Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[26]
В некоторых версиях данного хадиса к этому добавлено также: «…и дела ваши».
[27]
Например, тот, кто сражается, защищая своих близких.
[28]
Под «словом Аллаха» подразумевается призыв Аллаха к Исламу.
[29]
Имеется в виду, что человек станет получать награду как совершающий молитву все-то время, пока только ради молитвы он будет продолжать оставаться на месте ее совершения.
[30]
То есть: до тех пор, пока он будет оставаться в состоянии ритуальной чистоты после совершения омовения. Что касается слов о причинении обиды, то они приводятся не во всех версиях данного хадиса, и объясняются по разному. Так, например, одни комментаторы считают, что речь идет о нанесении обиды в мечети кому-нибудь из людей словом или делом, другие понимают это как нанесение обиды ангелам в результате осквернения и т. д.
[31]
Здесь имеется в виду, что Аллах повелел ангелам записывать их.
[32]
То есть: разъяснил ангелам, как следует записывать эти дела.
[33]
Имеются в виду дела, совершавшиеся только ради Аллаха.
[34]
Речь идет о пастбище для овец.
[35]
То есть: искренне желая выполнить Твое веление относительно проявления почтительности к родителям и стремясь получить от Тебя награду за это.
[36]
Имеется в виду, что он оставил этому человеку заработанные им деньги на сохранение.
[37]
Иначе говоря, выразить свое сожаление по этому поводу.
[38]
В случае невозможности вернуть присвоенное как таковое необходимо полностью компенсировать пострадавшему его убытки.
[39]
Имеются в виду такие высказывания о другом человеке в его отсутствие, слушать которые ему было бы неприятно.
[40]
То есть: сообщить ему лично о том, что он говорит за его спиной, и испросить его разрешения на то, чтобы отзываться о нем подобным образом.
[41]
Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, приносил покаяние не за грехи, от совершения которых он был защищен Аллахом, а за то, что он считал свое поклонение Аллаху недостаточным и несовершенным.
[42]
Это значит, что Аллах постоянно готов принимать покаяние согрешившего.
[43]
То есть: с запада. Иначе говоря Аллах будет принимать покаяние Своих рабов вплоть до самого Дня воскресения.
[44]
В самом общем виде по степени своей авторитетности все хадисы подразделялись на достоверные (сахих), хорошие (хасан) и слабые (да'иф).
[45]
Здесь речь идет о протирании при совершении частичного омовения (вуду) перед молитвой некоего подобия кожаных или сделанных из какого-нибудь другого материала носков (хуфф), края которых доходили до щиколоток.
[46]
Молитву можно совершать только в состоянии ритуальной частоты, утрата которой в результате определенных действий именуется осквернением. Различаются большое (джанаба) и малое (хадас) осквернение, что требует, соответственно, полного (гусль) или частичного (вуду) омовения. Полное омовение следует совершать после полового сношения, завершения месячных, и в целом ряде иных случаев, которые подробно разбираются в соответствующем разделе мусульманского права (фикх).
[47]
То есть: бедуину.
[48]
Бедуин говорит о самом себе, имея в виду, что он любит Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, и его сподвижников, но еще не совершает тех же религиозных дел, которыми занимаются они.
[49]
Имеется в виду, что Сафван передавал Зирру слова Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует.
[50]
Аш-Шам - старое название Сирии, Иордании, Палестины и Ливана. Здесь имеется в виду западное направление.
[51]
Это выражение означает, что по одним показателям данный хадис является хорошим, а по другим его можно отнести к более высокой категории.
[52]
Подразумевается, что он отправился туда после того, как принес покаяние Аллаху.
[53]
Имеется в виду «Сахих» Муслима.
[54]
Имеется в виду «Сахих» аль-Бухари, но данная версия приводится и Муслимом.
[55]
То есть: к той земле, к которой он стремился.
[56]
Имеется в виду «Сахих» Муслима.
[57]
Подразумевается, что он продолжал стремиться к этой земле до самой смерти.
[58]
Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, принимал участие в двадцати семи военных походах мусульман и лично сражался с врагами в девяти сражениях.
[59]
Бадр - название местности в 150 километрах к юго-западу от Медины, где было несколько колодцев. 15 или 17 марта 624 года там состоялось сражение между мусульманами и превосходящими силами курайшитов, в котором мусульмане одержали свою первую крупную военную победу. Все участники этого сражения в дальнейшем пользовались особым уважением и почетом.
[60]
Название места в окрестностях Мекки, где в 620 («первая Акаба») и в 621 («вторая Акаба») Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, тайно встречался со своими сторонниками (ансарами) из Медины. В данном случае речь идет о «второй Акабе».
[61]
Ка'б, да будет доволен им Аллах, ставил участие во «второй Акабе» выше участия в битве при Бадре, поскольку встреча в Акабе состоялась еще до переселения Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, из Мекки в Медину.
[62]
От врагов.
[63]
То есть: объявил открыто об истинной цели похода.
[64]
То есть: принять участие в походе вместе с другими.
[65]
Иначе говоря, не принявших участие в этом походе.
[66]
Имеется в виду дорогая одежда.
[67]
Са' - мера объема для сыпучих тел. Канонически са' равен 4,2125 литра.
[68]
Лицемеры высмеивали всех бедняков, которые имели возможность делать только скромные пожертвования во время подготовки войска к походу на Табук.
[69]
Ка'б имеет в виду, что он решил отказаться от ложных оправданий.
[70]
То есть: Аллах укажет тебе на то, в чем я солгал, и я все равно не смогу избежать твоего гнева.
[71]
То есть: за то, что я скажу правду.
[72]
То есть: а нашлись ли еще такие люди, которые честно признались, что их поступку нет заслуживающих внимания оправданий?
[73]
То есть: не отказываться от своих слов.
[74]
Гассаниды - арабские князья, под властью которых находились земли от Евфрата до Акабского залива на Красном море не территории аш-Шама.
[75]
Обычно эти слова ставились после приветствий и благопожеланий.
[76]
Имеется в виду Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует.
[77]
То есть: он не должен спать с тобой.
[78]
Имеется в виду, что упоминание об этом есть в Коране.
[79]
Гора Саль' находится в окрестностях Медины.
[80]
Ка'б одолжил эти две одежды у вышеупомянутого Абу Катады.
[81]
Мухаджиры - мусульмане, переселившиеся из Мекки в Медину вместе с Пророком, да благословит его Аллах и да приветствует.
[82]
Ка'б спрашивает, от кого исходит прощение?
[83]
Имеется в виду принадлежавший Ка'бу земельный надел в оазисе Хайбар.
[84]
То есть: избавил меня от клейма позора за то, что я не принял участия в походе без уважительных причин.
[85]
Имеется в виду обещание Ка'ба говорить только правду.
[86]
Здесь имеется в виду, что Аллах облегчил Ка'бу выполнение этого обещания.
[87]
То есть: оказал им милость и принял их покаяние.
[88]
Речь идет о походе на Табук, проходившем в трудных условиях.
[89]
Здесь имеются в виду те люди, которые из-за всевозможных трудностей едва не склонились к тому, чтобы отказаться от участия в походе на Табук.
[90]
То есть: укрепил их, в результате чего они выполнили свой долг.
[91]
Имеются в виду Ка'б бин Малик, Хиляль бин Умаййа и Мурара бин ар-Раби' решение о которых было принято Пророком, да благословит его Аллах и да приветствует, не сразу, а только после ниспослания данного аята, где сообщалось, что Аллах принял их покаяние.
- Сорок хадисов Ан-Навави (перевод Нирши) - Коран Ан-Навави - Религия
- Ислам - Александр Ханников - Религия
- Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов) - Коран аль-Бухари - Религия
- Тафсир Аль-Коран - Аль-Мунтахаб - Религия
- Коран (Поэтический перевод Шумовского) - Коран Шумовский - Религия
- Коран - Расулулла Мухаммад - Религия
- Рассказы из Корана: том 3 - Хифзурахман Сеохарви - Религия
- Рассказы из Корана: том 1 - Хифзурахман Сеохарви - Религия
- Рождение и развитие ислама и мусульманской империи (VII-VIII вв.) - Олег Большаков - Религия
- Зарождение ислама - Александр Ханников - Религия