Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Которые мы так и не обсудили — Не сегодня, — взмолилась она. — У меня больше нет сил.
— Хорошо. Ваш бизнес? Драгоценные и полудрагоценные камни?
— Мои друзья помогли мне. Все были очень добры ко мне. Теперь дела идут хорошо. Я продаю камни даже в другие страны.
— Почему вы оставили работу гувернантки? спросил он, все еще горя желанием узнать все ее тайны.
Кейт пожала плечами.
— Близнецы, мальчик и девочка, за которыми я присматривала, уехали в закрытый пансион. Остаться там — значило бы выйти замуж. Там почти нет женщин, а в царстве мужчин незамужней женщине приходится нелегко. Но брак — это не для меня.
— Почему же?
— Я немного похожа на вас, Джуд. Я не смогу никому доверять настолько, чтобы решиться выйти за него замуж.
— Не зарекайтесь, Кейт.
— Я знаю, что это так. У меня украли способность доверять. Странно, что я рассказываю вам все это. Но вы тоже пережили утрату и понимаете меня. — Она подняла лицо к ночному небу. — Пожалуй, пойду спать. Хорошо? Честно говоря, я смертельно устала. Все произошло так стремительно. И я пока что не могу во всем разобраться.
— Я тоже, — прошептал Джуд.
Она перевела взгляд на его волосы, вспомнила, какими шелковистыми они были под ее пальцами, и задрожала на ночном ветерке.
— Завтра, когда вы придете в себя, мы поговорим о завещании.
— Мне не нужны его деньги, Джуд. Я не хочу говорить о завещании. И вообще, я не могу в это поверить. Лестер Роган был мне никем. Клянусь вам.
Я арендовала у него галерею, вот и все.
— Но он оставил вам целое состояние.
Она так и не спросила, сколько именно, внезапно понял Джуд.
— Мне нужно только одно, Джуд, — вернуть маму, — сказала она и вышла.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Джуд проснулся и поразился тому, как тихо в доме. Он посмотрел на часы у кровати. Они показывали половину восьмого. Боже, он проспал. Еще бы! Зная, что Кейт находится в соседней комнате, он полночи ворочался в постели, борясь с возбуждением, которое после таких поцелуев никак не желало проходить. Ему не следовало целовать ее вчера. Но разве он мог удержаться, когда ее губы сами раскрылись ему навстречу?
— Давай, Джуд, старина, вставай, — скомандовал он сам себе.
Снизу раздались голоса. Джуд мигом вскочил с постели, натянул шорты, провел рукой по волосам и выбежал на балкон.
— Джимми, это ты?
Через секунду внизу показался Джимми — коренастый мужчина с заметной лысиной.
— Как ты себя чувствуешь, мальчик мой? — заговорщицки подмигнул он Джуду.
— Рано ты, однако!
— Городская жизнь тебя испортила, сынок. Я встал в пять. И Кейт тоже.
— Она с тобой?
Внизу появилась Кейт.
— Доброе утро! — улыбнулась она. — Джимми составил мне компанию.
— Спускайся, сынок, — велел Джимми. — Кейт умирает с голоду, да, милая?
— Именно так. Адмирал Джимми принес нам свежие круассаны и датские булочки из пекарни, сообщила она, срывая с дерева авокадо. — Обожаю авокадо.
Джуд плеснул в лицо холодной водой, причесал волосы и натянул белую футболку. Он был готов за пару минут.
Джимми сидел в плетеном кресле в гостиной, пока Кейт варила кофе в кухне.
— Кейт рассказала мне о том, что случилось вчера вечером, — с негодованием сказал Джимми.
Джуд посмотрел на девушку.
— Кейт, что ты ему сказала обо мне?
— Не о тебе, дурачок, — заверил его Джимми. Об этом подонке Ральфе. Он ничуть не лучше своего папаши. Странно, что они не ладили.
Кейт поставила кофе на плиту.
— Должна тебе сообщить кое-что, Джимми, ты наверняка удивишься, — произнесла она. — Лестер Роган завещал мне кучу денег. Вот почему Ральф решил, что имеет право заявиться ко мне.
Джимми выглядел ошеломленным. Глаза его стали огромными как блюдца.
— В чем дело? — повернулся он к Джуду. — Лестер перед смертью поверил в Бога?
— Брось, Джимми, Мы оба знаем, что Лестер не был правоверным христианином, — фыркнул Джуд. Кейт утверждает, что ей неизвестно, почему Лестер оставил все деньги ей.
У Джимми на щеке забился тик. Он схватил Джуда за запястье.
— Джуд, дружище, боюсь, ты оговорился. Слово «утверждает» здесь не годится. Если Кейт говорит, что не знает, почему Лестер оставил ей деньги, значит, так оно и есть.
Джимми всегда был рыцарем, подумал Джуд.
— Юридический термин, Джимми, — отшутился Джуд. Пальцы, сжимавшие его запястье стальной хваткой, разжались.
— Лестер ненавидел Ральфа еще больше, чем тот ненавидел папашу. Но неужели он и бедняжке Мюре ничего не оставил? Какая ужасная жизнь у нее была в браке. А Мелли? Она еще совсем ребенок.
Ральф должен быть в ярости, ведь он единственный сын. Неужели Лестер ничего им не оставил?
Джуд перевел взгляд на Кейтрин. Она накрывала на стол. Или притворялась, что занята. В центре стола она поставила медный кувшин с оранжевыми гибискусами. Эта маленькая деталь напомнила ему о матери. Салли тоже нравилось украшать комнату цветами. Один цветок Кейт приколола к волосам.
— Лестер хорошо обеспечил свою семью, но они рассчитывали на большее. Никому, включая меня, и в голову не приходило, что Лестер почти все оставит кому-то постороннему.
— Думаю, отец твой это знал, — Джимми почесал лысину. — Он ничего тебе не говорил?
— Это было бы нарушением профессиональной тайны, Джимми. Он не мог рассказать мне.
— Черт. Я в шоке от всего этого.
— Мы тоже, Джимми, — ответила Кейт. — И мне страшно. Вот почему я здесь с Джудом.
— Джуд настоящий джентльмен, — улыбнулся Джимми. — Надеюсь, он таким и останется.
Джуд расхохотался. Похоже, Джимми догадался, как тяжко ему пришлось этой ночью.
— Завтрак подан, — объявила Кейт. — Прошу к столу.
— Ты приготовила для меня чай, милая? — спросил Джимми. — А то кофе вреден для моих артерий.
— Конечно, приготовила, Джимми. — Кейт поставила на стол чайник. — Кофе для нас с Джудом.
О'кей?
— Чудесно! — Джуд подвинул ей стул.
— А тебе ничего не приходит в голову по поводу завещания? — обратился к Кейт Джимми.
Девушка покачала головой.
— Нет, для меня это такая же неожиданность, как и для всех остальных. Когда мистер Роган приходил в галерею…
— Старый развратник, — перебил Джимми с отвращением. — Будь я там…
Кейт опешила. Джуд напрягся.
— Поверьте, он никогда не пытался приставать ко мне. Мне трудно поверить в то, что о нем рассказывают.
Джимми фыркнул.
— Лестер не делал глупостей только потому, что знал: я слежу за ним. И Гвенни тоже.
Брови Джуда взлетели вверх.
— Мисс Форсайт? Не может быть!
— Она самая, — с удовлетворением произнес Джимми. — Мы с Гвенни присматриваем за Кейт с момента ее появления в городе.
- Готов к семейной жизни - Маргарет Уэй - Исторические любовные романы
- Укрощенное сердце - Маргарет Уэй - Исторические любовные романы
- Австралийское сокровище - Маргарет Уэй - Исторические любовные романы
- Девственница - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Искусство обольщения - Гейл Бак - Исторические любовные романы
- Тайна ее сердца - Элизабет Хойт - Исторические любовные романы
- Сезон обольщения - Дженнифер Хеймор - Исторические любовные романы
- Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл - Татьяна Иванова - Исторические любовные романы
- Грешная девственница - Луиза Аллен - Исторические любовные романы
- Секреты обольщения - Мэдлин Хантер - Исторические любовные романы