Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Покажи мне.
— Что?
— Покажи мне этого монстра, — повторил я, и йотун тут же упал на колени, схватившись за голову.
Тц… Я думал, что копаться в его голове будет проще, но нет. Его мысли были для меня закрыты. Видимо, я все-таки слишком многого хочу от этого места и этой силы. И тем не менее, маг мог мне показать.
— Сосредоточься на монстре, своих поселениях, ПОКАЖИ МНЕ то, что я должен увидеть, чтобы поверить тебе.
И о чудо, получилось. Образы буквально возникли у меня перед глазами. Разрушенная деревня йотунов, полная трупов, но при этом все практически как с нашей деревней. Куча разорванных на куски йотунов, следы ожесточенной схватки. И видел я не просто картинки разоренной деревни, а полноценный фрагмент из прошлого. Видел пришедших на место трагедии йотунов, их разговоры и споры. Причем сейчас я понимал всё, вне зависимости от языка.
В отличие от моих спутников, йотуны оказались более внимательными и отметили то, что пропустили мы. Тела были не целыми. И речь не про то, что их порубили на куски, а что этих самых кусков не хватало. У кого-то не хватало органов, у кого-то — конечностей. И непонятно, куда они делись, отсюда и появилась первая теория о монстре, пожирающем трупы.
А затем они получили подтверждение.
Передо мной предстала картина опроса одного из выживших. Сильно раненый йотун лежал на койке и рассказывал о том, что видел. Мой «пленник» присутствовал там, так что я мог услышать весь тот допрос, и информация оказалась о-о-о-о-очень интересной. Раненый рассказывал о бледном и молчаливом мужчине в темной одежде, слишком легкой для такой погоды. Что он пришел в поселение и искал кого-то, а затем просто начал убивать.
Бледный и молчаливый… И что-то у меня в памяти сразу всплыл образ того странного конвоира, оказавшегося чудовищем. Я так и не знал, что это было, да и Хильда не имела ни малейшего представления об этом. И кажется, это существо, или подобное ему, зачем-то пришло на север. Возможно за мной.
Глава 14
— Монстр? И ты ему веришь? — Льёт крайне скептически воспринял информацию о том что на севере орудует какая-то тварь, маскирующаяся под человека. — Мы с йотунами веками враждуем, даже при Одноглазом хватало «диких» племен, отказывающихся принимать его волю. А ты говоришь, что они тут вовсе не для того, чтобы разорять наши деревни и города, а чтобы выследить какое-то чудовище? Ха!
Вот уж не думал, что Льёт может быть настолько эмоциональным. Льёт очень импульсивный, но при этом его всю жизнь учили эту импульсивность подавлять.
— Знаю, как это звучит, но это правда. У меня есть особый дар, не такой, как у твоей сестры, но достаточный, чтобы сказать, что все это правда. К тому же я сам встречал такого монстра. Таня, моя подруга, и Эйрик могут подтвердить, они тоже его видели.
Льёт повернул голову к Эйрику, и мой друг согласно кивнул.
— Во время спасения Дмитрия мы действительно столкнулись с чем-то странным. Оно изначально выглядело как человек, но затем превратилось в оживший кошмар. Пожирало тела мертвых и трансформировало себя.
— Даже если я вам поверю, — немного смягчился Льёт, видимо Эйрик всё-таки обладал некоторым авторитетом у брата Хильды. — Нам какое дело до монстра? И кто вообще поверит в это? Мы не находили других следов.
— Йотун может нам помочь, — предложил я. — Они шли не по следу, а с помощью магии.
— Ты совсем из ума выжил, южанин⁈ Предлагаешь не просто довериться йотуну, но ещё и освободить его.
— Именно.
— Нет! Мы разобрались с ледяными великанами, а теперь возвращаемся домой, в Йонгард. Доложим отцу, и пусть он дальше сам разбирается. Нашей миссий было разобраться с йотунами.
— Нет, нашей миссией было выяснить, что случилось с деревней и кто на неё напал. Йотуны этого не делали, а тварь, что вырезала целое селение, так и бродит где-то по этим лесам, — не согласился я я с ним. — Хочешь возвращаться — возвращайся. Я заберу йотуна, и мы вдвоем с ним попробуем найти монстра.
— Ты безумен! Да сдался тебе этот монстр! Йотун предаст тебя при первой же возможности! А один ты тут не выживешь зимой!
— Ну, в таком случае тебе же будет лучше, — пожал я плечами. — Минус конкурент, ты сможешь без проблем занять трон своего отца.
Эйрик вздохнул и неодобрительно покачал головой, но ничего говорить не стал.
— Мы с тобой уже говорили об этом, Старцев. Ты сейчас находишься в моем подчинении и должен выполнять приказы, как бы сильно они тебе не нравились.
— Он прав, — неожиданно встал на его сторону Эйрик. — Ты слишком привык действовать самовольно, а так нельзя. Дисциплина в подобных местах очень важна.
— Хотите, чтобы эта тварь вырезала ещё несколько поселений? Хорошо! — вспылил я. — Делайте, как считаете нужным. Но по информации йотуна она где-то неподалеку. Если мы сейчас уйдем, то она может натворить тут очень много дел, и это бездействие будет на ваших руках.
Мои слова Льёту не понравились, да и плевать. Я развернулся и ушел, оставив его позади.
Я долго размышлял о том, что это за существо, и единственное, что мне пришло в голову — Священники. Те самые искаженные Познанием реликты, что теперь охотятся на других реликтов и превращают их в «запчасти». От одной мысли об этом мне становится немного тошно. Но даже если так, я не могу понять, что это существо забыло так далеко на севере. Ищет меня? Но почему у йотунов, а не попыталось прийти в Йонгард, где я вероятнее всего и скрывался бы. Или цель была в другом?
Йотуны — реликты, это я понял сразу. Священники используют реликтов, так может это существо пришло именно за ними? Решило поднабрать запасных частей, после чего приступить к моим поискам? Отсюда такой странный крюк.
Это звучит логично, хотя приличная часть общей картины все ещё скрыта от моего понимания. Что связывает Священников и новый триумвират? Почему одни помогают другим? Ведь монстр был членом конвоя, что вез меня в Королёв. Но то, что Беспалов и раньше с ними сотрудничал, я знал ещё со времен спасения матушки.
— Дмитрий, — Эйрик нашел меня спустя минут двадцать после того разговора. — Хорошо, вижу, что ты не стал делать глупостей.
— Боялся, что я выкраду йотуна и сбегу?
— Да.
— Высокого ты обо мне мнения… — усмехнулся я. — Нет. Льёт прав, это он должен принимать такие решения, он лидер. Он ответственен за жизни подчиненных, и я порой об этом забываю. Но это не отменяет того факта, что мне надо бы добраться до той твари…
— Но вариант идти одному даже не рассматривай, — с привычно серьезным выражением лица сказал Эйрик. — Ты погибнешь один.
— Я Стремление.
— Но даже ты смертен, и советую почаще об этом вспоминать. Дай Льёту время всё хорошо обдумать, и пока постарайся не делать глупостей.
— Хорошо-хорошо, — сдался я. — Можешь не стоять над душой, я не собираюсь сбегать.
Друг кивнул и оставил меня, а я вновь погрузился в размышления. Из плюсов — со мной Летун, и в случае чего можно попробовать осмотреть местность с воздуха. Да даже выкрасть йотуна я мог без особых проблем. Схватить его за шкирку, призвать летуна, и северяне пусть попробуют меня догнать, но чем больше я размышлял, тем отчетливее понимал, что это неправильно. Я вообще поступил неправильно, поддавшись эмоциям и ранив Льёта. Он бывает тем ещё мудаком, но идя ему наперекор я не выставляю его в плохом свете, а сам становлюсь человеком, которому никто не будет доверять. Даже сейчас, когда мы говорили с ним, я чувствовал внимание десятка людей, что готовы в любой момент схватиться за оружие. Они готовы встать на его защиту, а кто встанет на мою? Эйрик? Возможно.
За неимением лучшего решения, я отправился спать. Взял теплый меховой плащ и, завернувшись в него, лег около одного из костров. Спал на удивление крепко, а проснулся от того, что один из людей Льёта постучал в котелок. По лагерю уже разносился запах утренней похлебки. То что надо после холодной ночи.
Поднялся, немного потянулся и разогнал энергию по телу, чтобы быстрее согреться. После чего прошел к остальным и взял свою порцию. Поблагодарив за еду, быстро опустошил свою миску и запил это северянской брагой. Всего глоток, чтобы лучше согреться.
— Старцев, подойди, — Льёт махнул мне
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- От Петра I до катастрофы 1917 г. - Ключник Роман - Прочее
- Возвращение демонического мастера. Книга 1 - Антон Романович Агафонов - Героическая фантастика / Фэнтези
- Защитник поневоле или ассасин с того света № 2 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Фэнтези
- Слуга некроманта - Антон Романович Агафонов - Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Владыка металла. Том II (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Фэнтези
- Возвращение демонического мастера. Книга 3 - Антон Романович Агафонов - Прочее / Фэнтези
- Наследие Истинного Пламени. Дилогия (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Фэнтези
- Двойник. Арка 2. Том 2 (СИ) - Янтарный Дмитрий - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези