Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На два дня, – повторила я за Антоном, пропуская мимо ушей рассказ о подруге. Разумеется, речь шла о Рите Кошевой. – Но вы ведь отстали бы от группы?
– От группы – да. Но знаете, как утомительно трястись автобусом? Мы собирались побывать в Гранаде, а потом вылететь из Мадрида. Мы бы прилетели день в день с группой.
– Простите, Антон. Может у вас и были деньги на авиабилет, но у Насти… Когда мы оформляли ей поездку в туристическом агентстве, она отказалась от индивидуального тура и от авиаперелета, именно потому, что для нее это было дорогим удовольствием.
– Да, она попросила у меня взаймы денег, – признался Антон, – но пообещала вернуть очень скоро. Может, даже в Испании.
– Откуда бы у нее взялись деньги в Испании? – хмыкнула я. «Неужели она всерьез рассчитывала выкопать сокровища?».
– Мне показалось, что она рвется в Гранаду, чтобы с кем-то встретиться.
– С кем?
– Не знаю, – задумчиво протянул Антон. – Один раз я застал ее в холле. Она с усердием листала телефонный справочник, ища чью-то фамилию. Когда я поинтересовался, куда она собирается звонить, она отшутилась. Мол, примеряет на себя испанские фамилии. У бабушки ее подруги была испанская фамилия. Очень красиво звучало… Какая же у нее фамилия? – Антон задумался. – Нет, не вспомню… Может она ее и не говорила? Не помню.
– Антон, вы покинули гостиницу ночью. А почему никого не предупредили?
– Да как же не предупредили? Я подходил к генеральному директору, говорил, что вернусь своим ходом. Но кто меня слышал? Последний день в Севилье! Одна дегустация за другой. Все надо попробовать. К вечеру все были никакие. Кроме меня и Насти, разумеется. Чтобы утром меня не искали и не волновались, я оставил на рецепции записку. Все в ней объяснил. Около одиннадцати мы сели в такси, приехали на вокзал. Купили билеты на первый рейсовый автобус и утром были в Гранаде. Я хотел сразу поехать в гостиницу, но Настя убедила меня оставить вещи в камере хранения на вокзале. Мы перекусили в кафе, – вспоминал Антон. – Потом поехали в Альгамбру. Настя вела себя там очень странно. Она постоянно оглядывалась, заглядывала под ноги, как будто, что-то потеряла. На мои вопросы отвечала невпопад, а то и вовсе их не слышала. После пяти часов блужданий по дворцам, мы решали, что на сегодня хватит. Нам надо поесть и отдохнуть. Мы пообедали в ресторанчике и вновь поехали на вокзал – за вещами, – потом нашли недорогую гостиницу и сняли два номера. Я вздремнул, что делала Настя, не знаю. В районе шести я постучал к Насте, предложил поужинать, но она отказалась, сославшись на усталость. Сказала, что будет ложиться спать. Я еще удивился – рано спать ложиться, – но уговаривать не стал. Договорившись встретиться завтра, я пошел ужинать. Далеко идти не стал – через дорогу от нашей гостиницы был уютный ресторанчик, там я и расположился у окна. Через двадцать минут из гостиницы вышла Настя. Я к этому времени уже допивал кофе. Она стояла на ступеньках и кого-то ждала. Через несколько минут подъехала машина. Она в нее села и уехала.
– Вы взяли такси и поехали вслед за машиной? – попыталась я спрогнозировать действия Литовченко.
– Нет, – покачал он головой. – Я очень удивился поведению своей подруги, даже обиделся, но звонить, выяснять отношения не стал. По большому счету она мне никто. Я допил кофе, коньяк, потом заказал еще сто граммов коньяка… и решил прогуляться по городу. В какую сторону пошел не помню. Ходил до темноты, потом решил вернуться в гостиницу, остановил машину … По всей видимости, в гостиницу я так и не доехал.
– Вы садились в такси?
– Если бы я помнил. Я ведь еще в несколько баров по пути зашел. Не знаю, что на меня накатило, ведь всю поездку не пил. А что касается машины… Машина, как машина, кажется, она была желтого цвета… А вот были ли на ней шашечки… – он пожал плечами. – Помню только в машину вместе со мной сел попутчик.
– Испанец? Описать можете? Какой он?
– А бес его знает. Нет, не могу описать. Кажется, я сунул водителю гостиничную визитку и отключился сразу, как только мы тронулись с места. Очнулся уже в больнице.
– Вас нашли за городом с пробитой головой, – поведала я. – Денег сколько при вас было, помните?
– Денег? Деньги были. В номере сейфа не было, я часть денег взял с собой, – вспоминал Антон. – Когда очнулся в больнице, мне сказали, что при мне был только паспорт и мелочь в кармане. Телефон пропал. Часы остались на руке. Спасибо, что не взяли.
– Как же вы в Севилью добрались без денег? В гостиницу заехали?
– Нет, я смог вспомнить только название Севильской гостиницы. Мне почему-то казалось, что наша группа еще там. Наверное, я все делал в бреду. Я рано утром покинул больницу, первому встречному продал часы. Часы очень дорогие, но меня обманули, денег мне едва хватило на автобусный билет. Приехал в Севилью и каким-то чудом добрался до гостиницы.
– Подождите, значит, ваши вещи все еще находятся в Гранаде?
– Наверное, если только их не выкинули.
– Ну это вряд ли. Вещи скорей всего, перенесли в камеру хранения гостиницы. Вы и сейчас не помните названия гостиницы?
Мучительная гримаса отпечаталась на его лице.
– Может, рядом с отелем находится какая-нибудь достопримечательность? – подсказал Альберто.
– Ресторан напротив, а справа сувенирная лавка.
Альберто вздохнул:
– Ресторанов в Гранаде много, а сувенирных лавок еще больше.
– Там еще был обувной магазин и что-то вроде парикмахерской. А если немного пройти в сторону центра, остановка автобуса. Маршрут пятый! – радостно вспомнил Антон.
– Уже кое-что, – одобрительно кивнул Альберто. – Теперь вполне сможем найти и гостиницу, и ваши вещи.
«А так же напасть на след Насти, – загадала я. – Странно, конечно, что на следующий день она не бросилась его искать. Впрочем, с ней тоже могло случиться несчастье. Антон сел в машину – похоже, это было не такси – его ограбили. Настя ждала машину, и…»
– Антон, а Настя садилась в такси?
– Нет, это точно было не такси. Старенький «Пежо».
– «Пежо»? – переспросила я, обменявшись взглядом с Альбертом. – Точно «Пежо»?
– Точно. У моего приятеля такая машина была, тоже зеленая.
– Зеленая… – протянула я. – Хорошо, Антон, вы отдыхайте. Боюсь, вам придется полежать здесь пару дней. Мы съездим в Гранаду. Вы уж постарайтесь нас дождаться.
– Я буду здесь. Можно вас попросить об одной услуге?
– Да, конечно.
– Я могу с вашего телефона позвонить жене?
Антон обращался ко мне, но Альберто протянул ему свой мобильный телефон. Пять минут супруги выясняли отношения. Сначала Антон оправдывался, потом его простили, и он защебетал соловьем:
– Да, моя дорогая, я тоже соскучился. Жду, не дождусь, когда вас увижу. Чувствую себя хорошо, но пока мне не разрешают подниматься. Может через два-три дня. Да-да, целую. – Он передал трубку мне.
Я заверила супругу Антона, что ее мужу уже ничто не угрожает, его лечат и лечат хорошо, медперсонал опытный, кормят на убой, но я все равно подойду к доктору и попрошу его еще внимательнее отнестись к Антону.
И сдержала свое слово: прежде чем выйти из больницы, мы нашли доктора. Альберто вручил ему маленький конверт. Доктор рассыпался в любезностях и пообещал, что приложит все усилия, чтобы скорее поставить Антона на ноги, но нам все равно придется оплатить пребывание Литовченко в стенах этого медицинского заведения – таковы правила.
Глава 11
Далее события напоминали ускоренное кино. Из больницы я и Альберто помчались в гостиницу за вещами, сдали номера и тут же выехали в Гранаду. Альберто так давил на газ, что мне пришлось сделать ему замечание.
– Альберто, если машина может выжимать двести километров в час, это не значит, что с такой скоростью надо нестись. У меня маленькая дочь и муж, который умрет от тоски.
«Кстати, этот самый муж мне ни разу не позвонил. Наверное, обиделся, думает, что мы тут с Алиной развлекаемся», – подумала я.
Альберто меня послушал и сбавил скорость. Я вздохнула спокойно и завела разговор:
– Альберто, а много ли в Испании машин «Пежо»?
– Вообще-то не мало. «Пежо» – французская машина. Франция, что называется, через дорогу. Но ведь вас интересуют не все машины, а лишь одна, конкретная? – По тому, как он это спросил, я поняла, что он думает в том же направлении, что и я.
– Да, Альберто. Помнится, жена Педро обмолвилась, что у ее мужа тоже «Пежо».
– Она и номер нам сказала, – не отводя глаз от дороги, подтвердил мой спутник.
– Совпадение? Интересно, правда? Альберто, если допустить, что это не совпадение, то получается, что Настя каким-то образом связалась с Педро. И уже он провел ее на территорию Альгамбры. Кстати, как у нее с испанским языком? – поинтересовалась я. Мы с Алиной имели возможность пообщаться с лучшей подругой и парнем Насти, но нам не пришло в голову у них спросить, насколько хорошо девушка владеет испанским языком.
- Мумия из семейного шкафа (СИ) - Белова Марина - Детектив
- Выйти замуж за немецкого рыцаря - Марина Белова - Детектив
- Золото ночного Будапешта - Марина Белова - Детектив
- Московский дворик - Владимир Романовский - Детектив
- Блондинка в Праге - Наталия Левитина - Детектив
- Похищение века - Марина Серова - Детектив
- Мертвые хризантемы - Марина Крамер - Детектив
- За чужие грехи - Марина Серова - Детектив
- Пикантные подробности - Марина Серова - Детектив
- Дороже денег, сильнее любви - Марина Серова - Детектив