Рейтинговые книги
Читем онлайн Сонный лекарь 5 - Джон Голд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 65
сам видел, — Барто закивал словно болванчик. — Она хирург, оперировала какого-то старого ганси. К ней на вертолёте привезли целителя с соседнего острова.

Оперировали одарённого⁈ Дикари, ей богу. На материке за такие выкрутасы покрутили бы пальцем у виска. Целители! Ау, вы где⁈

Вытянув руку в сторону, призываю в него Валеру.

— Бу-га-га! — при виде бровастого булыжника отчим заржал. — Я такие поделки у детишек в школе видел. Ну, знаешь, ганси… классы для умственно отсталых.

Мужик аж расцвёл, не осознавая всю степень своего скудоумия. Валера же уставился на дядьку таким взглядом, каким могильщик снимает мерки с висельника.

[Какой сейчас год?] — бровастый булыжник заговорил голосом терминатора. — [Я прибыл сюда завалить Арни или надрать тебе задницу. Но как мы оба видим, Арни здесь нет.]

— У-у-у, мой сладкий пирожочек! Спасибо, что помог в самолёте, — поглаживаю бровастика, и на душе сразу становится теплее. — Валера, охраняй дом. А если вот тот дядя начнёт бузить, разрешаю надрать ему зад.

— А-а? — Барто удивлённо уставился на булыжник.

— Валера, знакомься, это Барто, — показываю бровастику нашего нового знакомого, — твой первый ученик. Пока дом охраняешь, можешь его всяким пошлостям учить. Помнишь, как говорил дядя Железкин? Уча других, ты сам лучше усваиваешь науку.

Парнишка неуверенно захлопал глазами. Валера нахмурился и уверенно подполз к Барто по столу. Бровастый как раз недавно научился самостоятельно передвигаться по любым поверхностям. Раньше только прыгать мог.

[Начнём с ругательств, которые можно использовать в компьютерных играх! «Ты на кого катку катишь? Сходи на рыбный рынок. Купи себе новые клешни».]

Барто весь аж надулся от возмущения. Лицо покраснело.

— Слышь, галька безрукая, да ты офигел? Я на мидлах ходил, когда ты ещё не родился!

[Справедливо,] — булыжник нахмурился. — [А теперь поговорим о твоих родственниках…]

Слушаю Валеру и понимаю, что в моих руках оружие массового поражения. Всего три предложения из их диалога услышал, а у меня IQ уже на два балла снизился.

Ладно, пошутили, а теперь самое время заняться делами.

Сначала я вернулся на улицу. Когда обыскивал каморку охранника на въезде в жилой комплекс, видел в шкафу рупор. Снова отыскав это чудо, нажимаю на кнопку «включить».

— Раз-раз, — мой многократно усиленный голос разносится на всю округу.

Поворачиваюсь к домам.

— Граждане! — мой голос эхом отражается от фасадов трёх уцелевших девятиэтажек. — Сейчас будет произведена зачистка дворов и подъездов от зомби. Просьба до следующего объявления по громкой связи не выходить из своих укрытий. Мы знаем, где кто прячется. Если услышите шум, будто кто-то выламывает дверь в соседнюю квартиру, не пугайтесь. Зачистка проводится для вашей же безопасности.

Ну-с, поехали! Пафосно размяв плечи, накладываю на себя ещё одно «Питание тела». Работы ожидается много.

Первые двадцать минут я методично истреблял нежить, стекающуюся на шум, создаваемый рупором. Удобная штука — никого искать не пришлось! Особо шустрые особы аж из окон начали выпрыгивать. А мне как раз нужны зомби! Чем больше трупов переработаю даром рода Лей, тем больше эфирных частиц смогу восстановить. Либо так, либо местным придётся сжигать сотни трупов.

В вопросе зачистки мой интерес тоже есть. Раз я стал учителем [3], то теперь могу наконец начать проводить у себя четвёртый уровень телесной трансформации. Плюс расправлять четвёртый слой своего духовного тела. В общем, мне нужен эфир! Много эфира. А как его ещё достать в условиях глухомани, коей и является остров Фиджи, я не представляю.

Следующий час я методично высаживал двери квартир в первом доме, очищая их от оставшихся зомби. Ничего необычного, не считая одного зомби-ученика [1], собравшего вокруг себя банду из десяти ходячих мертвяков.

Второй дом подарил ещё одно интересное открытие. В квартире-пентхаусе нашёлся ещё один зомби-ученик [1] с горбом на спине. Из этого нароста сыпались чёрные споры, которые я уже видел в самолёте. Перед тем, как избавиться от трупа, я его хорошенько осмотрел. На запястьях имелись татуировки в форме перевёрнутого креста — символа отступничества или грехопадения. Скорее всего, до превращения в нежить этот зомби был Свидетелем Варфилда. Никто другой на ум не приходит.

На всякий случай забрал телефон погибшего, сменив на нём пин-код через фейс-айди. Дело мерзкое, но нужное. Как будет время, покопаюсь в переписке. Глядишь, узнаю, сколько вообще этих добрых и милых людей на острове Фиджи. Потом найду всех и сделаю на голову короче!

Закончив с зачисткой третьего дома, снова взялся за рупор.

— Граждане! Внимание, новость! — ору так, что стекла в окнах задрожали. — Вы мне нахрен не сдались! Я отсюда уеду через час-два, и не факт, что вернусь. Так что всем, кто хочет познакомиться и поучаствовать в обороне жилого комплекса, просьба спуститься. Нужен сварщик или слесарь, чтобы ворота на входе починить. Сантехник и тот, кто разбирается в местной электрике. Либо так, либо вы скоро останетесь без еды и воды. Короче, знакомьтесь с соседями. Выжить вместе вам будет легче, чем поодиночке.

Не прошло и двух минут, как из ближайшего дома вышла пожилая супружеская пара. Низкорослые, со смуглой кожей, в глазах страх.

— Вы из полиции? — мужчина спросил на французском.

— Нет, — указываю на небо, — я из самолёта выпал, пролетая мимо. Вы, собственно, кто?

— М-мы сварщики, господин ганси, — женщина смущённо улыбнулась. — Грязной работы не боимся. Тридцать пять лет на верфи корабли собирали. Мы с балкона уже глянули на ворота. Их перекосило сильно.

Об этом я как-то позабыл. Ворота и впрямь сильно покорежило от таранного удара машиной.

— Поправлю, — уверенно киваю. — Могу даже на место их поставить. Но нужно как-то решить вопрос с электричеством и водоснабжением. У вас скорее всего скоро испортятся последние запасы продуктов. Без воды люди скоро начнут творить… всякое. Я могу проводить кого-то из ваших соседей до подстанции и водоочистных сооружений. Мне потом надо в город съездить. Где-то там находится больница.

Старик прищурился, стоило мне заговорить про больницу.

— Молодой человек, не стоит вам туда ехать, — он махнул рукой в сторону дома. — У меня в квартире радиостанция стоит. Когда всё только началось, я стал слушать, что в эфире творится. В больницу Святого Каффа свозили больных со всего острова. Последние два дня со мной оттуда никто на связь не выходил. Хуже, чем у них, только в здании полиции. Но там люди ещё держатся. И у них есть оружие. А

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сонный лекарь 5 - Джон Голд бесплатно.
Похожие на Сонный лекарь 5 - Джон Голд книги

Оставить комментарий