Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ишь, догадался!— усмехнулся Петрович.— Она тоже догадалась… почти сразу. Потом рассказывала, что когда прозрела меня, такого молодого, а затем сама погляделась в зеркало - то не выдержала и решила наглотаться таблеток, чтоб концы отдать. К счастью, обошлось. Так вот и живём помаленьку, друг другу помогая.
— А как к этому её внук и правнук отнеслись?
— Они, к счастью, не знают ничего, и не будут ничего знать. Это у нас самая большая тайна. Ведь в их жилах, как ты догадываешься, моя кровь течёт.
Лицо Алексея немедленно озарилось нескрываемой радостью:
— Если честно - то я так и предполагал! Молодец, Петрович, поздравляю!
— Это её поздравлять надо. А я-то что? Ведь она очень тяжёлую жизнь прожила, пока я семьдесят лет отдыхал под сосной.
В этот момент из трубки послышался шум раскрываемых мехов - и сразу же следом зазвучал первый аккорд знаменитой мелодии, взятый энергично, точно и глубоко.
Проиграв вступление, Елизавета Валерьяновна с изящностью мастера уменьшила темп - и звуки куплета, вновь набирая силу, понеслись широким и волнующим потоком:
Синенький, скромный платочек
Падал с опущенных плеч…
Ты говорила, что не забудешь
Ласковых радостных встреч.
Порой ночной
Ты распрощалась со мной -
Нет прежних ночек,
Где ты, платочек,
Милый, желанный, родной…
Это Петрович начал было потихоньку напевать довоенный текст “Синего платочка”. Неожиданно он помрачнел - и продолжил на полтона ниже стихами уже из грозной поры:
Кончилось мирное время,
Нам расставаться пора…
На этом месте Петрович замолчал, однако песню, забыв про отсутствие голоса и категорически не попадая в ноты, подхватил расчувствовавшийся Шамиль:
…Строчит пулемётчик
За синий платочек,
Что был на плечах дорогих!
Вскоре мелодия поплыла по второму кругу. Елизавета Валерьяновна творила чудеса, в своём возрасте играя ровно и сильно, ни разу не позволив мехам нарушить её простой и вдохновенной гармонии.
— Опорную ноту она выдает исключительно чисто… Когда, по-твоему, рванёт?— поинтересовался Алексей, начавший понемногу верить в осуществимость безумной затеи.
— Сам считаю… Рванёт, когда конденсатор от катушки зарядится и даст искру. Наверное, минут через пять. Или через семь.
— А если не сработает? Такое же тоже возможно?
— Возможно. Техника ведь - сам понимаешь…
— А что тогда?
— Поблагодарим Лизавету за концерт и уедем,— с показным равнодушием ответил Петрович, отворачиваясь.
Однако по его голосу и виду Алексей понял, что рвануть всё-таки должно.
— Слушай, но ведь там же люди непричастные есть,— вдруг вспомнил он.— Охранники и всякая челядь. Давай я сбегаю и предупрежу, чтобы уходили немедленно.
— Лучше не рискуй, сиди тут,— посоветовал Петрович.
— Да уж нет, надо дать им шанс. Попытаюсь хоть кого-то на улицу выгнать.
Петрович понял, что остановить Алексея в порыве человеколюбия он уже не сможет, и поэтому лишь успел прокричать вслед:
— Четыре минуты! Только четыре минуты есть у тебя, ни единой больше!
— Успею!— донеслось уже с тротуара.— Не прекращайте играть!
Алексей с давно забытой прытью преодолел несколько сотен метров до особняка и ворвался в фойе, растрёпанный и страшный:
— Помогите!— сбиваясь с дыхания, закричал он двум вооружённым до зубов охранникам.— Там на улице человеку плохо!
Один из охранников мгновенно поднялся, загораживая грудью проход.
— “Скорая” вызывается по ноль-три,— с надменным спокойствием заявил он.— Звони туда и не создавай проблем!
— У меня нет телефона, надо помочь…
— Вон телефон!— охранник с неохотой кивнул на пустой ресепшн, где на крышке стойки стоял аппарат.
Алексей решил, что пока у него остаются в запасе несколько минут, он разыграет неудачный звонок в “Скорую” и попробует увлечь за собой на улицу хотя бы одного из этих тупых верзил. Однако едва пройдя через открытый охранником турникет к стойке, он увидел на банкетке в полутёмном углу юное существо с футляром на коленях. Разумеется, Алексей не мог не узнать Олесю - скромную и талантливую скрипачку, которая весной играла на вечеринке у олигарха Гановского.
— Олеся, что ты тут делаешь? Пошли скорее, человеку поможем там, на улице…
— Меня пригласили выступать,— ответила девушка, определённо вспомнив Алексея и улыбнувшись ему.
Он собрался было сообщить ей шёпотом о близящейся опасности, однако, не успев наклониться, вздрогнул от раската знакомого голоса.
— Ба! И что же, интересно, делает тут наш старый приятель?
Алексей обернулся. По широкой и ярко освещённой мраморной лестнице в сопровождении двух респектабельных иностранцев к нему спускался никто иной, как сам Геннадий Геннадьевич Фуртумов. Он выглядел роскошно, ступал уверенно и держал в пальцах высокий и тонкий бокал с вином. А буквально в следующий же миг в одном из иностранцев Алексей узнал почётного консула, с которым пререкался в Швейцарии ровно неделю назад.
Алексей остро, до внутренней боли ощутил устремлённые в него недобрые взгляды гонителей и ненавистников.
— Это моя знакомая, и я хотел бы увести её отсюда,— постарался он ответить спокойно и с максимальным достоинством.
— Знакомая? По-моему, у вас слишком много знакомых в различных частях света,— усмехнулся Фуртумов.— Не подумайте, что я против игр молодости, но только сегодня выступление этой красавицы профинансировано не с ваших тайных счетов, а с расчётного счёта моего ведомства, открытого в государственном казначействе. Кстати, милая сударыня, я спустился именно за вами!
— Сколько вы ей заплатили?— прокричал Алексей.
— А это не ваше дело. Не ваше,— Фуртумов выдержал паузу,— собачье дело.
— Послушайте!— Алексей оказался практически напротив Фуртумова, вынудив охранника отреагировать и встать вблизи них наизготовку.— Я компенсирую все ваши расходы. Вот здесь - не один миллиард долларов! Вам этого хватит?
С этими словами Алексей вытащил из потайного кармана брюк и протянул Фуртумову свою волшебную пластиковую карту.
— Balance of this card exceeds few billion US dollars. Please, keep it and let this girl go back [Остаток на этой карте превышает несколько миллиардов американских долларов. Пожалуйста, заберите её себе и отпустите отсюда девушку (англ.)],— Алексей намеренно повторил предложение на английском, чтобы у Фуртумова было меньше возможностей отвертеться.
— Few billion? What’s the bank that can issue this? [Несколько миллиардов? Какой же банк может позволить себе выпускать такое? (англ.)]— с искренним изумлением воскликнул второй иностранный банкир, которого Алексей не знал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Гея: Альманах научной фантастики - Владимир Губарев - Научная Фантастика
- Библиотека современной фантастики. Том 18. Клиффорд Саймак - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Правило 18 - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Раньше: такси - Иван Перепелятник - Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Румбы фантастики. 1989 год - Иван Ефремов - Научная Фантастика
- Астрал (другая редакция) - Роман Афанасьев - Научная Фантастика
- Ничего себе, сходил на рыбалку - Владимир Скворцов - Научная Фантастика
- Р26/5/пси и я (СИ) - Коуни Майкл Грейтрекс - Научная Фантастика
- Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик - Генри Пайпер - Научная Фантастика
- «Если», 2008 № 08 - Журнал «Если» - Научная Фантастика