Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и темный блеск - alexz105

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 ... 205

Утром рядом с ней пару часов посидела Гермиона. Потом приходила мадам Помфри. Вместе со Снейпом они осмотрели пациентку и пришли к выводу, что она «легко отделалась». Но они сообщили, что полученная девушкой моральная травма гораздо серьезней и опасней, чем небольшие остаточные явления от ранений. Помфри ушла, Гермиона убежала на занятия. Гарольд наложил на Полумну заклятие сна и ушел со Снейпом в подземелье.

Правда, перед уходом он затребовал справку о наследстве Лавгуд из «Гринготса». Связь с банком была налажена очень четко. Никаких тихоходных сов. Автоматический многоразовый портключ с шлейфом глушения магии был безотказен. Ответ гоблинов уже дожидался его на письменном столе. Вставать было лень. Юный маг протянул руку — и запечатанный пергамент с внушительной печать банка влетел в его пальцы. Так, посмотрим. М-да, покойный натуралист оставил дела в полном беспорядке. Риктэм пишет, что по всем правилам он должен наложить арест на имущество, которое уже находится под двумя залогами. Причем, второй выполнен практически обманным путем, так как при его оформлении старший Лавгуд не указал наличие первого обременения. Но, учитывая запрос по имущественному положению этой семьи, который сделал уважаемый мистер Поттер, он, Риктэм, повременит с такими мерами, пока его союзник не сформулирует точнее свой интерес в этом вопросе. Оценочная стоимость дома близка к отрицательной величине, так как за снос этого сооружения придется еще и платить. А вот участок земли под домом и садом со временем может вырасти в цене так, что покроет больше половины долга. При этом осиротевшая мисс Лавгуд остается ни с чем — в прямом смысле этого слова — а банк все же понесет ущерб примерно в семьдесят тысяч галеонов.

Гарольд не стал сомневаться ни секунды. Он немедленно продиктовал Самопишущему перу текст поручительства, которым возместил банку убытки на сумму в сто пятьдесят тысяч золотых, и отправил его в «Гринготс». Не успел он пристроиться подремать в кресле, как пришел ответ от главного гоблина. С полусонным ворчанием Гарольд развернул очередную бумагу.

Главный гоблин сообщал ему, что все формальности улажены и просил распорядиться суммой в двадцать пять тысяч галеонов, которую банк считает возможным вернуть мистеру Поттеру в качестве премии за выкуп залогов Лавгудов. В ответ он дал поручение банку открыть для девушки персональный счет и положить на него эти деньги. Потом юный маг пробормотал: «Мелочь, но приятно!» — с хрустом потянулся и понял, что уснуть уже не сможет.

В дверь спальни деликатно постучали. Потом показались две рыжие головы, с нетерпением глядящие на Гарольда. Тот прижал палец к губам, призывая их хранить тишину, и махнул, чтобы заходили. Близнецы вошли на цыпочках, вытянув шеи, посмотрели на Лавгуд и знаками попросили уделить им время: Джордж ребром ладони просил перерезать ему горло, а Фрэд, приплясывая на месте, показывал, что весь чешется от нетерпения.

Юный маг безнадежно вздохнул и махнул махинаторам на дверь спальни Снейпа. Братья на цыпочках влетели туда, а следом за ними вошел Гарольд, плотно прикрыв за собой дверь.

— Плакаты готовы. Можно отправлять. Но мы должны показать тебе.

— Давайте.

На первом плакате был изображен Поттер — собственной персоной, в красной мантии с черной окантовкой. Он держал в правой руке направленную вверх волшебную палочку, а указательным пальцем левой указывал прямо перед собой. Текст гласил: «А ты записался в Эй — Пи?!»

— А что? Неплохо, — с некоторым удивлением протянул Гарольд, — идея сильна и рисунок ничего. Смотрится оригинально.

— А вот второй.

На втором плакате Поттер, уже в какой–то невообразимо благородной хламиде темного цвета, вздымал над собой растопыренную пятерню, а другую со свитком пергамента протягивал зрителю. На пергаменте было написано: «Магическая присяга!» А надпись над головой гласила: «Избранный волей народа — зовет!»

— И этот ничего, — с еще большим удивлением сказал Гарольд, — прекрасный призыв к единству и сплоченности! И где вы такие классные идеи берете?

— Весь день придумывали! — не моргнув глазом, выпалил Джордж, а Фред

кивнул головой, подтверждая.

На самом деле, получив утром команду заняться пропагандой, они смотались в лондонскую библиотеку и увели оттуда сборник военно–политического плаката. Ну зачем еще раз выдумывать то, что маглы уже давным–давно выдумали? Они долго пересматривали подходящие по смыслу плакаты и наконец выбрали эти, хоть там и были надписи на непонятном языке и даже не латинскими буквами. Какая разница? Главное быстро! Раз! И на первом плакате вместо мужика с железной палкой появился их лидер. Два! И на втором плакате вместо какой–то тетки в красной мантии — с суровым и мудрым лицом появляется лицо Поттера. А вот с надписями пришлось повозиться. Они долго соображали, что бы там могло быть написано у маглов, и, наконец, придумали. Тексты прекрасно поместились вместо исходной тарабарщины. Лучше и не надо!

— А ничего, что везде я? — неуверенно спросил Поттер.

Близнецы уверили его, что по–иному и быть не может. Что он — всеобщее знамя, сила и мощь. А после публичного появления в Малфой–мэноре каждый чих Избранного будет обсуждаться общественностью и комментироваться аналитиками.

— Ладно, рассылайте, — сдался Гарольд, — кстати, а как вы решили с доставкой?

— Нормально. Перерезали главный канал доставки «Пророка» и вечернюю рассылку газет заменили на наши плакаты. Пока очухаются — все будет уже разослано. Никаких затрат, начальник!

— Вы мне еще за те сто тысяч галеонов не отчитались, коммерсанты–налетчики хреновы!

— Все до последнего кната подобьем и отчет представим. Не сомневайтесь, сэр!

— Ладно. Спасибо вам, ребята!

Близнецы умчались через дверь Снейпа. Гарольд вернулся в свою спальню. Пора уже будить Лавгуд. Тут — тяни не тяни, а придется ей пережить смерть отца. Жалко. Хорошая девушка — добрая и безвредная. Странная немножечко, но это даже выделяет ее из других.

Он взмахнул палочкой, отменяя Сонные чары и сел в кресло, наблюдая за пробуждением Полумны. Сначала затрепетали ресницы, потом разгладилась морщинка на переносице, потом беззвучно шевельнулись губы и открылись глаза. Взгляд девушки был еще расфокусирован, но юный маг вдруг понял, что для нее за эти двенадцать часов прошел только миг. Она еще там, в пещере. Ее только что ударил морщерогий кизляк и она стукнулась об стену. Отец еще жив и ему надо срочно помочь!

Гарольду стало не по себе. Он смотрел в глаза девушки и чувствовал, как в них вторгается беда. Ее уютный мирок превращается в голую пустыню и она летит по этой пустыне, как легкий клубок перекати–поле.

Он стряхнул с себя это наваждение. Что он тут себе навыдумывал? Мыслей девушки он, как ни странно, не слышит. Может быть, у нее мозг поврежден? Или психический коллапс?

— Папа умер. — Произнесла девушка. Это был не вопрос. Это было утверждение, или попытка объяснить самой себе новую реальность. Она замолчала и устремила взгляд поверх его головы.

— Да. Такое, видишь, несчастье, — пробормотал Гарольд, испытывая острую жалость.

— Не жалей меня, Гарри. У меня голова кружится, когда меня жалеют.

— Мне уйти?

— Нет. Посиди. Только тихонько. Я сейчас с ним разговариваю.

У Гарольда тоже закружилась голова. Совсем не такого разговора он ждал. Всегда она его удивляет. Раньше это раздражало и ему становилось неловко. За нее. А сейчас… как–то… заинтересовало, что ли?

— Он что… отвечает тебе?

— Нет. Он не может. Но он слышит меня. Я знаю. Он беспокоится за меня.

— Как же так получилось с этими… кизляками?

— Это не морщерогие кизляки.

— А кто это?

— Это демоны, сбежавшие из ада…

Много позже Гарольд спрашивал себя, изменилось ли что–нибудь, если бы он прислушался тогда к словам Луны? Он так и не сумел ответить себе на этот вопрос…

Глава 115

Воландеморт обходил ряды своих гвардейцев. Упиванцы получили команду снять маски и теперь встречали пытливый взгляд владыки вытаращенными от избытка усердия глазами. Ну что ж, Мальсибер потрудился на славу. Темный Лорд был доволен. Заклятие Подвластия в сочетании с избирательными чарами Забвения сделали свое дело. Эти три сотни гвардейцев выполнят любой его приказ. Жаль, конечно, чистокровных, но попытавшись предать его, они сами избрали свою судьбу. Нельзя строить новый мир на столь шатком каркасе. Все они годятся лишь на то, чтобы лечь костями в основание высочайшей пирамиды власти, которую он построит, когда покончит с Поттером. А сейчас они начнут сооружать ловушку для щенка. Славную ловушку. Можно сказать — мышеловку!

— Начинай, Мальсибер! К утру в министерстве должно оказаться не менее пяти тысяч магов, сквибов и маглов. Побольше женщин и детей! Мужчин кончайте сразу, чтобы не мешались. Тащите матерей с младенцами и беременных! Заполните ими все коридоры и этажи, которые я показал на плане. Не давать им ни есть, ни пить. Раздайте перья и пергаменты, пусть пишут своим родным, пропускайте к ним сов, но только на отправку писем — доставку не допускать. Пусть жалуются на свое жуткое положение. Казните при них каждый час несколько маглов и обещайте, что так будет со всеми родственниками тех, кто засел в Хогвартсе и других крысиных норах! Залейте все коридоры грязной кровью! Ужас происходящего должен быть предельным. Грамотно расположи бойцов. Твоя задача — заблокировать все входы–выходы, кроме двух тебе уже известных и держаться там насмерть! Отступать по этажам только так, как я тебе показывал. Дать им втянуться на нижние уровни. В отделе Тайн посади всех этих старых мудаков — невыразимцев, и пусть они держат антиаппарационный щит всей мощью министерства. Гвардейцев, которые не прошли твою, хм… обработку, расположи так, чтобы у них не было возможности перебежать на другую сторону? Подсказать?

1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 ... 205
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и темный блеск - alexz105 бесплатно.

Оставить комментарий