Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, Гримальди не может ни подтвердить, ни опровергнуть наличие татуировки, так что в любом случае это нам ничем не поможет, – ответил капитан Харрис.
Джон покачал головой:
– Капитан, я уважаю вашу любовь к этому городу и тоже хочу, чтобы его жители чувствовали себя в полной безопасности. Я знаю, что вы всей душой стремитесь упечь гада за решетку и заверить людей, которые смотрят на вас с надеждой, что полицейский департамент Корпус-Кристи сделал свою работу и убрал монстра с улиц.
– Ага, и что?
– Одна из причин, по которой меня сюда прислали, – оказание помощи в урегулировании кризиса. Как человек опытный в подобных делах, я очень прошу вас не делать никаких официальных заявлений для прессы, даже если нам удастся арестовать кого-нибудь по анализу ДНК, пока мы не сумеем увязать дело мисс Гримальди с остальными.
– Черт побери, Хаттон…
– Нам не обязательно связывать его со всеми делами, достаточно и одного, и я буду доволен. – Джон протянул руку в знак примирения. – Здесь слишком много нестыковок. На нее напали на парковке, а не в здании. Она не получила первым делом удар в лицо, как остальные женщины. На парне была лыжная маска и не было перчаток.
– Это еще не значит, что он не наш подозреваемый.
– Согласен. Но если сложить все вместе, то возникают резонные сомнения – а вдруг все-таки не он? Отчитаться перед прессой, что мерзавец сидит за решеткой, а потом узнать – причем от очередной жертвы насилия, – что мы ошиблись? Как ваш кризис-менеджер, я хочу предупредить вас, что это будет настоящий кошмар с точки зрения общественных отношений.
– Отлично, – запыхтел Харрис. – Никто не будет делать никаких официальных заявлений, пока мы не добудем доказательств связи этого дела с остальными.
– Спасибо, капитан.
– А что, если я прав и мы сумеем найти эту связь, а жители Корпус-Кристи проведут еще несколько дней в страхе, хотя уже сегодня могли бы расслабиться и спать спокойно? Я хочу, чтобы в этом случае вы сказали прессе, что виноваты в этом федералы.
– Договорились. – Джон не думал, что это понадобится, но, если его согласие удержит капитана от опрометчивого шага, стоило рискнуть.
Капитан Харрис никак не мог угомониться:
– А вторая причина, ради которой вас сюда прислали, – составить так называемый поведенческий анализ ублюдка, – и вовсе полная чепуха. Это нам вообще никак не помогло.
На это Джону было нечего возразить.
– Вы правы. Он все время на шаг впереди нас. И он не ошибается. А в последнем случае нападавший совершил слишком много промахов, и это меня сильно настораживает. Вряд ли это наш парень.
В этот монет они заметили, что Зейн Уэльс бежит к ним по коридору.
– Мы нашли его по ДНК. Подозреваемый числится в базе. Полицейские уже отправились по его последнему известному адресу.
– Серийный насильник с криминальным прошлым? Не верю своим ушам! – саркастически хмыкнул капитан.
Джон вытащил из кармана блокнот с записями разговора с Даной Гримальди и повернулся к Зейну:
– ДНК принадлежит Тони Шефферли?
Зейн замер и напрягся:
– Почему ты спросил?
– Это бывший ухажер потерпевшей.
Зейн посмотрел на капитана Харриса, потом снова на Джона:
– Нет, ДНК принадлежит Уэйду Шефферли, брату Тони.
Глава 12
Какой длинный выдался денек!
Вчера вечером капитан Харрис никак не желал признавать свое поражение, даже когда выяснилось, что это ДНК брата бывшего парня потерпевшей.
Потребовалось несколько часов ночного допроса и неоспоримые алиби на время последних трех изнасилований, прежде чем капитан согласился, что Шефферли не серийный маньяк, за которым они охотятся. Что касается Джона, он сразу понял – парень не слишком умен и плохо себя контролирует для человека, ответственного за другие атаки.
Шефферли признался в нападении на Дану Гримальди. Он возненавидел ее за то, как она обошлась с его братом. Сначала она обманула его, а потом и вовсе с ним порвала. Он думал, что ему удастся отомстить ей, напав на нее на стоянке, и выйти сухим из воды. Он надеялся, что все спишут на серийного маньяка, хотя клялся и божился, что насиловать Дану он не собирался, просто пару раз стукнуть и напугать до полусмерти, вот и все.
Уэйд Шефферли сядет в тюрьму за то, что сделал с Даной.
Отчаяние царило в департаменте и до ареста Шефферли, но теперь все стало еще хуже. Люди уже было воспрянули духом, но их надежды рухнули.
– Полагаю, вы хотите сказать: «Я же вам говорил», – буркнул капитан Харрис, когда было подтверждено алиби Шефферли на время других преступлений.
Однако Джон хотел сказать только одно: «Давайте будем работать вместе и найдем ублюдка до того, как пострадает очередная женщина». Он пытался донести это до местной полиции с самого приезда, но никто не желал его слушать.
Все свое разочарование и капитан, и детективы дружно решили выместить на Джоне. Ведь это его прислали для раскрытия громкого преступления. Однако до сих пор его усилия ни к чему не привели.
Отчасти его работа как кризис-менеджера заключалась в том, чтобы смягчить отчаяние местного полицейского департамента, пусть даже для этого придется принять удар на себя. Что он и пытался сделать.
Когда Джон позвонил в «Омегу», чтобы доложить о подражателе и его последующем аресте, его прорвало. Стив Дракет заверил Джона, что он делает все от него зависящее. Но Джон знал, что это не так. И собирался исправить это.
Ему была нужна Шерри. Ему не обойтись в этом деле без нее. Без ее опыта. Без ее способностей. А еще он остро нуждался в том, чтобы она была рядом с ним.
Но сейчас важнее всего раскрыть преступления. Нужно попросить ее о профессиональной помощи, отодвинув личное на второй план. Но когда он подъехал к ее дому и увидел, как она с улыбкой спускается к нему по ступенькам, понял, что не сможет держать дистанцию.
Джон подошел к ней, слегка присел, обнял ее за талию и выпрямился во весь рост. Ее голова оказалась прямо у его лица; он зарылся в ее волосы носом, вдохнув их аромат, и словно камень свалился с его плеч. В первый раз за день он вздохнул свободно.
Она обхватила руками его плечи, и он был благодарен ей за то, что она не отстранилась. Джон заставил себя отпустить девушку и поставить на пол. Он медленно отошел назад и заглянул ей в лицо. Ни намека на насмешку или презрение в распахнутых голубых глазах и прелестная улыбка.
– Хай! – на техасский манер поприветствовала она его.
– Прости за несдержанность, – ответил он. – Просто у меня выдался жуткий денек.
– Не извиняйся. Я знаю, каково это – нуждаться в спасательном круге.
Уж ей ли этого не знать?
– У тебя он есть? Кто-нибудь поддерживает тебя на плаву, когда ты работаешь на бюро? – Он был уверен, что уже знает ответ.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Маленькая ложь - Джени Крауч - Остросюжетные любовные романы
- Бриллиантовое бикини - Чарльз Вильямс - Остросюжетные любовные романы
- Хранитель забытых тайн - Кристи Филипс - Остросюжетные любовные романы
- Великолепный и сексуальный - Джилл Шелвис - Остросюжетные любовные романы
- Конец игры - Кристи Доэрти - Остросюжетные любовные романы
- Обретенный май - Мария Ветрова - Остросюжетные любовные романы
- Наследие - Кристи Доэрти - Остросюжетные любовные романы
- Рафин - Юлия Широкова - Детектив / Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза
- Проблема с Джейн - Катрин Кюссе - Остросюжетные любовные романы
- Я выбираю тебя - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы