Рейтинговые книги
Читем онлайн Препод 3 (СИ) - Курзанцев Александр Олегович Горный мастер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 54

Я скинул мокроё бельё в деревянный тазик, оставаясь голышом, давая телу обсохнуть.

Информации, для каких-то выводов не хватало, поэтому решение этой головоломки я решил пока отложить и понаблюдать ещё.

Достав другие штаны и блузу, переоделся и, поправив кушак на поясе, пошел обратно. Стоило, пожалуй, провести со студентами разъяснительную беседу. Во избежание повторения эксцессов.

* * *

Заняв палубу между первой и второй мачтами, я залез на какой-то ящик, для устойчивости, одно рукой зацепился за мачту, дождался, когда все усядутся, окинул прищуренным взором и произнёс:

— Сегодня, из-за необдуманных действий студента Гигора, жизни всех находящихся на судне были подвергнуты большой опасности. К счастью, благодаря случайности, обошлось без жертв и разрушений, но второй раз может и не повезти. Поэтому, впредь, все эксперименты с магией проводить только после согласования со мной и под моим контролем.

— Нашим контролем, — заявила стоявшая поблизости Алиса, скрестив руки на груди.

— Нашим, да, — поправился я, — госпожа Ботлер, как боевой маг, сможет даже лучше оценить потенциальную опасность. А пока, для закрепления и усвоения данного правила, студент Гигор назначается на исправительные работы, для исправления, хм, дела рук своих.

Я посмотрел на стоявших неподалеку боцмана с парой матросов, что с интересом прислушивались к нам, махнул ему рукой.

— Уважаемый, обеспечьте, пожалуйста, наказанного инструментом.

Боцман расплылся в улыбке, поправил усы и торжественно вручил растерявшемуся студенту швабру и ведро.

— И поступает, — продолжил я, — до обеда, в распоряжение боцмана, на правах матроса.

Когда Гигора увели драить гальюн, я спустился с ящика, присаживаясь на него и, кивнув госпоже Ботлер, произнёс:

— А теперь мы вас разделим на мальчиков и девочек, после чего проведём первое, вступительное занятие, по основам полового воспитания. Госпожа, можете вашу половину уводить.

Я кивнул Алисе и та погнала женскую часть аудитории куда-то в сторону кормы, а я остался наедине с парнями.

Среди них тут же послышались перешёптывания и я нашел взглядом Тахира со товарищи, который тихо но очень живо, помогая себе руками, принялся делиться подробностями моего обучения по раздеванию женщины.

Хмыкнув, я чуть прикрикнул, добиваясь тишины, пояснил:

— Мы сейчас поговорим в общем, не касаясь бытовых моментов, поэтому, господин Рамали, о своем опыте расскажите потом. А пока, остановимся на первом и главном вопросе, что такое, — женщина?

Я замолчал, с интересом оглядывая задумчивые лица. Предложил:

— Может, кто-то попробует ответить на этот вопрос? Давайте, свои варианты. Не стесняйтесь.

— Женщина, это человек, — нерешительно поднял руку, отвечая, Авсан.

— Несомненно, — кивнул я, — отдельный представитель женского пола человеческого вида. Хороший ответ, но не совсем в контексте нашей беседы. Ещё варианты?

— Женщина это та, кто рожает детей, — произнёс ещё кто-то.

— Отлично, — улыбнулся я, — действительно, бремя вынашивания и родов человеческого ребёнка ложиться именно на женские плечи. Но это хороший аргумент в контексте семейных отношений, а я сейчас хочу поговорить не о них. Вы, я думаю, тоже пока не собираетесь заводить семьи, зачинать детей.

Тут руку поднял Бари и я жестом предложил ему высказаться.

— Женщина, — произнёс он хмуро, глядя исподлобья, — это объект соблазнения и средство удовлетворения животной похоти.

— Ух, — покачал я головой, — как цинично с твоей стороны, Бари, так говорить. Но, соглашусь, пусть не так грубо, но ты прав. В вопросах секса мы, действительно, во многом, животные. И половое влечение это инстинкт заложенный в нас природой. И только наш разум, вот здесь, — я постучал пальцем по виску, — может не сдержать, но направить этот инстинкт в более цивилизованное русло, чтобы мы не бросались на каждую встречную женщину и не тащили её в пещеру удовлетворять, как сказал Бари, — свою животную похоть.

Послышались смешки парней представивших в голове картинку. Я улыбнулся тоже.

— Вот об этом мы сегодня и поговорим. И первая мысль, которую я хочу чтобы вы запомнили, это та, что секс это удовольствие не для одного, а для двоих. Иногда троих, но об этом как-нибудь потом.

* * *

Плавно подошло время обеда, с камбуза на палубу стали просачиваться запахи готовящейся пищи, и слегка обалделые от полученной информации, студенты разошлись по каютам, дожидаясь когда первую партию позовут в кают-компанию, используемую как столовую, на носу корабля.

Я же остался наверху, наблюдая за работой «ветродуев», — магов обеспечивающих движение корабля.

Всего их в команде было трое и, как правило, они работали посменно, раздувая паруса нашей посудины круглые сутки. С попутным ветром тут были вечные проблемы, он, почему-то, почти всегда дул с моря в сторону берега. Как выход, можно было бы использовать косое парусное вооружение, я, хоть и был обывателем, но такие простые вещи знал, но здесь просто поставили магов. Собственно и тот корабль, что вёз нас с графиней на остров Желаний, тоже вполне себе ходко двигался против ветра, хотя я тогда и не обратил внимания на «ветродуев».

Внешне они мало чем отличались от обычных матросов, разве что не участвовали в каждодневной уборке, находясь на более привилегированном положении, да носили на шее массивную бляху с изображением раздувающего щёки божества. Бог мореходов, — Морской Царь. Я не знал, существует ли он в реальности, но имея перед глазами пример Воина, допускал, что это вполне возможно.

Судя по всему, это были, когда-то, такие же выпускники магической академии, слишком слабые для индивидуального обучения и армейской службы. Из числа тех, кому лучше удавалось управлять воздушной стихией.

— Вольдемар, — отвлёк меня, от наблюдения женский голос.

Покосившись туда, я увидел Ясулу, поднимавшуюся ко мне по лестнице, а чуть дальше и Злотану с Алисой, что вроде как прогуливались сами по себе, но нет-нет, поглядывали в нашу сторону.

И вновь я задумался о причине такого странного поведения. Что-то тут определённо было не то.

— Ясула, — я подал руку, помогая ей взойти на помост.

Не то чтобы ей это было нужно, физически она куда как сильна. Но правила приличия в меня были вбиты намертво.

Мы отошли чуть в сторону, чтобы не загораживать проход.

— Хорошая погода, не правда ли? — лукаво улыбнулась шпионка.

Я не выдержал, вздохнул, облокотившись о перила, спросил чуть недовольно:

— И к чему эта игра?

Я успел ещё раз перебрать в голове известные мне факты. А затем понял, что и Злотана не могла не знать о ночном посещении меня Алисой. Не та натура. Да и живут в одной каюте, пропажу Алисы заметила бы сразу. А это значит, что женщины знали и не мешали.

Это заговор, — внезапно понял я, — они сговорились меж собой. О чём конкретно, вопрос. И чем мне грозит, непонятно. Но самым странным было участие в нём ракамакской шпионки. Впрочем, возможно, это было очередной её игрой, для поддержания образа. И её ответ это только подтвердил.

— Вольдемар, не делай, пожалуйста, такое лицо, — с нарочитым смехом произнесла она, обмахиваясь веером, — а то девочки начнут что-то подозревать.

— Что подозревать? — нахмурился я.

— То, что я не просто влюблённая женщина, которая пытается захомутать тебя в мужья.

Тайна раскрылась, можно сказать. Разве что оставался неясным один момент.

— И кто ещё хочет меня захомутать?

— Все, — хихикнула Ясула. — Так забавно. Я думала, путешествие будет скучнее. А тут столько всего. Даже действительно захотелось с ними посоревноваться за тебя.

— Ну конечно, — произнёс я с лёгким сарказмом, — для тебя же это всё просто игра.

— А вот тут ты ошибаешься, — голос её чуть изменился, — я не обманывала, когда говорила, что ты мне не безразличен. И быть женой такого могущественного мага, о да, я бы очень хотела. К тому же, я тогда смогу ещё лучше тебя защищать.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Препод 3 (СИ) - Курзанцев Александр Олегович Горный мастер бесплатно.
Похожие на Препод 3 (СИ) - Курзанцев Александр Олегович Горный мастер книги

Оставить комментарий