Рейтинговые книги
Читем онлайн Предательства - Лилит Сэйнткроу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 69

— Я с тобой — первый урок у нас вместе. Рад, что ты решила пойти.

Какое самодовольство! И улыбка размашистая, аж ямочка на левой щеке показалась. Уже ничего детского в лице. А на подбородке что? Неужели щетина? На волосах капли — видимо, на улице дождь. Ну, да. Он ходил курить, а потом вернулся…

Господи…

Обеими руками я ухватилась за край стола. Вилка со звоном упала на столешницу с рисунком «под дерево». Зубы сжались так, что челюстям стало больно. До этого на меня много раз накатывала ярость. Но то было детское негодование. А теперь какое-то новое ощущение поглотило меня целиком. В глазах замелькали красные искры, а правой рукой мне невероятно захотелось ударить Грейвса, чтобы сбить с его лица тупую улыбку. Только рукой? Нет! Все тело содрогалось от этого непреодолимого желания.

— Ого… — Дибс с лязгом отодвинул стул. — Грейвс, у нее приступ ярости!

Меня трясло. По телу прокатилась судорога. Что со мной? Это же Грейвс. Здесь он мой единственный друг. Неужели я правда хотела на него накинуться? И за что?

— С ней все в порядке. — Грейвс смотрел на меня уже без улыбки. Лицо его было задумчивым и таким знакомым. — Просто она иногда нервничает, но теперь все хорошо. Правда, Дрю?

И в одно мгновение ярость улетучилась, оставив после себя лишь раскаленный комок в груди. Я снова обрела дар речи.

— Да. Нервничаю. — Что со мной было? Что это? Откуда? — Боже, — задыхаясь, выдавила я из себя.

В зале все примолкли. В тишине напряжение ощущалось еще больше. Но тут у меня словно вынули затычки из ушей, и я немного расслабилась.

— Ты слишком себя накрутила, — вот и все, что сказал Грейвс. — Давай ты еще что-нибудь съешь. Ветчины хочешь?

Ко мне приходил Кристоф. Я должна с тобой поговорить.

Эти слова замерли у меня на языке. Рядом Дибс чем-то хрустел. Судя по звуку — костью. Желудок у меня подпрыгнул, как танцор джиги.

— Нет. Лучше уж тост.

В подтверждение своих слов я и вправду отломила кусочек поджаренного хлеба, обильно смазанного маслом. Он уже успел остыть, но я все равно взяла его и рот и стала жевать. Зубы ныли. Странное ощущение — словно отходит заморозка. Мне никогда не лечили зубы, но могу себе представить.

Грейвс кивнул. В его зеленых глазах проскользнуло облегчение.

— Ладно. Слушай, после уроков мы пойдем за гамбургерами. Тебе принести?

Нет уж, спасибо. Они сто раз остынут, пока донесешь. Да и жирного не хочется.

— Знаешь, лучше молочный коктейль. Давно не пила.

Давно. С тех пор, как в супермаркете он протянул мне стакан и спросил, что со мной. Воспоминание пронеслось в голове, мне вдруг стало страшно, и я нервно выдохнула.

— Значит, получишь. Если, конечно, еще не будешь спать, когда я вернусь. — Он кивнул, и иссиня-черные волосы упали ему на лицо. На смуглых щеках снова играл румянец, кожа выровнялась. — Ты точно не хочешь ветчины?

Ага, значит, только если я не буду спать, когда ты соизволишь вернуться? Ну, спасибо! Я быстренько откусила еще тоста, а Дибс в это время хрустел следующей косточкой, тихо похмыкивая от удовольствия. Наверное, мне стоило быть готовой к такому повороту. Конечно, обидно, когда никто не садится за твой столик, но когда рядом насыщается вервольф — это тоже не лучшее ощущение.

— Точно. Я уже наелась, правда, — пробурчала я с полным ртом черствого тоста с остывшим маслом, пообещав себе в следующий раз все съедать горячим.

Может, и не надо рассказывать ему про Кристофа. Эту мысль я крутила-вертела и до звонка на первый урок, и несколько часов спустя, засыпая в предрассветных сумерках. Грейвс с коктейлем так и не появился. Подумаешь, не очень-то и надо.

Вот так.

Глава 7

К концу второй недели моего пребывания в Школе подморозило. Температура резко упала. По ночам в темном, чернильном небе острыми точками сверкали звезды. Окна заиндевели, и я даже была не рада, что вечный туман рассеялся. Волки ныли, что из-за такой погоды приходится сидеть в четырех стенах. Поверьте мне, вы много потеряли, если вам никогда не доводилось оказаться в одном помещении, битком набитом беспокойными оборотнями, которым дампир-подросток бубнит про анатомию вампиров.

Аудитории здесь, в Школе, совсем не похожи на обычные классные комнаты. Они скорее напоминают воронки. Преподаватель стоит в центре, на дне воронки, а студенты устраиваются на расходящихся кругами скамьях. На первом уроке — истории — Грейвс с идел на такой скамье рядом со мной, наклонившись вперед и опершись локтями о колени. Казалось, что им и в самом деле внимательно слушает. Густые черные волосы все время падали ему на лицо, виднелся только нос и неподвижный подбородок. Извечный черный плащ натянулся на спине. В зеленых глазах появилась какая-то новая сила. Никогда раньше я не видела его таким сосредоточенным. Я все еще ругала себя, что втянула его во все это.

По другую руку от меня сидел единственный на лекции студент-дампир и писал конспект в большом желтом блокноте формата А4. Ирвинг. Его кудрявые волосы были слегка приглажены. По всей видимости, он уже простил меня за то происшествие во время спарринга. Вроде он не из тех, кто долго обижается. Его дружок в красной рубашке, слеша богу, куда-то испарился.

На первое вечернее занятие все пришли свежие, только что из душа, с сияющими глазами. А мне было очень холодно, хотя я и вырядилась как капуста — футболка, фланелевая рубашка Грейвса и голубой шерстяной свитер. Конечно, я с большим удовольствием пошла бы сейчас в арсенал, но, по крайней мере, тема лекции была для меня новой. Препод, наконец, выкинул учебник и решил поучить нас чему-то другому.

— При атаке вервольфу нужно помнить, что его главная цель — незащищенный живот. — Лектор, светловолосый дампир, перестал постоянно буравить меня глазами. Он, правда, иногда замирал на месте на несколько мгновений, и кидал быстрый взгляд в мою сторону. Жуть. — Это вызывает сильное кровотечение, что дает нам дополнительный бонус — если вампиру удается бежать, он оставляет за собой кровавый след.

Ирвинг поднял руку.

— А почему не горло? — спросил он с видом умника-отличника, помогающего учителю. У него загорелись глаза, он весь подался вперед. — Клыки у волка похлеще любого оружия.

— Хороший вопрос, — кивнул лектор. Я еще не узнала его имени. — Кто-нибудь желает ответить?

Голос подал лохматый темноволосый вервольф из дальних рядов.

— Горло — чересчур маленькая цель. — Верхняя гyбa на миг поднялась, обнажив сверкающие зубы. — К тому же придется подойти к этой твари слишком близко. На расстоянии вытянутой руки гораздо безопаснее.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Предательства - Лилит Сэйнткроу бесплатно.
Похожие на Предательства - Лилит Сэйнткроу книги

Оставить комментарий