Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Он всегда сам распоряжался своим временем — таковы все мужчины. Но именно тогда, — думала Кейт, — папа стал воспринимать безоговорочную преданность семьи как должное. Когда мама умерла, ответственность и забота об отце легли на меня, старшую дочь. Я готовила и убирала, по-матерински опекала сестер, пыталась сделать жизнь отца размеренной, привычной. Я поддерживала его решения, в том числе и самое важное, из-за которого они ушли в море на долгие три года. Как жаль, что я поверила, будто папа знает лучше, как нам жить».
Повзрослев, Кейт поняла, что на самом деле отец не знает, как лучше и что лучше, и они поменялись ролями. Дункан стал ребенком, а она — его родителем. Она не стремилась к такой роли, но не могла ничего изменить. Ей хотелось невозможного — однажды он проснется и снова станет человеком-скалой, отцом, способным слушать и советовать, смеяться и плакать вместе с ней. Кейт мечтала, что однажды он придет к ней в книжный магазин и скажет, что гордится ею. Но Дункан не стал таким отцом.
Да, гордиться ею он мог, но только в том случае, если речь шла о парусном спорте. Остальная часть жизни Кейт — ее интересы, чувства, амбиции — никогда не представляли для него никакого интереса. Если они не затрагивали его жизнь, он их просто не замечал.
Иногда Кейт ненавидела отца за это. Но, в общем, она любила его. До сих пор в ушах стоял голос матери: «Твой отец — особенный человек. Тебе очень повезло, малышка». Ах, мамочка, зачем ты так рано ушла? Мне так еще о многом надо поговорить с тобой, столько всего спросить…
Кейт вздохнула, отнесла плед в подсобку, где у нее стояли холодильник и стиральная машина, и сунула в корзину с грязным бельем, чтобы потом постирать. Конечно, с отцом нелегко. Но в данный момент отец — не самая важная из навалившихся на нее проблем. Репортер наверняка будет поджидать ее у магазина, так что нужно тщательно подготовиться к встрече, продумать все до мелочей.
Когда Кейт вернулась на кухню, взгляд ее упал на ноутбук, стоявший на столе. Вчера вечером она так и не открыла его, пора бы уже приняться за собственное расследование.
Она включила комп и, пока он загружался, налила себе чашку кофе. Войдя в Интернет, ввела в строку поисковика имя Тайлера Джеймисона. Если он не врет, то, несомненно, его статьи должны быть опубликованы. Любопытно, где именно.
Ответ не заставил себя ждать: многостраничный обвал, материалы посыпались на нее как из рога изобилия.
Тайлер Джеймисон сообщает из Сомали для журнала «Тайм»…
Точка зрения Тайлера Джеймисона на события в Кашмире, Индия…
Новости японской королевской семьи, Тайлер Джеймисон, «Юнайтед Стейтс Ньюс энд Уорлд Рипорт»…
У Кейт отвисла челюсть, когда она читала строчку за строчкой. Не может быть, чтобы незнакомец оказался этим самым репортером. Иностранный корреспондент, который освещает военные события, чьи материалы печатают все национальные журналы, — такой репортер не станет писать о парусной гонке в Пьюджет-Саунд.
Что-то тут не так. Определенно не так.
Либо какой-то самозванец выдает себя за Тайлера Джеймисона, либо репортер приехал в Каслтон не для того, чтобы описать давно прошедшую парусную гонку.
«Может быть, где-то есть его фотография», — подумала Кейт, торопливо открывая один сайт за другим. От этого увлекательного занятия ее отвлек звонок в дверь. Кейт напряглась, направляясь к двери, предчувствуя недоброе, и инстинкт ее не подвел.
На пороге стоял Тайлер Джеймисон. Он, видимо, встал совсем недавно, потому что волосы были еще влажными, а лицо свежевыбрито и пахло душистым мылом. Его глаза уже не казались такими усталыми, как накануне. «Вспомнишь солнце — вот и лучик… У него невероятные глаза, гораздо темнее, чем мои, удивительного оттенка синих глубоких вод океана. Господи, пусть он не окажется таким же опасным, как морская стихия», — подумала Кейт и решительно потянула дверь на себя.
— Доброе утро. Не хотите ли полакомиться рогаликами? — Тайлер показал ей белый бумажный пакет. — Не знаю, как вы, но мне лучше думается на сытый желудок.
— Надеетесь подкупить меня едой? — насмешливо парировала Кейт.
— А это сработает?
— Входите, — пригласила она. — Как вы меня нашли?
— Остров не так уж велик, Кейт, и вы удивитесь, но все наслышаны об очаровательной хозяйке книжного магазина. Вы не против, если я буду называть вас по имени?
— Это имеет значение?
Вместо ответа он улыбнулся ей.
— Вы готовы к интервью? Помнится, вчера вы сказали, что мы можем поговорить сегодня.
— Да, но я просила, чтобы вы пришли в магазин, а не ко мне домой, — Кейт не хотелось капитулировать перед ним.
— Здесь более уединенно. — Тайлер вошел в гостиную и огляделся.
Она постаралась взглянуть на комнату глазами постороннего человека: просторная уютная комната, выдержанная в пастельных тонах, пухлые белые диваны, ковры на деревянном полу, изящные настольные лампы, фотографии на стенах.
Это ее убежище, крепость, и она не собирается извиняться за то, как тут все выглядит. Годы, проведенные на паруснике, когда ей пришлось качаться на волнах или бороться со шквальным ветром, зародили тоску по собственному жилищу. И она смогла создать свой дом с садом и деревьями, корни которых ушли глубоко в землю острова.
— Красивые пейзажи, — задумчиво произнес Тайлер.
Кейт проследила за его взглядом и увидела, что он рассматривает цветные фотографии на стенах — горные склоны, долины, цветы и деревья.
— Вам не нравятся пейзажи?
— Нравятся. — Он обернулся и внимательно посмотрел на нее. — А где море, маяки, лодки?
— В нескольких километрах вниз по дороге, — сухо ответила она.
— Их незачем развешивать на стенах?
— Незачем. — Она встретила его взгляд прямо, не отводя глаз. — Вы удивлены?
Тайлер кивнул.
— И этим тоже. Так вы намерены побеседовать со мной, Кейт?
— Можно и поговорить. — Она еще не знала, как вести себя с ним. Более того, прошлой ночью она грезила о Тайлере Джеймисоне: впервые за долгое время мужское лицо, но не лицо Джереми, явилось ей во сне. А вдруг она еще не готова к тому, чтобы этот человек снился ей или появился в ее доме?
Тайлер подошел к камину и принялся изучать портрет, висящий над ним.
Это была любимая картина Кейт. Женщины семейства МакКенна — мать и три дочери. Парадный портрет был специально заказан профессиональному художнику, местной знаменитости, и стал подарком ко дню рождения отца. Тогда Кейт было четырнадцать лет, Эшли двенадцать и Кэролайн десять. Она помнила, как отец бережно разворачивал полотно, как глаза его светились любовью, радостью и гордостью. Он схватил жену в могучие медвежьи объятия, закружил ее по комнате, пока та, смеясь, не запросила пощады.
- Две тайны, три сестры - Барбара Фритти - Современные любовные романы
- Недотрога - Барбара Фритти - Современные любовные романы
- Золотая ложь - Барбара Фритти - Современные любовные романы
- Неприятности в Валентинов день - Рэйчел Гибсон - Современные любовные романы
- Желанная моя - Барбара Фритти - Современные любовные романы
- Жди меня - Элизабет Нотон - Современные любовные романы
- Жди меня - Элизабет Нотон - Современные любовные романы
- Обвиняемый - Рин Шер - Современные любовные романы
- Полет ласточки - Лэйси Дансер - Современные любовные романы
- Свет и тени - Лэйси Дансер - Современные любовные романы