Рейтинговые книги
Читем онлайн Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 ... 222

— Так я и не чувствую себя таковой! — Шарлотта всплеснула руками.

— Это значит «нет»?

— Это значит, что нужно притормозить. Ты прав, брак решает многие вопросы между людьми. И когда-нибудь я бы хотела стать твоей женой. Однако сейчас важнее другое. Более того, я не хочу, чтобы ты делал мне предложение только потому, что хочешь поддержать меня.

— Я понял. — Майкл громко хлопнул крышкой коробочки и убрал её в ящик.

— Обещаю, что мы вернёмся к этому разговору. — Чарли ласково провела рукой по его щеке. — Позже. Когда туман рассеется. И вообще, меня и без брака ни одна сволочь не заставит свидетельствовать против тебя. — Она коротко чмокнула его в губы несколько раз. — Я люблю тебя. Очень.

— И я тебя…

Шарлотта поудобнее легла на его плече и почти сразу уснула. А Майкл ещё долго лежал и перебирал пряди её волос, думая об этом разговоре…

***

Чарли стояла в лифте и нервно стучала подошвой сапога. Пока она поднималась в корпорацию, её одолевали странные ощущения: такие же она испытывала, когда впервые вошла в кабинет руководителем. Но ещё больше она волновалась из-за того, что сегодня возвращается Шон…

Несмотря на то, что Шарлотта была безумно рада возвращению Шона в «Чарли Корпорейшн», всё же она сильно переживала за него. Две недели он пробыл в больнице, а потом ещё две недели восстанавливался дома. Казалось бы, этого достаточно для выздоровления от тех травм, что получил Шон, тем не менее Чарли понимала, что он больше привирает о своём состоянии, чтобы не казаться слабым и старым.

Ей хотелось создать для него праздник. Хотелось показать, что его здесь любят и ждут. И пусть это было действительно так, хотелось усилить эффект. Поэтому, не успев переступить порог лифта, Шарлотта уже раздавала указания и поторапливала всех сотрудников. Ленты, шары, торт — всё контролировалось лично ею.

— Почему у входа до сих не висит лента? Лесли! Где лестница?..

И пусть все эти украшения были слегка глуповаты и по-детски наивны, Шарлотте хотелось, чтобы Шон улыбнулся. Это меньшее, что она могла сделать для него. Во всяком случае, так думалось именно ей.

— Птичка в клетке. — Услышала Чарли голос охранника на ресепшене по телефону. Почему-то это сильно её позабавило. Она едва сдержала смешок.

— Спасибо, Вуди. Буду должна.

Шарлотта положила трубку и подбежала к лифту. Выдохнув, она взволновано улыбнулась Брэндону и повернулась лицом к лифту. Через пару мгновений двери открылись. Шон медленно вышел в коридор. Взорвались хлопушки и послышались крики людей.

— С возвращением!

Шон остановился и скривил лицо от шума, расплываясь в улыбке. Он не ожидал, что его встретят именно так. Ему было приятно. Даже сердце защемило от радости. Не успел Шон опомниться, как ему на шею бросилась Шарлотта.

— Ну зачем? — Он поцеловал её в висок и приобнял за плечи.

— Потому что мы все вас ждали, Шон. — Чарли прильнула к нему и улыбнулась. — Очень ждали и скучали.

После все переместились в большой конферец-зал. Рабочий день был в самом разгаре, а вся корпорация веселилась, отмечая возвращение начальника службы безопасности. На самом деле, все относились к Шону с большим уважением и теплотой. Он не только прекрасно руководил своим отделом, но и для всех был как отец. Каждый мог прийти к нему и поговорить. Когда корпорация переехала из Сиэтла, всем было тяжело расставаться с близкими и уж тем более не видеть их неделями. Но именно Шон всех поддерживал, находил к каждому подход и подбадривал тех, кто готов был сдаться и уехать обратно домой.

Но при всём при этом никто никого не заставлял остаться. Шон находил такие слова, после которых на душе было тепло и уютно, а тоска по дому уходила на второй план. С ним хотелось работать. С ним компания словно «расцвела». Именно с приходом Шона Чарли поняла, что «Чарли Корпорейшн» вернулась к той атмосфере в работе, какая была при Арчи. И это ещё больше заставляло верить, что она сделала правильный выбор, когда умоляла Шона работать с ней.

— Я хотел бы сказать всем спасибо! — Шон держал бокал с шампанским, стоя перед сотрудниками. — Вы даже не представляете, как приятно было увидеть, что меня здесь ждали. Я очень скучал по всем вам. А ещё я бы хотел сказать спасибо, что компания продолжала работать так же слаженно, как и раньше, пока мы с Чарли отсутствовали. Ни для кого не секрет, что произошло. Если вы узнали не от первых лиц, то из новостей. И, честно говоря, я был готов к тому, что мог умереть.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Шон… — Шарлотта недовольно свела брови, пряча за этим грусть и секундный страх.

— Я хочу сказать, что очень счастлив, что смог вернуться. А ещё я счастлив, что работаю в таком прекрасном коллективе. Потому что работа многих из присутствующих спасла нам с Чарли жизнь. — Шон шумно выдохнул, а в глазах защипало. — Так! — Он встряхнул головой, широко улыбаясь. — Повеселились, а теперь пора поработать! Давайте! Давайте! У нас ещё куча проектов, которые требуют нашего внимания!

На хорошей ноте все расходились по своим рабочим местам. Несмотря на праздничное настроение, работа тут же закипела, возвращаясь в трудовое русло.

Вплоть до позднего вечера Шон, Брэндон, Шарлотта и руководители всех отделов обсуждали текущие дела. Контракты, реклама, новые коммерческие проекты — ничего не обошли стороной.

— Знаешь, а мне нравится идея с переездом. — Шон сделал глоток кофе, откинувшись на спинку кресла. — Конечно, снова всё собирать и разбирать — словно все круги ада пройти, тем не менее ты права, Чаки. Нам сейчас совсем не нужно, чтобы хоть что-то нас связывало с Солоффом. Да, из истории не удалишь кусок этого мерзкого сотрудничества, однако нам сейчас хватает и того, что мы будем встречаться с ним в суде.

— Да уж… — Шарлотта невольно вздрогнула. — И я уже присмотрела парочку помещений.

— Хорошо. Скинешь на почту? В этот раз каждый будет проверен с особой придирчивостью. И если хоть тень сомнения — я отказываю. Идёт?

— Идёт. — Чарли усмехнулась и посмотрела на время. — Ох, уже почти десять вечера. Продолжим завтра?

Все согласились с предложением.

Шарлотта заканчивала дела у себя в кабинете и заметила, что Шон гулял по пустым коридорам. Возможно, он так соскучился, что хотелось просто пройтись по корпорации. Но уходя домой, Чарли увидела его, стоящего у окна конференц-зала. И домой он явно не спешил. Что-то заставило её насторожиться.

— Шон? Всё в порядке? — окликнула его Шарлотта. — Вы себя хорошо чувствуете?

— А-а-а, да, конечно, милая. — Шон улыбнулся, но в улыбке проскользнула едва заметная грусть. — Мы можем поговорить?

— Конечно… — Чарли обеспокоено опустилась в кресло, положив сумку и пальто на стол. — Что-то точно случилось. Глаза у вас такие, как будто вы что-то натворили…

— Я весь день думал, как тебе это сказать и не мог найти подходящих слов. — Он виновато опустил глаза и сел в кресло рядом.

— Шон, не пугайте меня, пожалуйста! — Шарлотта взяла его за руку, а внутри всё напряглось. — Что-то со здоровьем? Так мы найдё…

— Я здоров. В общем. — Шон шумно выдохнул, словно внутри себя ругался на свою нерешительность, и встал с кресла. — Мне предложили работу. Меня хотят видеть директором ФБР, Чаки…

Глава 31

— Мне предложили работу. Меня хотят видеть директором ФБР, Чаки.

Чарли сглотнула, а сердце пропустило пару ударов. Как ФБР? Как директором? А как же она? Он что же это, бросает её? А корпорация? Пожалуй, Шарлотта просидела бы с каменным лицом целую вечность, если бы вовремя не взяла себя в руки.

— И это всё? — Она улыбнулась и наклонила голову.

— М-м-м… нет, — неуверенно ответил Шон. — Я хочу знать, что ты думаешь по этому поводу. — Сев обратно в кресло, он едва заметно закусил губу: ему и правда было важно знать, что она думает.

— А что я могу думать? — Чарли улыбнулась ещё шире и положила ладонь на его руку. — Конечно, я рада за вас! Не знаю человека достойнее на эту должность, чем вы.

1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 ... 222
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья бесплатно.
Похожие на Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья книги

Оставить комментарий