Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Не потому только, — говорит Иустин философ, — народ одерживал победу, что Моисей молился, но и потому, что в то время, как имя Иисуса было во главе битвы, сам он, Моисей, делал знамение креста».
13. И низложил Иисус Амалика и народ его острием меча.14. И сказал Господь Моисею: напиши сие для памяти в книгу и внуши Иисусу, что Я совершенно изглажу память Амаликитян из поднебесной.
Израиль, как святыня Господня, является неприкосновенным; всех обижающих его настигает бедствие (Иер II:3 [179]). Это общее правило применяется и к амаликитянам (1 Цар XV:2–3 [180]). Приказание об истреблении записывается для того, чтобы впоследствии не было забыто.
15. И устроил Моисей жертвенник (Господу) и нарек ему имя: Иегова Нисси. [6]16. Ибо, сказал он, рука на престоле Господа: брань у Господа против Амалика из рода в род.
Израиль сражался под знаменем Всевышнего, которое держал в своих руках Моисей, отсюда и название жертвенника: «Иегова Нисси»; по-еврейски: Господь — знамя мое. Такой смысл устанавливается выражением ст. 16: «ибо рука на престоле Господа». Моисей изъясняет название жертвенника: «Господь — знамя мое» тем, что рука его была на знамени Всевышнего, держала последнее (слав.: «рукою тайною», LXX: «εν χειρί κρυφαία» о руке Господа, поборовшей Амалика).
Глава 18.
1–27. Встреча Моисея с Иофором и устройство суда.
1. И услышал Иофор, священник Мадиамский, тесть Моисеев, о всем, что сделал Бог для Моисея и для Израиля, народа Своего, когда вывел Господь Израиля из Египта,2. и взял Иофор, тесть Моисеев, Сепфору, жену Моисееву, пред тем возвращенную,3. и двух сынов ее, из которых одному имя Гирсам, потому что говорил Моисей: я пришлец в земле чужой;4. а другому имя Елиезер, потому что (говорил он) Бог отца моего был мне помощником и избавил меня от меча фараонова.5. И пришел Иофор, тесть Моисея, с сыновьями его и женою его к Моисею в пустыню, где он расположился станом у горы Божией,6. и дал знать Моисею: я, тесть твой Иофор, иду к тебе, и жена твоя, и два сына ее с нею.7. Моисей вышел навстречу тестю своему, и поклонился (ему), и целовал его, и после взаимного приветствия они вошли в шатер.8. И рассказал Моисей тестю своему о всем, что сделал Господь с фараоном и со (всеми) Египтянами за Израиля, и о всех трудностях, какие встретили их на пути, и как избавил их Господь (из руки фараона и из руки Египтян).9. Иофор радовался о всех благодеяниях, которые Господь явил Израилю, когда избавил его из руки Египтян (и из руки фараона),10. и сказал Иофор: благословен Господь, Который избавил вас из руки Египтян и из руки фараоновой, Который избавил народ сей из-под власти Египтян;11. ныне узнал я, что Господь велик паче всех богов, в том самом, чем они превозносились над Израильтянами.12. И принес Иофор, тесть Моисеев, всесожжение и жертвы Богу; и пришел Аарон и все старейшины Израилевы есть хлеба с тестем Моисеевым пред Богом.13. На другой день сел Моисей судить народ, и стоял народ пред Моисеем с утра до вечера.14. И видел (Иофор,) тесть Моисеев, всё, что он делает с народом, и сказал: что это такое делаешь ты с народом? для чего ты сидишь один, а весь народ стоит пред тобою с утра до вечера?15. И сказал Моисей тестю своему: народ приходит ко мне просить суда у Бога;16. когда случается у них какое дело, они приходят ко мне, и я сужу между тем и другим и объявляю (им) уставы Божии и законы Его.17. Но тесть Моисеев сказал ему: не хорошо это ты делаешь:18. ты измучишь и себя и народ сей, который с тобою, ибо слишком тяжело для тебя это дело: ты один не можешь исправлять его;19. итак послушай слов моих; я дам тебе совет, и будет Бог с тобою: будь ты для народа посредником пред Богом и представляй Богу дела (его);20. научай их уставам (Божиим) и законам (Его), указывай им путь (Его), по которому они должны идти, и дела, которые они должны делать;21. ты же усмотри (себе) из всего народа людей способных, боящихся Бога, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь (их) над ним тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками (и письмоводителями);22. пусть они судят народ во всякое время и о всяком важном деле доносят тебе, а все малые дела судят сами: и будет тебе легче, и они понесут с тобою бремя;23. если ты сделаешь это, и Бог повелит тебе, то ты можешь устоять, и весь народ сей будет отходить в свое место с миром.24. И послушал Моисей слов тестя своего и сделал все, что он говорил (ему);25. и выбрал Моисей из всего Израиля способных людей и поставил их начальниками народа, тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками (и письмоводителями),26. и судили они народ во всякое время; о (всех) делах важных доносили Моисею, а все малые дела судили сами.27. И отпустил Моисей тестя своего, и он пошел в землю свою.
Описанное в данной главе событие относится к более позднему, чем пребывание евреев в Рефидиме, времени, и рассказ о нем должен быть помещен, по мнению экзегетов, в X гл. кн. Чис между 10 и 11 ст. Справедливость подобного предположения подтверждается следующим. По словам 5 ст., событие имело место у горы Божией, т. е. Хорива (III:1), но не в Рефидиме, в котором находятся в данный момент евреи. Точнее, по указанию Втор I:6–19, избрание Моисеем себе помощников в лице тысяченачальников и стоначальников совершилось после синайского законодательства, перед удалением евреев от Хорива, на каковое время падает также возвращение Иофора из еврейского стана в свою землю (ст. 27, ср. Чис X:29). И так как рассказ о путешествии евреев от Синая начинается с 11 ст. X гл. кн. Чис, то перед ними должно быть помещено описание события XVIII гл. кн. Исход.
Глава 19
1–2. Прибытие евреев в пустыню Синайскую. 3–25. По внушению Моисея израильский народ приготовляется ко принятию десятословия.
1. В третий месяц по исходе сынов Израиля из земли Египетской, в самый день новолуния, пришли они в пустыню Синайскую.
Прямого указания на время прибытия евреев в пустыню Синайскую нет ни в данном месте, ни в параллельном ему Чис X:11. Но так как еврейское выражение «ходеги» (месяц) употребляется в значении «новомесячия» (1 Цар XX:5 [181]; 4 Цар IV:23 [182]), то в соединении с числительным «гашшелиши» оно должно быть переведено: «в третье новомесячия», т. е. в первое число третьего месяца. Только при таком понимании становится понятной и дальнейшая фраза: «в этот именно день» («байом газзе»). Не будь точного определения времени прибытия, ранее она остается неясной. На первое число третьего месяца падает прибытие евреев к Синаю и по Иудейскому преданию, записанному в Талмуде.
2. И двинулись они из Рефидима, и пришли в пустыню Синайскую, и расположились там станом в пустыне; и расположился там Израиль станом против горы.
Гора Синай, против которой расположились станом евреи и на которой совершилось впоследствии законодательство, относится по более распространенному христианскому преданию к юго-восточной группе гор Синайского полуострова и отождествляется с той, у подножия которой находится монастырь святой Екатерины. Отождествление горы законодательства с горой Сербал, находящейся вблизи города Фарана, не может быть допущено потому, что она не видна на близком расстоянии, — закрывается другими горами, а между тем, по свидетельству Библии, вершина горы законодательства была видна евреям, стоящим при ее подошве (XX:18; XIX:17). Кроме того, окружающие Сербал долины невелики, не отличаются ровностью, одним словом — не представляют места, необходимого для расположения еврейского стана.
- Толковая Библия. Том 9 - Александр Лопухин - Религия
- [Третья книга Ездры] - Ветхий Завет - Религия
- Вторая книга Царств - Ветхий Завет - Религия
- Новый Завет (илл. Доре) - Новый Завет - Религия
- Творения. Том 3: Письма. Творения гимнографические. Эпиграммы. Слова - Преподобный Феодор Студит - Религия
- Беседа о воскресении мертвых - Святитель Иоанн Златоуст - Религия
- Слова III. Духовная борьба - Паисий Святогорец - Религия
- Сокровенные слова - Бахаулла - Религия
- Ночь в Гефсиманском саду - Алексей Павловский - Религия
- Приход № 12 (ноябрь 2014). Казанская икона Божьей Матери - Коллектив авторов - Религия