Рейтинговые книги
Читем онлайн Три луны Кертории - Александр Дихнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 124

Да, визит лорда Танварта, при общей своей неоднозначности, решил главную проблему — он дал мне необходимое количество информации, для того чтобы приступить наконец к активным действиям. Многочисленные трудности, которые пока что никуда не делись, основополагающего значения уже не имели — если у меня появляется возможность что-либо предпринять, я непременно ею воспользуюсь. Хорошие ходы, правда, с ходу не прорисовывались. То есть если накануне любой шаг с моей стороны приравнивался к ходьбе с завязанными глазами по канату над пропастью, то теперь стало легче, но без заметных качественных улучшений. Скажем, разрешили подглядывать из-под повязки, если получится…

Поэтому варианты резких действий — например, попытки контакта со значительными персонами или, спаси и сохрани, поездка в столицу — отметались сразу. Требовалось нечто нейтральное, по возможности безопасное, но в то же время полезное, и оптимально под эти критерии подходил визит к кому-нибудь, расположенному дружески или хотя бы не враждебно и обладающему сведениями какой угодно ценности. Одна такая кандидатура была у меня на примете еще до появления на Кертории, однако в свете вчерашнего панорамного обзора обстановки идея встретиться и потолковать с представительницей женской части керторианской аристократии нравилась мне куда больше.

Во-первых, это было любопытно, а во-вторых… Ситуация на Кертории в изложении лорда Танварта, особенно вкупе с некоторыми замечаниями и предостережениями Принца, действительно не выглядела для меня благоприятной. Это если выражаться корректно. А если называть вещи своими именами, то складывалось ощущение, что я тут на фиг никому не нужна. Можно и конкретизировать: и сторонники изоляции Кертории, и противники эскалации местного конфликта бесспорно воспримут меня как злейшего и коварного врага, обманом проникшего в любимую крепость. Не столь категорично к моему появлению должны были бы отнестись в партии реформаторов, если бы не один небольшой нюанс. Поскольку ее по идее возглавляют те же персонажи, которые пытаются управлять развитием событий в Галактике, то и здесь мне ничего хорошего не светит, ведь с ними я успела испортить отношения известное время тому назад. И сейчас им попросту подворачивалась прекрасная возможность отыграться. Таким образом, любой представитель элиты, являющийся активным приверженцем того или иного политического течения, представлял для меня потенциальную угрозу, что, безусловно, было очень мило. Между тем в будущем мне явно понадобится не только лояльное к себе отношение тех, кто обладает определенной властью и весом в обществе, но и серьезные союзники, а таковыми, по зрелом размышлении, могли стать только керторианки. Они, будучи наверняка одной из весьма значимых сил в здешней политической жизни, казались чуть ли не единственными, с кем я могла о чем-то договориться.

Как это нередко случается, уже приняв принципиальное решение, я довольно долго не могла придумать, кого выбрать первой жертвой моей реанимированной активности, зато потом, когда я наконец сообразила, ее имя выглядело очевидным до противного. Однако, прежде чем призвать капитана Рагайна, от которого требовалась очередная порция полезной информации, я совершила действие, неожиданно внесшее корректировку в планы, а именно переместилась из столовой, где проводила утро, в кабинет Ранье. Прежде я побывала там лишь однажды, при первичном осмотре замка, и, признаться, эта комната мне не понравилась. По всей видимости, Ранье в свою бытность на Кертории кабинет вниманием не баловал, и, как следствие, никаких следов его присутствия там не наблюдалось. Собственно, правильнее было бы сказать, что это кабинет старого герцога — отца Ранье, причем приведенный после смерти оного в некое законсервированное, обезличенное состояние. Тем не менее если вы живете в замке, то дела должны вести из предназначенного для этой цели кабинета, и, похоже, во мне текло достаточно крови обитателей пресловутых замков, чтобы не оспаривать правильность данного утверждения.

Что ж, получилась иллюстрация из серии «разумные действия тоже иногда приносят положительный результат», поскольку, едва сев в хозяйское кресло за громадным письменным столом, я обнаружила, что мне изначально следовало бы быть внимательнее, и тогда один очень ценный предмет, отсутствие которого периодически вызывало сожаление, уже давно бы нашелся. Потому как большую часть противоположной стены кабинета, на которую я в прошлый раз даже не удосужилась глянуть, украшала превосходная цветная карта Кертории, исполненная в виде гобелена. Сие открытие, естественно, вызвало живейший интерес и немедленно подверглось подробному изучению, о полных итогах которого говорить здесь слишком долго. Для текущего момента важным оказалось то, что я ознакомилась наконец с конфигурацией западной части страны.

Мое, то есть герцогство Галлего, располагалось в самом центре региона, словно и впрямь служа ему сердцем. С юга и востока с нами граничили герцогство и баронство, имена владельцев которых не говорили мне ни о чем, а все знакомые фамилии расположились практически друг за другом к северу и западу. Большая часть нашей северной и кусочек западной границы действительно отделяли мои земли от графства Танварт, еще дольше к северу находилось лишь немного уступающее по размерам моему герцогство Креон. Оно, в свою очередь, имело общую восточную границу с баронством Лаган, а между Наганами и Галлего приютилось небольшое и забавно круглое по форме владение моих, можно сказать, родственников — баронов Детан. Такое удобное территориальное расположение интересующих меня лиц вновь вызвало к жизни мои прежние планы относительно того, с кем бы мне хотелось первым делом увидеться на Кертории. В том смысле, что их, оказывается, можно было прекрасно объединить с новыми.

Придя к такому замечательному выводу, я попросила дворецкого пригласить ко мне капитана Рагайна. Явившегося на зов командира моей личной гвардии я встретила все у той же карты и, вежливо кивнув на его приветствие, указала рукой на стилизованное изображение замка в южной части баронства Лаган:

— Расскажите мне, пожалуйста, о хозяине этого замка.

Капитан, похоже, совершенно не ожидал именно этого вопроса и потому довольно тупо переспросил:

— О бароне Идриге Лагане?

Имя это вызвало у меня откровенно неприятные ассоциации, поэтому я кивнула с заметным, боюсь, отвращением:

— Ну да. Он — отец Бренна, надо понимать?

— Да. — Капитан по-прежнему выглядел слегка дезориентированным, хотя в целом его следующий вопрос был разумным: — Нельзя ли уточнить, что именно вы хотите узнать о бароне Лагане?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Три луны Кертории - Александр Дихнов бесплатно.

Оставить комментарий