Елизаветы, только цель его не Испания, а…

– Франция! – гневно воскликнул Людовик. – У австрийцев с турками modus Vivendi,[11] как и у меня, но корсары Магриба продолжают угрожать моему флоту и торговым линиям.

– Это он, ваше величество! Он их контролирует. Эрос руководит алжирскими корсарами!

– Никто не руководит алжирскими корсарами, даже султан, – произнес Людовик с отвращением и смерил Чезаре недовольным взглядом. – Что конкретно ты собираешься предпринять?

– Мои люди ждут меня в Гибралтаре для дальнейших действий, сир.

– В самом деле? Но скалу в прошлом году захватили объединенные силы англичан и голландцев. Новость тревожная. Но она почему-то не достигла ушей твоих шпионов?

Пропустив слова короля мимо ушей, Чезаре продолжал:

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой грешный пират - Рона Шерон бесплатно.
Похожие на Мой грешный пират - Рона Шерон книги

Оставить комментарий