Рейтинговые книги
Читем онлайн Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил» - Алисия Холлидей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 25

Он даже открыл рот.

— Свой парень? Парень? Ты что, с ума сошла? Ты самая сексуальная женщина, какую я когда-либо встречал. Даже в той твоей одежде для работы на плантациях кукурузы. — Хью притянул меня к себе и, положив руки мне на ягодицы, прижал еще плотнее к своей тверди. — Разве я реагировал бы вот так на пария?

Я засмеялась. Его реакция вскружила мне голову. Я гордилась собой.

— Хорошо. Гм… Значит, вопросов не задавать? Объяснения не будет?

Хью издал какой-то странный горловой звук наподобие ворчания и поднял меня на руки.

— О нет. Мне нужно много чего объяснить, а тебе предстоит выслушать. Но в данный момент я буду тебе благодарен… действительно очень благодарен, если ты укажешь мне дорогу в твою спальню. Во мне глубоко сидит пещерный инстинкт. Я должен его удовлетворить прямо сейчас. Ну, пожалуйста, Си-Джей!

Я могла бы подразнить его еще немного, но это хриплое «пожалуйста» тронуло меня больше самого сладкозвучного заклинания в мире. Я притронулась кончиками пальцев к его губам и вздохнула.

— Я отнюдь не Скарлетт О'Хара, но твой сногсшибательный жест только что принес тебе победные очки. — Не отнимая руки от его плеч, я кивнула в сторону коридора.

Хью улыбнулся:

— Мне нравится это платье, Си-Джей. Но его придется снять. Немедленно.

Так я и сделала.

— Что это за ужасный шум? — Я подняла голову и обвела комнату затуманенным взором. Не то чтобы я жалуюсь, но Хью не дал мне уснуть даже после трех часов ночи. Сейчас в комнате было по-прежнему темно. Скрытый источник шума назойливо распространял вокруг свой электронный звон. Я толкнула локтем Хью, но он даже не пошевелился. — Просыпайся. Это звонок тебе? Телефон или что-то еще?

Хью открыл один глаз и попытался проснуться. Потом он открыл второй глаз, и лицо его расплылось в медленной ленивой улыбке. В ней было много удовлетворения и чуточка самодовольства. Я полагаю, эту чуточку он заслужил.

Я потеряла счет своим оргазмам. Семь или восемь за ночь? Мой предшествовавший рекорд за целую неделю был побит. Я ухмыльнулась в ответ, но без малейшего смущения или замешательства, как это обычно бывало, когда я с парнем встречалась первый раз.

Но все это взаимное восхищение не решало проблему.

— Хью! Звонок. Это тебе?

Он заморгал и сразу проснулся.

— О да. Да, это мой пейджер. Прямое подсоединение, должно быть, не работает. Я должен позвонить. Ты не возражаешь?

Он соскочил с постели и пошел за своими брюками, которые были, насколько я помнила, где-то на кухне, вместе с моим бюстгальтером. (Не спрашивайте.).

Я так восхищалась видом его замечательных ягодиц, когда он удалялся от меня, что почти не заметила, что Хью выскочил из кровати, не дождавшись ответа на свое же «Ты не возражаешь?».

Почти не заметила.

Звонить перестали. Тогда я услышала его голос. Хью спрашивал по телефону:

— В котором часу? Это прямой рейс? Замешан сенатор Воксхолл? Доказательства не вызывают сомнений?

Сонливости моей будто не бывало. Хью рассказывал мне о назревающем скандале. Речь шла о финансовых нарушениях в управлении пенсионным фондом учителей в штате Вашингтон и планах брата сенатора. Освещение этой истории в печати вызвало бы невероятную сенсацию.

Я сидела в постели, завернувшись в простыню, когда Хью вернулся в спальню. Он подошел прямо ко мне, уже в брюках и застегивая на ходу рубашку.

— Вот это да! Теперь он у меня в руках. Я должен сейчас вылетать. Это в округе Колумбия. Два часа полета. Если даже я превышу все лимиты скорости, мне только-только хватит времени, чтобы пройти контроль безопасности в аэропорту. — Приподняв меня с кровати, Хью притянул меня в свои крепкие объятия. — Ну и ну! Это мой большой прорыв. Ты мой талисман удачи!

Он впился в меня одним из тех долгих, смачных поцелуев и уже хотел отстраниться, когда я схватила его за голову и притянула обратно для поистине испепеляющего поцелуя. Он выглядел несколько ошеломленным, после того как я отодвинулась.

— Если я твой талисман удачи, я заслуживаю, по крайней мере, настоящего поцелуя.

Хью засмеялся и снова сжал меня в объятиях.

— Ты заслуживаешь гораздо большего, но мне действительно нужно ехать, несмотря на то, что ты сделала со мной своим поцелуем. — В подтверждение он кивком показал вниз, на свои брюки, оттопырившиеся спереди.

Кстати, о брюках.

— Ты собираешься лететь в этих брюках и смокинге?

— Я всегда держу в машине собранный чемодан. Никогда не знаешь, придется тебе сегодня ехать на расследование или нет. На сборы обычно не остается времени. Я переоденусь в самолете или уже в аэропорту. — Он совал ноги в туфли, продолжая разговаривать. Потом выпрямился и направился к двери. — Я должен бежать, но я тебе позвоню, когда доберусь до места.

Я устроилась вновь на своей подушке, сохранившей запах его одеколона.

— Надеюсь, выждешь разумное время? Ладно? Я думаю, мне нужно будет выспаться. Ты меня основательно измотал.

— И себя точно так же. — Хью остановился в дверях и наградил меня еще одной ослепительной, сугубо мужской улыбкой. — И так будет снова, как только я вернусь. Будь к этому готова. Хорошо? — Потом улыбка сошла с его лица. — Си-Джей! — Он повернулся и снова направился к кровати. — Нам все же нужно поговорить. Я должен сказать… по поводу того проклятого абонемента… Можешь пообещать мне одну вещь? Обещай, что не будешь встречаться с тем бездарным бейсболистом, пока мы не поговорим. Я сделал для себя открытие — я из тех парней, кто хочет для себя привилегий. Во всяком случае, с твоей стороны.

Он отвел челку с моих глаз и посмотрел на меня с почти осязаемой настоятельной потребностью во взгляде. Я тяжело сглотнула, чувствуя, как откуда-то с той стороны, где находится сердце, по телу распространяется какое-то непонятное тепло.

— Я… уверена. Никаких проблем. Но… ты тоже ни с кем не встречайся. Хорошо? Я не хочу делить тебя ни с кем. — Я пыталась улыбнуться. Но его жгучий взгляд лишил меня способности произнести одну из моих обычных острот, какие я отпускала для снятия напряжения.

Хью нежно поцеловал меня в губы.

— Нет проблем. Тебе не нужно беспокоиться об этом. И потом он ушел.

Глава 11

Прошло три дня…

— По-твоему, почему он не позвонил? Разве у него нет сотового? Он в округе Колумбия, а не в какой-то стране третьего мира, где нет сотовой связи. Правильно? Он мерзавец! Все мужчины — подлецы! Забудь о нем и встречайся с Эроном. Несчастный парень только за одно это утро прислал тебе еще одну дюжину роз. — Голос Паолы дрожал от негодования. Она возмущалась моим поведением. И было с чего, учитывая такое непостоянство.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 25
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил» - Алисия Холлидей бесплатно.
Похожие на Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил» - Алисия Холлидей книги

Оставить комментарий