Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все без толку. Ветер свистел, трепал пепельные полотнища, рвал их, скручивал, завязывал в узлы, а потом со всего маху швырял о стены. Цыгане чувствовали, что вот-вот упадут, и тогда останется только дожидаться смерти.
Вдруг впереди мелькнул свет. Янко закричал и бросился туда, таща за собой Замору.
В клубах пепла темнела огромная фигура мехари. Преданное животное не бросило мертвого хозяина, убитого навахой Янко. Верблюд так и стоял рядом, словно надеясь, что человек оживет и сядет в седло. Увидев двоих чужаков, мехари неприязненно взревел и попятился. Янко схватил его за веревку, служащую уздой, и заставил опуститься на колени.
— Помоги, Замора! Держи его, а я подберу наваху.
— Забудь ты о навахе.
— Ни за что! Это оружие смелых воинов. Ты хотела пить? Вот, держи бурдюк. Пей, Замора, пей вдосталь. Обо мне не беспокойся, тут есть еще.
С этими словами он протянул ей длинный бурдюк из козьей кожи, в котором было несколько литров воды. Затем нагнулся над мертвецом, уже полузанесенным пеплом, выдернул из свежей раны наваху, вытер лезвие о звериную шкуру, служившую горцу кушаком, снял с верблюда второй бурдюк и принялся жадно пить.
В этот миг в пещере вновь просветлело.
— Вон выход, Замора! — сказал Янко, напившись. — Возьмем с собой мехари. Он может нам пригодиться.
— Куда подевался товарищ убитого? — спросила Замора.
— Пусть он только попробует напасть, очень об этом пожалеет.
— А как же студенты?
— Пропади они пропадом! — вскричал Янко и добавил вполголоса: — Вот уж не огорчусь, если никогда с ними не увижусь.
Свет начал меркнуть. Цыган помог девушке сесть в широкое удобное седло, свистом поднял верблюда и, зажав в кулаке веревку, повел его к выходу, прислушиваясь к малейшему шороху: второй бербер-риф мог прятаться где-то поблизости.
Пять минут спустя Замора и Янко, кашляющие и перепачканные пеплом с головы до ног, но зато живые, оказались перед обломками баррикады. От взорвавшихся ящиков остались лишь щепки, а бочки раскатились по берегу.
— Вдруг они погибли при взрыве? — в ужасе предположила Замора, спрыгивая на землю. — Ты их не видишь, Янко?
— Не вижу, — угрюмо буркнул цыган.
— Где же они?
— И живы ли эти школяры? Сначала пожар, потом взрыв, а там и горцы подоспели.
— Платок, — побледнела Замора. — Платок с указаниями, где искать талисман…
— Значит, платок не у тебя?
— Нет, я отдала его Карминильо, только ему было под силу расшифровать карту. Сколько раз я тебе говорила, что ни ты, ни я ничего бы в ней не поняли.
— Обойдемся и без карты. Нам поможет заклинательница ветров, ей многое известно о талисмане.
— Ты уже упоминал об этой ведьме. Как вы познакомились? Получается, слухи не врали, и барон действительно посылал тебя в Африку за талисманом, по праву принадлежим мне одной?
Вместо ответа Янко рывком сдернул у нее с плеча маузер и взял на изготовку.
По берегу вышагивал еще один мехари со всадником на спине. Мужчина был в темном с редкими алыми полосами плаще.
По пещере прокатился грохот выстрела. Однако замертво упал отнюдь не всадник, а несчастный «корабль пустыни»: юноша владел винтовкой похуже, чем ножом. Мужчина вылетел из седла, вскочил и огромными прыжками побежал туда, где еще виднелся остов полуразрушенного холька.
Глава VIII
Лавовый туннель
Как мы уже писали выше, студентам посчастливилось обнаружить в скале два прохода, оставленные когда-то лавой, и спасти от дыма хотя бы свои буйные головы.
Увы, отверстия, ведущие наружу, оказались чересчур узкими. И хотя наших студиозусов нельзя было назвать упитанными, взрослому человеку нипочем было не протиснуться в эти дыры. Впрочем, можно дышать, любоваться лунной дорожкой на воде и наблюдать за берегом: отверстия находились в стене аккурат над входом в пещеру.
Сотрясший скалу взрыв ящиков с патронами, которого оба ожидали с ужасом, ничем им не повредил, и школяры разом повеселели.
— Подождем, пока не прогорят водоросли и не остынут камни, — предложил Карминильо, — а затем отправимся на поиски Янко с Заморой.
— Кстати, о Янко… — пробормотал Педро, ворочаясь в своем туннеле в надежде выбраться наружу. — Хотел поговорить с тобой об этом типусе.
— Спрашивай.
— Как думаешь, не он ли нарочно поджег водоросли, чтобы мы тут задохнулись, а то и сгорели заживо?
— Сомневаюсь, Педро. Скорее всего, спичку непогашенную бросил. Или искра от лампы отлетела. Не торопись с обвинениями, дружище. Янко с Заморой тоже могли угодить в переплет.
— И решить, что пожар — наилучший выход? Не подумав, что мы остались в пещере, которую караулят львы?
— Говори только о Янко. Замора не способна на подлый удар в спину. Да и с чего ей желать нашей смерти? Ведь платок с указаниями, где искать талисман, лежит у меня в кармане.
— Что, если они тоже нарвались на львиное логово?
— Вряд ли. А вот леопардов могли встретить. Мы же толком не осмотрели вторую пещеру. Кто знает, какие опасности подстерегали там цыган? Не согласен?
Педро в ответ только чихнул. Раз, другой, третий.
— Что с тобой, приятель? — расхохотался Карминильо. — Никак насморк схватил? Да-а, пещеры не слишком подходящее место для современных людей. Холодно, сыро.
— Дым в нос попал, вот и чихаю. Пытаюсь прикрыть плечами дыру, но он все равно просачивается.
— Не припекает?
— Пока терпимо.
— Ой, меня кто-то за ногу укусил!
— Неужели какой-то паршивый шакал набрался смелости проникнуть и сюда? Каррамба! Гром и молния!
— Поджариваешься, Педро?
— Меня тоже укусили!
— Наверное, крысы бегут от пожара, — предположил Карминильо. — Все хотят жить.
— А тебе известно, что от природы крысы очень свирепы? За полчаса оставляют от человека один скелет. Особенно если крыс целая стая.
— Известно, Педро. Предлагаю лезть внутрь и дать отпор кровожадным грызунам. Иначе ноги нам по колено отъедят, и пиши пропало.
— Мы же задохнемся в дыму!
— Подо мной тоже дым, — пробормотал, чихнув, Карминильо. — Черт знает что! Сидим точно в крысоловке, даже рукой не пошевельнуть. Тебя продолжают кусать?
Педро не ответил. Его голова исчезла в туннеле, откуда сразу же повалил дым.
— Эй, дружище! — крикнул Карминильо. — Мне лезть за тобой? Вот же злодейки! Сапоги грызут. Сейчас до мяса доберутся.
Он не знал, что случилось с товарищем, поскольку туннели сходились метрах в двадцати ниже, но решил последовать его примеру и сполз внутрь, вопя
- Черный корсар - Эмилио Сальгари - Морские приключения
- На Дальнем Западе. Ловцы трепанга - Эмилио Сальгари - Прочие приключения
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Жемчужина Лабуана (сборник) - Эмилио Сальгари - Морские приключения
- Королева Карибов - Эмилио Сальгари - Морские приключения
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- По нехоженной земле - Георгий Ушаков - Путешествия и география
- Баллады о Боре-Робингуде: Из России – с приветом - Кирилл Еськов - Прочие приключения
- Барбаросса - Михаил Попов - Исторические приключения
- Пиратские одиссеи Франсуа Олоне - Виктор Губарев - Путешествия и география