Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бликштейм прислал отчёт?
Герцог кивает. Из его рта вырываются клубы дыма, постепенно рассеиваясь в воздухе.
— Результаты?
— Никаких следов.
— Совсем ничего?
— Нет.
— Ясно, — принц задумчиво постукивает пальцами по подбородку. — Думаешь, это работа нашей ведьмы?
— Я бы не спешил с выводами. Это вполне может оказаться совпадением.
— Да ладно, Мод. Какие ещё варианты? Молодая ликантропка пропадает накануне полнолуния посреди коридора Академии, не оставляя следов. Здесь явно замешана магия.
Герцог тушит сигару. Поднимается. На его равнодушном лице отражается лёгкое раздражение, когда он подходит к широкому окну.
— Там нет остаточного магического отпечатка нашей ведьмы. Вообще никакого, — отвечает он, отстранённо наблюдая за тем как солнце, медленно склоняясь к горизонту, окрашивает вершины виднеющихся вдали гор в пурпурный и красный, из-за чего те становятся похожими на высеченные из какого-то холодного минерала скульптуры.
Кронпринц разочарованно стонет.
Проклятое богами русалочье вино! Если бы он не напивался им в усмерть каждый день на протяжении последних шести месяцев, то его мать не отправила бы его в эту Академию заниматься поиском выжившей из ума ведьмы. Сидел бы сейчас в салоне своей любимой мадам Лорензы и развлекался с девочками, как обычно. Надо же было ему так подставиться…
Он бросает взгляд на спину кузена, и на губах его появляется ехидная улыбочка. Выдав самый невинный тон из всех, на который был способен, Рорширх произносит:
— Как там поживает твоя ведьмочка, братец? Всё ещё показывает характер?
Модсогнир резко разворачивается и, одарив кузена полным ярости взглядом, кротко бросает:
— Не лезь в это дело.
Из груди кронпринца вырывается смешок..
Разумеется.
* * *
— Разумеется, нет! — Я подскакиваю с кровати, отправляясь к выходу.
Сестричка, похоже, вообще уже помешалась на всей этой теме с похищением!
— Стой! — Анька встаёт передо мной, преграждая путь. — Ты не понимаешь…
— Нет, почему же? Я всё отлично понимаю: у тебя давно не было отношений, поэтому ты решила отводить душу, изображая из себя Шерлока Холмса!
— Да не в этом, блин, дело! Ты вообще меня слушаешь или нет? Это может оказаться опасным и для нас, понимаешь? Мы должны попробовать!
— Нет, — ловко юркнув под подмышку сестры, подхожу-таки к двери. — Я не собираюсь идти за спиритическим кругом и призывать бабку Кхамали. И ты не пойдёшь.
— Не указывай мне!
Ой, ради бога.
Совсем уже сдурела! Опять надумала ввязаться в какую-то заварушку и нахвататься там неприятностей… просто слов нет. Одни эмоции.
Ещё и у прабабки нашей собралась помощи просить! Мало, что ли, у нас из-за этой старушенции проблем? Ещё до кучи захотелось?
Кошмар просто.
— Что у вас там стряслось? — Сидящая на диване Ривера отрывается от книги, переводя на меня взгляд.
Я машу рукой в сторону двери.
— Да Анька всё никак не уймётся. Надумала призвать нашу бабку и просить у неё помощи.
— Оу. Подожди, призвать в смысле с помощью спиритической доски?
— Естественно.
Ривера хмурится.
Так, блин. Что опять не так?
— Подуга-а-а, — настороженно протягиваю я. — Есть какая-то проблема?
— Эм-м-м, да. Есть. Спиритическая доска — это, по сути, проводник в мир умерших. И когда ведьма призывает кого-то оттуда, она становится крайне уязвимой для того, чтобы оказаться выпитой покойником.
Час от часу не легче. Сколько ещё открытий об этом мире меня ожидает прежде, чем я ненароком угроблю-таки себя по незнанию?
— Та-а-ак… А есть вариант обезопаситься от этого?
— Да, нужно собрать круг хотя бы из четырёх ведьм. Тогда поле связи будет устойчивым.
Супер.
— Вам стоит иметь в виду, что я не отступлюсь, поэтому если не хотите, чтобы меня сожрал покойник, присоединяйтесь. — Сестра стоит, опёршись плечом о косяк, и нагло смотрит на нас.
— Это что, шантаж? — Поверить не могу, что она до этого опустилась!
— Понимайте, как хотите.
Ривера усмехается, качая головой. Её обычно собранные в высокий хвост волосы сегодня мягкой волной ниспадают на спину, придавая лицу какой-то скульптурной точёности.
— Звучит интересно, — наконец произносит она.
— Твою… ты серьёзно? — Мои брови ползут вверх от возмущения. Что за сговор такой?
— Варвара, ты же знаешь свою сестру — она всё равно сделает то, что задумала. К тому же, мне и самой интересно попробовать призвать умершего, я такого ещё не делала.
— Потрясно. Круто. А Лолита в курсе ваших планов? Или её предполагается поставить перед фактом?
— Я тоже не против, — из приоткрытой комнаты наших соседок доносится крик Лолы.
— Трое против одного, заюш, — Анька складывает руки на груди. На её пухловатых губах играет довольная улыбочка.
Вот… ведьмы.
Я стону, сдаваясь под перекрёстным огнём двух пар умоляющих взглядов.
— Ладно, хорошо. Фиг с вами. Пойдём в субботу в город и купим эту дypацкую дос…
Меня прерывает громкий стук в дверь. Я бросаю вопросительный взгляд в сторону девочек, но они лишь непонимающе пожимают плечами.
Интересно, кто это к нам пожаловал на ночь глядя?
Подойдя к двери, я решительно распахиваю её, встречаясь нос к носу с затянутой в узкое, длиной до колен зелёное платье драконицей средних лет.
— Доброго вечера, ведьма. Я посыльная ювелирных дел мастера Вивьены Лорхат. Мне повелели доставить посылку Варваре Полонской.
— Эм, здравствуйте. Я Варвара Полонская.
Дама протягивает мне в руки отделанную чёрным бархатом прямоугольную коробочку с выведенными на ней серебристыми вензелями.
— А-а-а это от кого? — Мой взгляд настороженно проходится по посылке. На подсознательном уровне я, кажется, уже знаю ответ на этот вопрос, но почему-то возникает потребность услышать это от постороннего.
— Это подарок от Его Светлости герцога Модсогнира Вату, госпожа Полонская.
— Оу, — ну, как я и думала. Похоже, ненаглядный суженный начал кампанию по завоеванию моего ведьменского сердечка. Интересно. — Благодарю, госпожа.
Драконица слегка склоняет голову и, развернувшись, поспешно удаляется.
Когда я возвращаюсь в комнату, то оказываюсь встреченной тремя парами глаз — даже Лолка выползла из своего укрытия и теперь жадно смотрит на меня.
— А мы всё слышали, — с намёком протягивает сестрица.
— Кто бы сомневался.
Подойдя к столу, я трясущимися от волнения пальцами пробегаюсь по бархатистой поверхности. Хочется, конечно, выдержать интригу, дабы проучить этих шантажисток, но меня саму разрывает от нетерпения.
Ещё никто не дарил подарков. Да я даже цветов на праздники не получала, чего уж там! А тут целое украшение, ещё и без повода… Волнительно.
Девочки тут же облепляют меня со всех сторон, затаив дыхание в ожидании.
Сделав глубокий вдох, я открываю коробочку.
Браслет.
— Ого, — Анька восклицает так громко, что я чуть не глохну. — Ну-ка покажи.
Выхватив украшение, она принимается внимательно разглядывать его, вертя в руках и наблюдая за тем, как десятки
- Дальние миры - Владимир Иванович Симин - Периодические издания / Науки: разное / Эзотерика
- Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая - Вера Валлейн - Любовно-фантастические романы
- Тутберидзе и женское одиночное - Arladaar - Периодические издания
- Ведьмы поместья Муншайн - Бьянка Мараис - Любовно-фантастические романы
- Двое для беглянки: мое хвостатое недоразумение - Иванна Флокс - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези / Эротика
- Странник. Инициация - Александр Кронос - Городская фантастика / Периодические издания / Разная фантастика / Фэнтези
- Великая волшебница, вернувшаяся триста лет спустя (СИ) - Свадьбина Любовь - Любовно-фантастические романы
- Даггер: Инициация - Денис Александрович Агеев - Боевая фантастика / Периодические издания
- Не забирай мое счастье (СИ) - Ларина София Александровна - Любовно-фантастические романы
- Похищенная невеста для Его Наглейшества - Алисия Эванс - Любовно-фантастические романы / Фэнтези