Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, я не боюсь летать. Вы уверены, что будет уместным приглашать меня на сегодняшний ужин?
— Абсолютно, Вам понравится. Где я могу присесть, дожидаясь, пока Вы соберетесь?
Лизетт проводила его в гостиную, а сама направилась в свою комнату, чтобы подготовиться к незапланированному приключению с Джоном.
Лизетт вытащила небольшое чёрное платье, которое уже давно висело в шкафу, ожидая своего выхода в свет. Волосы она решила уложить точно также, как и в ночь пятницы. Открыв шкатулку, Лизетт выбрала оттуда жемчужное колье и соответствующие ему серёжки, которые отлично подходили к платью. Она взглянула в зеркало: «Да, то что нужно для сегодняшнего вечера».
Глава 9
Лизетт вошла в гостиную, где он терпеливо ждал больше сорока пяти минут. В его голове была лишь одна мысль — великолепно.
— Надеюсь, что не заставила Вас долго ждать, — сказала она.
Он не мог отвести взгляда от неё. Стоило подождать, чтобы увидеть такую прелесть:
— Нисколько. Но если мы не отправимся прямо сейчас, то, возможно, ужин не состоится.
Она улыбнулась и невинно покраснела:
— В таком случаи я возьму свою сумку, и мы можем ехать.
Эта женщина его очаровала, обольстила, завела. Но он велел себе дождаться хотя бы десерта. Улыбаясь, Джон взял её руку и сказал:
— Только после Вас.
Лизетт двигалась к его автомобилю. Но Джон схватил её за руку, чтобы остановить:
— Сегодня мы воспользуемся другим транспортом.
Она посмотрела на шикарный чёрный лимузин, припаркованный перед домом. Джон обхватил своей рукой её талию, и лёгкое покалывание пробежала по её спине. Лизетт улыбнулась, подходя к лимузину. Водитель поприветствовал их, когда открыл дверцу.
По коже Лизетт пробежали мурашки, когда её разгоряченное тело коснулось холодной кожи сидений.
— Всё в порядке? — спросил Джон, присев возле неё.
— Немного холодно вот и всё.
— Мы можем легко это исправить.
Он наклонился вперёд и поцеловал её. Сначала поцелуй был лёгким и разогревающим, но Лизетт этого было мало, её губы нуждались в большем. Джон был рад выполнить это желание. Его язык подразнивал и исследовал её рот, а руки слегка касались груди. Лизетт реагировала на каждое прикосновение: она выгнула спину, когда он начал целовать её шею. Пальцы Джона поглаживали нижнюю губу Лизетт, когда он спросил:
— Вы точно хотите пойти поужинать?
Каждый нерв её тела кричал: «Нет, возьми меня прямо здесь и сейчас!». Хватаясь за последний клочок своего самообладания, она смогла произнести лишь одно слово:
— Да.
Он кивнул и вызвал по интеркому водителя:
—Мы готовы отправиться, Сэм.
Лимузин, наконец, тронулся с места. Лизетт спокойно спросила:
— Куда мы едем?
—Я везу Вас поужинать.
—Я думала, что мы полетим куда-нибудь.
— Мы находимся в пути к аэропорту.
— К какому аэропорту? — спросила она, так как поблизости не наблюдалось ни одного аэропорта. Джону не пришлось отвечать, потому что лимузин уже свернул в сторону небольшого строения, подъезжая на взлётно-посадочную полосу, где маленькие самолёты были выстроены в одну линию.
Лизетт не боялась летать, потому что делала это много раз, будучи в колледже, но она никогда не летала на маленьком самолёте. Неожиданно лимузин повернул в другую сторону и остановился возле огромного коричнего-чёрного вертолёта с эмблемой Vinchi Medical Engineering:
— Мы полетим на этом вертолёте?
— Да. Вы возражаете? Помнится, Вы говорили, что не боитесь летать.
— Нет, не боюсь. Но я никогда не летала на вертолёте.
— Значит, это будет Ваш первый раз.
Она возбуждённо посмотрела на Джона, и в этот момент в её голове возникали самые непристойные мысли. Они переплели пальцы и направились к вертолёту.
Когда Лизетт вошла внутрь, первой её мыслью было: «Чёрт подери, какая роскошь!». Снаружи вертолёт был тёмным, но внутри всё было обделано белой кожей:
— Всё хорошо? — спросил он.
— Да. Здесь очень красиво. Я не ожидала, что внутри будет так светло.
— Светло и удобно – всё что нужно для путешествия в Новую Англию.
Пройдя внутрь, она села на светлый кожаный диван, напротив которого стояло два кресла, бар и плазменный телевизор. Она пододвинулась к окну и стала наблюдать.
Теперь, зафиксированная ремнём безопасности, Лизетт была готова к полёту. Джон сидел рядом с ней и улыбался, затем он нажал кнопку и сказал пилоту, что можно стартовать. Лизетт инстинктивно схватила за руку Джона и закрыла глаза. Джон, казалось, не боялся ничего. После взлёта она смогла открыть глаза и насладиться ночным городом через окно вертолёта. Она узнала ратушу, отель Biltmore, район Капитолийского холма и несколько других мест. Было очень красиво. Она ещё никогда не видела свой город с высоты птичьего полёта.
— Вам нравится?
— Да. Спасибо, — Лизетт знала, что Джон приказал пилоту лавировать над ночным городом. И это производило на неё впечатление.
Как только они покинули город, вертолёт набрал скорость. Лизетт было любопытно, куда они направляются. Откинувшись на спинку дивана, она заметила, что Джон наблюдает за ней:
— Что?
— Я рад, что Вы согласились поужинать со мной.
— Я тоже.
Джон взял её руку и прижал к своим губам, подарив нежный поцелуй.
— Так, Лизетт Берк, у нас есть целый час. Чем Вы хотите заняться? — он подмигнул.
Краснея, она ответила:
— Много вариантов приходит на ум, но думаю, безопаснее всего будет просто поговорить о чём-нибудь.
— Это не то, чем я планировал заняться, но ладно. Спрашивайте.
— Хорошо. Чем занимается Ваша компания?
— Ну, мы проектируем робототехнику и занимаемся улучшениями в области программного обеспечения.
— Робототехника? Это какие-то игрушки или что?
— Нет, Лизетт. Мы не проектируем игрушки.
— Тогда что Вы проектируйте?
— Множество вещей. Одни отделы проектируют хирургическую робототехнику, другие компьютеризированные устройства высоких технологий, третьи приборы, использующиеся в кардиохирургии и хирургии головного мозга.
— Это прекрасно. Но я всегда думала, что подобными вещами занимаются старые, лысеющие, скучные и сумасшедшие люди.
— Жаль Вас разочаровывать. Хотя в чём-то Вы правы. Я сумасшедший, но уж точно не старый и лысеющий.
Они залились тёплым смехом. Лизетт никогда не считала Джона сумасшедшим. Горячим, сексуальным, сильным, но не сумасшедшим! Абсолютно нет!
— Почему вы решили заняться хирургической робототехникой?
— Всё дело в моём отце. Он умер, когда мне было десять. Он страдал от редкой опухоли головного мозга, которая была неоперабельна. Когда он умер, я поклялся, что сделаю всё возможное, чтобы помочь людям с таким сложным типом болезней. Когда я закончил колледж, то начал свой бизнес в области медицины.
- Спасти Брэда - Шивон Дэвис - Современные любовные романы
- Ты моя надежда - Уиллоу Винтерс - Современные любовные романы / Эротика
- Ты моя надежда (ЛП) - Винтерс Уиллоу - Современные любовные романы
- Десяти крошечных вздохов - К. Такер - Современные любовные романы
- Разрушенные (ЛП) - Пэппер Винтерс - Современные любовные романы
- Несовершенный (ЛП) - Винтерс Уиллоу - Современные любовные романы
- Такси! - Анна Дэвис - Современные любовные романы
- В унисон - Тэсс Михевич - Русская классическая проза / Современные любовные романы / Триллер / Ужасы и Мистика
- Художник моего тела - Пэппер Винтерс - Современные любовные романы
- Поцелуи и желания (сборник) (ЛП) - Винтерс Уиллоу - Современные любовные романы