Рейтинговые книги
Читем онлайн Отомщенный любовник - Дж. Уорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 188

Роф пробежал ладонями по подлокотникам трона, чувствуя символы Древнего языка, декларирующие, что это – не простое кресло, а фундамент правления. Именно это он и помнил… и, да, на вершине высокой спинки он обнаружил холодный металл и гладкие камни, вспоминая сияние золота, платины, бриллиантов… и грубый, неограненный рубин, размером с его кулак.

Стол и трон – единственные вещи, оставшиеся от его отчего дома – были вывезены из Старого Света не им, а Дариусом. Именно Ди нашел человека, который приобрел мебель у лессеров, продававших награбленное, он разыскал ее и вернул обратно.

Да… Дариус также позаботился о них, и, когда Братство пересекло океан, трон расы и королевский стол последовали за ним.

Роф никогда не думал, что будет использовать их.

Но когда они с Джорджем уселись… это показалось правильным.

– Черт, я один чувствую потребность поклониться? – спросил Рейдж.

– Ага, – ответил Бутч. – Но, с другой стороны, я пытаюсь снять напряжение с печени. Думаю, она обернулась вокруг позвоночника.

– Говорил же, что тебе нужна помощь, – съязвил Ви.

Роф позволил братьям продолжать, чувствуя, что им нужно снять напряжение и отвлечься путем словесной перепалки.

Поездка на север, в колонию, не закончилась успехом. Да, Рив был вызволен, и это прекрасно, но Братство не бросает своих воинов. А Хекс нигде не могли найти.

Следующий стук в дверь был вторым по списку, которого Роф ждал. Когда Рив и Элена вошли, от них последовала море охов и ахов, потом Братство покинуло комнату, оставляя Рофа, Бэт и Джорджа наедине с парой.

– Когда ты собираешься вернуться на север? – спросил Роф у мужчины. – Найти ее.

– В мгновение, когда смогу вынести свет заходящего солнца.

– Хорошо. Нужна поддержка?

– Нет. – Послышался тихий шорох, будто Рив притянул свою супругу ближе, потому что ей было неудобно. – Я пойду один. Так лучше. Не считая поиска Хекс, я должен назначить преемника, а, значит, дело может принять опасный оборот.

– Преемника?

– Моя жизнь здесь. В Колдвелле. – Хотя голос Рива был уверенным и сильным, эмоции парня выплескивались через край, и Роф не был удивлен. Миксер жизни замешивал ублюдка в течение добрых последних суток, и, как Роф узнал из первоисточника, спасение порой так же сбивает с толку, как и плен.

Конечно, исход первого был благополучным. Пусть Дева-Летописеца дарует то же на долю Хекс.

– Слушай, насчет Хекс, – сказал Роф. – Все, что понадобится для ее поисков, любая поддержка – мы обеспечим.

– Спасибо.

Когда Роф подумал о женщине, он осознал, что милосерднее желать ей смерти, чем существования, он протянул руку и обернул ее вокруг талии шеллан, так, чтобы почувствовать тепло Бэт, знать, что она в безопасности, рядом с ним.

– Инасчет будущего, – сказал он Риву. – Мне нужно принять вызов на этом фронте.

– В смысле?

– Я хочу, чтобы ты правил там.

– Что?!

Роф вмешался прежде, чем парень зашелся в «ни-за-что-на-свете».

–  Последнее, что мне нужно – так это нестабильное положение в колонии. Я не знаю, что за чертовщина творится вокруг Лэша и лессеров, как он там оказался, какого хрена он шатался с той принцессой, но я уверен в одном… исходя из того, что сказал мне Зи, та группа пожирателей грехов смертельно боится тебя. И даже если ты не будешь проживать там постоянно, я хочу, чтобы ты правил там.

– Я понимаю твою логику, но…

– Я согласна с королем.

Эта сказала Элена, и, очевидно, она чертовски удивила своего супруга, потому что ответом Рива послужило заикание.

– Роф прав, – сказала Элена. – Именно ты должен стать королем.

– Без обид, – пробормотал Рив, – Но я не такое будущее планировал для нас с тобой. С одной стороны, если я никогда больше там не появлюсь, даже этого будет мало. С другой стороны, меня не интересует правление ими.

Роф почувствовал твердый трон под своей задницей, и улыбнулся.

– Забавно, порой я чувствую то же о своих подданных. Но на таких, как мы, судьба имеет иные планы.

– Черта с два. Я понятия не имею, как править. Я пойду вслепую… – Последовала краткая пауза. – В смысле… черт… не смогу видеть… мать твою.

Роф снова улыбнулся, представляя недовольство на лице парня.

–  Нет, все в норме. Я тот, кто я есть. –  Когда Бэт коснулась его руки, он сжал ее ладонь. – Я тот, кто я есть, и ты тот, кто ты есть. Ты нужен нам там, чтобы позаботиться о делах. Ты не подводил меня ни разу до этого, и я знаю, не разочаруешь и сейчас. А насчет правления… вот тебе новости, приятель: все короли – слепые. Но если твое сердце в правильном месте, ты всегда сможешь ясно видеть путь.

Роф обратил незрячие глаза к лицу шеллан.

– Эти слова однажды сказала мне невероятно мудрая женщина. И она была абсолютно права.

***

Сукин сын, подумал Рив, уставившись на великого, почтенного Слепого Короля расы вампиров.  Парень восседал на старомодном троне, в котором и должен сидеть правитель. Кресло было капитально отделано, стол также не выглядел убогим. И, кто бы мог подумать, сидя в своем монаршеском величии, парень разбрасывался бомбами с небрежной уверенностью правителя, чьи приказы всегда выполнялись.

Господи, будто он постоянно ожидал подчинения, несмотря на чепуху, которую  тут с уверенностью нес.

Что значило… ну, у него с Рофом было кое-что общее, не так ли?

Без какой-либо весомой причины, просто так, он представил зал, где правил король симпатов. Простой мраморный пьедестал. Ничего особенного, но, с другой стороны, там уважали силу разума… внешние проявления авторитета, были не столь выразительны.

Последний раз Рив был в тронном зале, когда вспорол горло своего отца, он запомнил, как голубая кровь мужчины залила древний, мелкозернистый камень, словно пролитый сосуд с чернилами.

Риву не понравилась представшая взору картина, но не потому, что он стыдился своего поступка. Будто бы… если он уступит желанию Рофа, не такое ли будущее его ждет? Однажды и его прирежет кто-нибудь из его огромной семьи?

Эта судьба уготована ему?

Погруженный в свои мысли, он взглянул на Элену в поисках поддержки… и она придала ему именно той силы, в которой он нуждался. Она посмотрела на него с такой уверенной, пылающей любовью, что Ривендж решил не смотреть на будущее так хмуро.

И потом, когда он перевел взгляд на Рофа, то увидел, что король так же держится за свою шеллан, как и он – за свою.

Вот с кого стоит взять пример, подумал Рив. Прямо перед ним был тот, кем и чем он хотел стать: справедливый, сильный правитель, с королевой, стоящей рядом с ним, правившей вместе с ним.

1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 188
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отомщенный любовник - Дж. Уорд бесплатно.
Похожие на Отомщенный любовник - Дж. Уорд книги

Оставить комментарий