Рейтинговые книги
Читем онлайн Умри для меня - Эми Плам

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 86

Это определенно был тот же парень.

Но больше чем сорок лет назад.

Я закрыла глаза, ничему уже не веря, а затем открыла их для того, чтоб прочитать абзац про выстрел в голову Тьери.

То же я прочитала и в Жак, за исключением того, что здесь говорилось о его возрасте, двадцать два, и месте рождения, Париж.

— Не понимаю, — прошептал я, и я молча нажала на кнопку для печати обеих страниц.

После того, как я вернула катушки с микрофильмами на стойку регистрации, я вышла из библиотеки как в тумане и помедлила прежде, чем ступить на эскалатор, ведущий на следующий этаж.

Я собиралась сидеть в музее пока не пойму, что делать дальше.

Моих мысли дергались в десятки разных направлений, когда я проходила через турникет и по огромной галерее с высоким потолком, со скамьями, размещенных в середине зала.

Сев, я положила голову на руки, пытаясь очистить своё сознание.

Наконец я подняла глаза.

Я находилась в зале посвященному одному из моих любимых живописцев начала и середины двадцатого века Фернану Леже.

Я изучила двумерные поверхности, заполненные яркими основными цветами и геометрическими формами, и поняла, что прихожу в норму.

Я бросила взгляд на угол, где висела моя любимая картина Леже: на ней выглядевшие статично солдаты первой мировой войны сидели за столом, курили трубки и играли в карты.

Перед картиной спиной ко мне стоял молодой человек. Он наклонился поближе внимательно всматриваясь в композицию.

Он был среднего роста с коротко стриженными волосами и в грязной одежде.

Где я видела его раньше? Может это был кто-то из школы.

Потом он повернулся и я открыла рот от удивления.

Человек, стоявший через галерею от меня был Жюль.

Глава 10

Мой тело больше меня не слушалось.

Я встала и направилась к фантому.

Или у меня нервный срыв, подумала я, который начался еще в библиотеки, или парень, стоявший передо мной — призрак.

Оба объяснения казались более вероятным, чем то: что Жюль действительно выжил в лобовом столкновении с поездом метро и по-видимому не пострадал.

Когда я была от него всего в нескольких шагах, он заметил меня и на секунду заколебался.

а затем он повернулся с совершенно пустым взглядом на своём лице.

— Жюль! — выпалила я.

— Здравствуйте, — спокойно сказал он.

— Я Вас знаю?

— Жюль, это я, Кейт.

Помнишь, приходила в твою студию вместе с Винсентом? И я видела тебя в тот день на станции метро.

день катастрофы.

Выражение его лица изменилось от озадаченного до весёлого.

Боюсь Вы меня с кем-то перепутали.

Меня зовут Тома и я не знаю никого, кого бы звали Винсент.

Тома, я хотела пнуть его, чтобы встряхнуть.

— Жюля.

Я знаю, это ты.

Ты был тогда в том ужасном несчастном случае.

чуть больше месяца назад?

Он покачал головой ипожал плечами, как бы говоря, извини.

— Жюль, ты должен мне рассказать, что происходит.

— Слушайте, гм, Кейт? У меня нет ни малейшего представления, что происходит, но позвольте мне помочь Вам присесть.

вы должно быть перевозбудились.

или перенапряглись.

Он взял меня за локоть и повел обратно к лавке.

Я выдернула свою руку и встала перед ним, сжимая кулаки.

— Я знаю, что это ты.

Я не сумасшедшая.

И я не знаю, что происходит.

И я обвинила Винсента в бессердечности за то, что он бежал с места, где ты погиб.

и вот теперь выясняется, что ты жив.

Я поняла, что повышаю голос, когда увидела голову охранникасмотревшую в нашу сторону.

я сверлила Жюля яростным взглядом, когда к нам подошёл человек в форме и спросил — Какие-то проблемы?

Жюль спокойно посмотрел охраннику в глаза и сказал: — Нет проблем, сэр.

Похоже, что она приняла меня за кого-то другого.

— Я не ошиблась!- прошептала я себе под нос, затем оставила его и быстро пошла на выход.

Оглянувшись, я увидела, как Жюль и охранник смотрят мне вслед, я вышла из музея и побежала вниз по эскалатору.

Было только одно место, куда я могла пойти.

Поездка на метро обратно в свой район казалась бесконечной. Но вот, наконец, я выбежала из метро на солнечный свет, который шел на убыль, и направилась на улицу рю де Гренель.

Остановившись перед массивными воротами, стены которых были украшены виноградной лозой, я позвонила в дверной замок.

Над моей головой зажегся свет и я посмотрела в камеру видео наблюдения.

— Oui? спросил голос, через несколько секунд.

— Это Кейт.

— Я.

Я замолчала, мгновенно растеряв всю свою смелость.

Но, вспомнив о моих последних безжалостных словах, сказанных Винсенту, я заговорила с новой решимостью.

— Я подруга Винсента.

— Его нет.

Через динамик в нижней части клавиатуры проскрипел мужской голос.

— Мне нужно с ним поговорить.

— Не могла бы я оставить сообщение?

— У Вас нет номера его телефона?

— Нет.

— И Вы его друг? — прозвучал скептически голос.

— Да, то есть нет.

Но мне нужно с ним поговорить.

Пожалуйста.

Наступила тишина, а потом я услышала щелчок, который означал, что ворота незаперты.

Ворота медленно открывались внутрь.

По ту сторону двора, стоял человек в дверном проёме.

Моё сердце упала, когда я разглядела, что это был не Винсент.

Я быстро пошла по двору к человеку, пытаясь сообразить по дороге, что ему сказать, чтобы не выглядеть сумасшедшей.

Но когда я подошла к нему, я не знала что сказать.

Хотя он выглядел лет на шестьдесят, его бледно зеленые глаза выглядели гораздо старше.

Его длинноватые седые волосы были напомажены и зачесаны назад, а на лице выделялся крючковатый внушительного вида нос.

Я сразу признала в его лице и манере одеваться французскую аристократию.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Умри для меня - Эми Плам бесплатно.
Похожие на Умри для меня - Эми Плам книги

Оставить комментарий