Форма входа
Читем онлайн Царь Эдип - "Софокл"
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
КреонтЭдип, не бойся; без злорадства в сердцеПришел я, без упрека на устах.Но вы, о люди! Если смертных родВам не внушает уваженья — Солнца,Властителя, всезиждущее пламяПочтить должны вы — и такой заразойНе осквернять нетленной чистоты.Ее не примет ни земля сырая,Ни дождь священный, ни небесный свет.(Прислужникам)Скорее в дом страдальца отведите:1430 Лишь ближний вправе видеть муки ближних.ЭдипМолю богами! Ты, великодушноИзбавивший негодного от страха,Одну еще мне службу сослужи!Не о себе я — о тебе радею.КреонтКакой же службы ждешь ты от меня?ЭдипИз этих мест отправь меня в изгнанье,Где не видать и не слыхать людей.КреонтОтказа нет, но должен я сначалаУзнать, как бог судьбу твою решил.Эдип1440 Его решенье нам известно: смертьюОтцеубийцу, грешника сгубить.КреонтТак он сказал; но в положенье новомВновь вопросить[59] его нам долг велит.ЭдипО нечестивце вопрошать ты будешь?КреонтИ ты с ответом бога согласишься.ЭдипПусть будет так. Но вот еще наказ.Там, в доме… сам ведь знаешь. Но ее тыЗемле предашь по своему решенью:Она — твоя, твой долг ее почтить.Но я ведь — жив. О, не дозволь, чтоб городРодимый наш был жителя такого1450 Прикосновеньем осквернен. ОтправьМеня в пустыню, где главу возвысилМой Киферон. Законною могилойОн от отца и матери мне дан:Пусть волю их исполнит смерть моя.А впрочем, нет: не истребит ЭдипаНи голод, ни болезнь. Уж коль тогда яОт верной смерти спасся — знать, исходНеслыханный мне бережет судьба.Но будь, что будет; я всему покорен.Теперь — о детях. Сыновей, Креонт,Твоей заботе поручать не нужно:1460 Они — мужчины; сами жизнь себеИ без улыбки ласки завоюют.Но девочек мне жаль, сирот несчастных.Досель ни разу с яствами трапезаИм без меня не ставилась; во всем,Что я вкушал, удел и им давался.Их приголубь. О, если можно, дай мнеК ним прикоснуться, их слезой согреть.О брат мой!О благородный! Раз один обнятьДозволь мне дочек — и в мечте забыться,Что все по-прежнему они мои,1470 Как в ту пору, когда их видел взор мой.
На пороге дворца появляются Антигона и Исмена, сопровождаемые прислужницей.
Что это?О, ради бога! Плач их слышу я,Моих голубок! Сжалился Креонт,Прислал любимиц мне моих! Ведь правда?КреонтДа, правда. Знал я, чем тебя утешить,Чего так страстно жаждал ты душой.ЭдипБудь счастлив, друг, и пусть тебя за ласкуНе мой хранитель-демон бережет.1480 О дети, где вы? Братских рук моихВы не чуждайтесь. Правда, эти рукиНедружелюбно с ясными очамиРасправились того, кто вас родил…Родил от той, что родила его,И этого не видел и не ведал!Жалею вас… той мыслию, что реетЗа раной глаз невидящих: какоюВам от людей жить жизнью суждено!Ах, не для вас собранья у соседей,[60]1490 Взамен веселья с празднеств вы вернетесьС унылой мглой в заплаканных очах.Настанет час, наступит время брака —Кто вас возьмет? Кто презрит мрак позора,Что вас покрыл, и род ваш, и меня?Чего в нем нет! Отца убил отец ваш,Мать опорочил, из родного лонаНа свет вас вывел, вас детей своих!1500 Вот ваша слава; кто же вас возьмет?Нет, не надейтесь; будете вы вянутьБезбрачные, бездетные, одни.Сын Менекея![61] Ты один у нихОтцом остался — мы, что их родили,Погибли оба. О, не покидайИх в нищете, безбрачных и безродных,Не дай сравняться горю их с моим.Нет, пожалей их — молоды они,И ты один опорой им остался.1510 О друг! Кивни главой и дай мне руку.Креонт подает ему руку.
Спасибо. Вам же, дети — если б ум вашУже созрел — я б много дал заветов.Теперь лишь об одном[62] богов молите:Да будет ласков жребий ваш — да будетОн легче доли вашего отца!КреонтУж полна стенаний мера; во дворец со мной иди.ЭдипКак ни грустно, — повинуюсь.КреонтВсе, что в пору, хорошо.На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Царь Эдип - "Софокл" бесплатно.
Похожие на Царь Эдип - "Софокл" книги
- Несравненная! [Невероятная, но правдивая история ожизни Флоренс Фостер Дженкинс -- самой плохой певицы в мире] - Питер Куилтер - Драматургия
- Двенадцатая ночь, или Что угодно - Шекспир Уильям - Драматургия
- Комедии - Жан Мольер - Драматургия
- Санкт-Петербургский бал-маскарад. Драматическая поэма (СИ) - Киле Петр Александрович - Драматургия
- Цилиндр - Эдуардо Де Филиппо - Драматургия
- Хаос. Женщины на грани нервного срыва - Мика Мюллюахо - Драматургия
- Человек и джентльмен - Эдуардо Де Филиппо - Драматургия
- Веселые виндзорские кумушки - Шекспир Уильям - Драматургия
- Относительные ценности - Ноэл Кауард - Драматургия
- LUV - Мюррэй Жизгел - Драматургия