Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Себастьян начал рассказывать одну из своих долгих и запутанных историй странствий, но ни у кого из нас не хватало терпения дослушать ее до конца, так что Августа прервала его и резко поглядела на меня через монокль с золотым ободком.
— Значит ты и Сьюзи здесь, чтобы встретиться с новыми властями? Прослушивание, а?
— Возможно, — сказал я. — А какие дела у тебя с ними, Августа?
Она громко фыркнула, одним хорошим глотком прикончила то, что еще оставалось в стакане и добродушно пожала плечами.
— Кто-то должен отвечать за весь этот бардак, как мне кажется, так почему не один из нас, для разнообразия? Однако я очень сомневаюсь, что они надолго. Слишком много хороших намерений, а ведь мы все знаем, куда они ведут. И ты тоже слегка тронулся умом, если думаешь, что можешь управлять сумасшедшим домом вроде этого. А? Что?
Внезапно прямо перед нами из ниоткуда появился новый человек, все в баре замолчали и посмотрели на него. Невысокий и тучный, он был одет в черное с головы до ног, на руках имел десять инопланетных силовых колец, и я немедленно узнал его. Бульдог Хаммонд, грабитель, вор и, возможно, самый никудышный преступник в Темной Стороне. Ему повезло раздобыть эти силовые кольца, и он мгновенно убедил себя, что сможет с их помощью стать гением преступного мира. К сожалению к кольцам не прилагалось руководство, и он все еще пытался понять, как ими пользоваться.
Его глаза чуть не выскочили из глуповатого лица, когда, оглядевшись, он сообразил, что попал совсем не туда, куда собирался. Он отчаянно завертел кольцо телепортации, но так и не сумел заставить его работать. Тогда он улыбнулся вымученной улыбкой толпе героев и искателей приключений, уставившейся на него, и стал похож на человека, которому срочно надо в туалет.
— А. Да. Привет, всем! Прошу прощения, опять неправильные координаты. Я собирался ограбить «Языческое место», это соседняя дверь. Ну, этого объяснения вам достаточно?
Я не выдержал и улыбнулся.
— Да, Бульдог, ты выбрал неправильный клуб для грабежа.
— Ой, черт, это же Джон Тейлор. Приветики! Да! А Сьюзи, она случайно не с тобой? Ой, черт побери, у меня за спиной, это она? Я чертовски плохо себя чувствую.
Августа Мун гневно посмотрела на него.
— А знаю тебя, Хаммонд! Грязный маленький поганец, мелкий воришка! Золотые лягушки из Самарканда! Разве не ты украл их у моей маленькой сестренки Агаты?
— Кто, я? Почему ты думаешь, что это был я? Кроме того они были не из настоящего золота, и я на самом деле думаю, что прекрасно проживу без них.
— Целую неделю Агата плакала у меня на плече по этим гребаным лягушкам! — заорала Августа. — Я вообще не могу долго выносить ее, но семья есть семья. Иди сюда, червяк, и я покажу тебе, как воровать жаб!
Она подняла трость, Бульдог Хаммонд жалобно заскулил и схватился за одно из своих колец. Вокруг него возник силовой щит, он оказался внутри куба мерцающих энергий. Августа ткнула в него концом трости, хрюкнула, подняла трость и на энергетический куб обрушился настоящий ад. Однако щит держался, а съежившийся Бульдог громко скулил от ужаса. Августа молотила по щиту со всей возможной силой, магия трости билась о науку щита, в воздух выстреливали странные энергии. Все в восхищении смотрели на представление. Многие делали ставки. Сьюзи лениво шагнула вперед, с дробовиком в руках.
— Нет, Сьюзи, — быстро сказал я. — Здесь ключевое слово — рикошет. Это очень нежные и дорогие штуки — только погляди на них, и я точно знаю, что меня заставят заплатить за любой чертов ущерб.
— Отвянь, Джон, — сказала Сьюзи, но опустила дробовик.
Бульдог пробовал одно кольцо за другим, и силовое поле щита дрожало и тряслось под непрерывными атаками Августы. А потом с одного из колец выстрелил ряд ярко окрашенных лучей, которые пронзили силовой щит и разлетелись по комнате. Все бросились в сторону от них, но лучи ничего не делали тем, кого коснулись. Зато магия пришельцев подействовала на все трофеи, находившиеся в баре. Мускулы оторванной руки Гренделя увеличились и выпятились, и в стену ударил огромный кулак. Пустые доспехи выхватили меч, высокое комнатное растение стегнуло жалом, маленькая статуя демона начала играть сама с собой. Некоторые артефакты взорвались, некоторые растаяли, некоторые исчезли; а некоторые напали на членов Клуба.
Большая картина со странными инопланетными джунглями внезапно ожила и стала окном в другой мир. До нас донеслись ужасные крики и вой, порыв ветра принес вонь падали. И через эти только что открывшиеся ворота в бар ворвалась целая стая отвратительных летучих тварей: темные волосатые создания с хлопающими крыльями летучих мышей, сверкающими глазами и огромными щелкающими зубами. Они стали метаться в ограниченном пространстве, кусая все, до чего могли дотянуться. В баре начался хаос, каждый изо всех сил защищал себя.
Сьюзи Стрелок открыла огонь со своим обычным мастерством; дробовик убивал мерзких летающих тварей одну за другой, никогда не промахиваясь, но все больше и больше их вливалось в бар через открытые ворота. Члены Клуба использовали против летающего ужаса все виды оружия, и даже голые руки, но масса грозила затопить их. Августа громко пела псалом и била вокруг себя тростью, кровь и мозги влетали в воздух, когда она опять и опять попадала в цель. Бульдог, съежившийся в силовом поле, кричал «Простите! Простите!». Я вынул из кармана пару костей хаоса и катал их взад и вперед в руке, благодаря чему летучие твари, похоже, не могли найти меня. Я огляделся. Я в принципе не ношу оружия — обычно мне оно не нужно. Но нужно как-то остановить это безобразие, прежде чем людей начнут убивать. Даже величайших героев и искателей приключений можно задавить массой.
Янычар Джейн и Чандра Сингх бросились вперед. Джейн держала в каждой руке энергетический револьвер и отстреливала летучий ужас с невероятной скоростью и умением. Чандра вооружился длинной изогнутой саблей, и танцевал среди кишащих созданий, срубая их на лету быстрыми грациозными ударами, каждый из которых был произведением искусства. Только кровь взлетала в воздух, пока он, широко улыбаясь, рубился в самой середине схватки.
Из ниоткуда появился ночной кошмар с крыльями летучей мыши, больший, чем все остальные, и вцепился зубами в плечо Сьюзи. Она даже не вздрогнула и продолжала стрелять. Зубы яростно вгрызлись в черную кожу. Я схватил тварь обеими руками и оторвал ее от плеча Сьюзи. Кожа была порвана, но крови я не видел. Тварь билась в моих руках, ее крылья яростно хлопали, она старалась извернуться и вцепиться мне в пальцы. Я стал сжимать ее руками, мои пальцы глубоко погрузились в ее волосатое тело. Она взорвалась, осыпав меня кровью и кусками тела, и умерла, все еще пытаясь укусить меня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Нехоженые Тропки (Любительский Перевод) - Саймон Грин - Детективная фантастика
- Плач соловья - Саймон Грин - Детективная фантастика
- Необычный исследователь - Саймон Грин - Детективная фантастика
- Без гнева и пристрастия - Павел Корнев - Детективная фантастика
- Кровавая прогулка дьявола (ЛП) - Грин Дэвид - Детективная фантастика
- 13 проклятий - Мишель Харрисон - Детективная фантастика / Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Фэнтези
- Сердцеед - Саймон Грин - Детективная фантастика
- Венганза. Алый рассвет - Виктор Хант - Вестерн / Городская фантастика / Детективная фантастика
- Тёмные улицы - Владислав Николаевич Зарукин - Городская фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания
- Zero. Обнуление - Энтони МакКартен - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Триллер / Разная фантастика