Рейтинговые книги
Читем онлайн Банальное убийство - Рекс Тодхантер Стаут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
только в его силах. Джеймса Невилла Вэнса усадили в кресло напротив стола Вулфа, между мной и Кремером. На диване по левую руку от моего стола примостилась Рита Фагер, а Сол, Фред и Орри образовали компактную группу возле большого глобуса.

– Вопросов будет немного, – уведомил Вулф инспектора. – Осталось лишь удовлетворить мое любопытство по одному или двум моментам. – Он повернул голову. – Мистер Вэнс, только вам это под силу. – И мне: – Арчи?..

Взгляд от Вэнса я оторвал неохотно. Не то чтобы за ним нужно было неотрывно наблюдать, просто мне хотелось это делать. Можно многое узнать, по крайней мере я так думаю, по лицу человека, который догадывается, что впереди ему что-то грозит, но не знает, что именно, и пытается быть готовым ко всему. Пока, впрочем, лицо Вэнса не прибавило мне знаний о человеческой природе. Губы его были сжаты в узкую линию, отчего тяжеловатый подбородок казался еще крупнее. По команде Вулфа наблюдение пришлось прервать. Я достал из ящика стола семь галстуков, разложил их на столе Вулфа и встал рядом.

– Это, – обратился Вулф к Вэнсу, – те семь галстуков, которые оставались на вешалке в вашем шкафу. Я предъявляю их…

Рык Кремера остановил его. Такой рык остановил бы кого угодно. Потом рык перешел в речь:

– Значит, вы все-таки нарушили закон. Стеббинс, отведи мистера Вэнса в машину. А мне надо сказать Вулфу пару слов.

– Нет! – отчеканил Вулф. – Я говорил, что незаконного вторжения в жилище не будет, и его не было. Мистер Гудвин в сопровождении мистера Пензера, мистера Даркина и мистера Кэтера позвонил в дверь квартиры мистера Вэнса, и их впустила миссис Фагер. Она в свою очередь находилась в жилище мистера Вэнса с его ведома и позволения, поскольку ранее пришла к нему поговорить. Когда мистера Вэнса забрали к вам в отдел представители полиции, она осталась в квартире, что не вызвало с его стороны возражений. Верно ли я излагаю, миссис Фагер?

– Да, – ответила Рита, но получилось едва слышно, так что ей пришлось повторить: – Да.

Теперь словно ворона каркнула:

– Все ли верно, мистер Вэнс?

Вэнс разжал губы и снова сомкнул.

– Я не… – наконец выдавил он, помолчал и закончил громче: – Я не собираюсь отвечать на этот вопрос.

– Можете ответить мне, – вмешался Кремер. – Все ли сказанное верно?

– Я бы предпочел не отвечать.

– Тогда продолжим, – сказал Вулф. – Я предъявляю эти семь галстуков, чтобы не возникало сомнений относительно их наличия. – Он выдвинул ящик своего стола и достал вещдок А. – Вот восьмой галстук. К нему подколото письменное свидетельство мистера Пензера за его подписью на вашей, мистер Вэнс, почтовой бумаге. Я зачитаю его. – Вулф прочел записку Сола. – У вас есть комментарии?

Комментариев не было. Как не было вообще никакой реакции со стороны Вэнса.

– Дайте-ка взглянуть! – прорычал Кремер.

Разумеется, ему надо было увидеть улику, поэтому я и остался стоять у стола. Взяв галстук из рук Вулфа, я передал его инспектору. Кремер прочитал записку, повернулся в кресле, чтобы посмотреть на Сола, потом повернулся в другую сторону, чтобы отдать вещественное доказательство Стеббинсу.

– Хорошо, что у меня немного вопросов, – опять обратился к Вэнсу Вулф, – ведь ответов на них я, видимо, не получу. Тогда постараюсь ответить на них сам. Если вам захочется поправить меня, пожалуйста, не стесняйтесь. – Он склонил голову набок. – Вы понимаете, сэр, что факты говорят сами за себя. Вопрос не в том, что вы совершили, или когда, или как, а только почему. Что касается момента времени, то вы напечатали письмо мистеру Гудвину и адрес на конверте, использовав собственную почтовую бумагу и улучив момент для доступа к пишущей машинке мистера Кирка, как минимум три недели назад. Это мы выводим из того, что девятнадцатого июля данную машинку мистер Кирк обменял на новую, и разумеется, покупка новой машинки именно в то время не более чем случайное совпадение. Итак, ваши действия были не только предумышленными, но и заблаговременно спланированными. Также вы успели забрать подаренный мистеру Кирку галстук до того, как он переехал из квартиры в отель. Воспользоваться его машинкой и проникнуть в его квартиру для вас не составляло труда, поскольку вы владелец дома и имеете ключи ко всем помещениям в нем. У вас есть комментарии?

Их не было.

– Тогда я продолжаю. Остаются только «почему», и самое важное из них – почему вы убили ее? – отложим напоследок. Относительно некоторых «почему» я могу только строить догадки. Например, почему вы решили бросить подозрение на мистера Кирка? Возможно, это была лишь неудачная попытка отвлечь внимание от себя самого, или, что более вероятно, вы хотели дать понять, что миссис Кирк не была жертвой случайного взломщика, или же причиной могла быть ваша неприязнь по отношению к мистеру Кирку. На другие «почему» я могу предложить нечто получше, чем догадки. Почему вы взяли галстук из шкафа и спрятали его в студии? Этим действием вы хотели подставить мистера Кирка, что было довольно хитроумно с вашей стороны. Вы рассчитали, что…

– Нет! – выпалил Вэнс. – Это сделал Кирк, кто же еще. Вы говорите, что галстук нашли в нотах?

– Естественно, вы возражаете, – кивнул Вулф. – Маневр с галстуком вы задумывали, чтобы он выглядел как неуклюжая попытка мистера Кирка бросить подозрение на вас. Поэтому нужно было, чтобы в вашем шкафу не хватало одного галстука. Но если бы мистер Кирк забрал его, то не стал бы прятать его в вашей студии. Он бы уничтожил его. Почему вы не уничтожили этот галстук? Вы знаете, а я нет. Но я могу угадать. Вы подумали, что, возможно, обстоятельства сложатся так, что будет выгодно использовать этот галстук, так почему бы не сберечь его?

Вулф приподнял плечи на четверть дюйма и снова опустил.

– Еще одно «почему»: почему вы послали галстук мистеру Гудвину? Понятно, что его нужно было кому-нибудь послать. Это важный этап вашего плана по созданию улик против мистера Кирка, но почему именно мистеру Гудвину? Это наиболее интересный для меня вопрос, и я был бы искренне признателен вам за ответ. Так почему вы послали галстук мистеру Гудвину?

– Я ничего ему не посылал.

– Что ж, ладно, настаивать я не могу. Просто он мой доверенный помощник, и я бы очень хотел понять, как вам пришла в голову странная идея, будто он сможет послужить вашим целям. Этот любознательный, увлекающийся, бдительный, недоверчивый, целеустремленный и изобретательный человек – худший выбор, который вы могли сделать. Еще одно «почему»

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Банальное убийство - Рекс Тодхантер Стаут бесплатно.
Похожие на Банальное убийство - Рекс Тодхантер Стаут книги

Оставить комментарий