Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Паддингтон выкарабкался наружу, зрители зааплодировали даже громче, чем в прошлый раз.
– Ну вот, – сказал фокусник. – Не так уж это было и страшно, а? Скажи зрителям, что у тебя всё в порядке.
– У меня не всё в порядке, – удручённо объявил Паддингтон. – Голова кружится, а ещё я потерял чемодан.
– Что ты потерял? – не поверил своим ушам Подели Пополам.
– Чемодан, – повторил Паддингтон. – А в нём лежат все мои самые ценные вещи. Я, когда залезал в ваш ящик, держал его в лапе, а теперь он куда-то исчез.
Улыбка застыла у мага на физиономии будто приклеенная. Секунду-другую казалось, что он сейчас повторит свой первый фокус, только с вариациями, и распилит Паддингтона не пополам, а на множество мелких кусочков.
– Надо ж додуматься взять с собой чемодан, – пробурчал он, снова захлопывая дверцы. – Сколько я лет на сцене, а такого со мной ещё не бывало. Давай-ка проверим, всё ли там на месте, – добавил он слегка язвительно, ещё раз проделав фокус и вытащив чемодан из ящика.
Он открыл чемодан, чтобы показать его зрителям. Потом встряхнул его раз, другой – но ничего оттуда не выпало, и бедный маг окончательно изменился в лице.
– Ты же говорил, там что-то лежит! – воскликнул он.
– Правильно, лежит, мистер Пополам, – согласился Паддингтон. – Я вам сейчас покажу.
Он выхватил у мага чемодан, повернулся к залу спиной и принялся шарить в своём потайном кармашке.
– Вот фотография моей тёти Люси, – объявил он, помахивая снимком. – А это мой паспорт. Вот ещё тут мои сбережения. Это карта улицы Портобелло… снимок, который я сделал своим фотоаппаратом… мой бинокль… мармеладная корочка… и ещё…
Дальнейшее потонуло в громе аплодисментов, которые неслись со всех концов зала и делались всё громче по мере того, как к ногам мага ложились новые и новые сокровища.
– Браво! – крикнул кто-то совсем рядом с Браунами. – Замечательно придумано – актёр сидит среди зрителей!
– А я ведь попался, – признался ещё кто-то из соседнего ряда. – Подумал было, что это просто обыкновенный медведь.
– Обыкновенный! – Миссис Бёрд развернулась и упёрлась взглядом в говорившего. – Ну уж нет! Паддингтон какой угодно, только не обыкновенный. Ишь чего придумали! Кстати сказать, – добавила она, снова усаживаясь поудобнее – тем временем Паддингтона с его вещичками уже провожали со сцены, – я всегда догадывалась, что у него в этом кармашке немало понапихано, но не думала, что так много!
После Паддингтонова выступления следующая часть пантомимы показалась даже немного скучной, однако вскоре действие опять завертелось, и к тому моменту, когда Дик Уиттингтон и Сукки вернулись в Англию, с честью завершив долгое плавание, Паддингтон уже снова сидел на своём месте и деятельно подпевал хору. А когда Дик попросил у олдермена Фицуоррена руки его дочери и было оглашено, что скоро он станет лорд-мэром Лондона, медвежонок от волнения чуть не выронил шляпу.
Когда занавес наконец опустился, Браунов пригласили за кулисы познакомиться с труппой – и многие зрители провожали их взглядами, полными зависти. Несколько человек попросили у Паддингтона автограф, к которому он добавил отпечаток лапы, чтобы сразу было видно, что подпись подлинная.
– Надеюсь, вы будете очень счастливы, мистер Уиттингтон, – сказал медвежонок, когда их фотографировали вместе.
– Ну, насчёт Дика Уиттингтона я не знаю, – встрял в разговор директор театра, – а вот я очень счастлив. Мы поместим эту фотографию в нашу сувенирную программку. Тогда она станет ещё лучше, а этим негодяям, которые торгуют у входа, будет хороший урок.
Даже сам Подели Пополам вышел из своей гардеробной, чтобы попрощаться с медвежонком, и подарил ему на память волшебную пилу.
Когда Брауны наконец забрались в машину, чтобы ехать домой, настроение у всех было преотличное. Напоследок мистер Браун ещё прокатил их по центру Лондона, где вовсю сияла рождественская иллюминация, а потом они проехали мимо Вестминстерского аббатства, и мистер Крубер показал всем витраж с изображением кота Дика Уиттингтона[13].
Но чем ближе они подъезжали к дому, тем задумчивее становился медвежонок.
– Что-нибудь случилось? – спросила его миссис Браун.
Паддингтон замялся.
– Я просто хотел узнать, нет ли у кого-нибудь ненужного деревянного ящика, только побольше, – сказал он с надеждой в голосе.
– Ненужного деревянного ящика? – удивился мистер Браун. – На что он тебе сдался?
– Я, кажется, догадалась, – вступила в разговор миссис Бёрд, давно уже умудрённая в искусстве читать медвежьи мысли. – И ответ на твой вопрос – «нет». Я знаю, отнимать подарки, конечно, нехорошо, – добавила она, забирая у медвежонка пилу великого мага, а машина тем временем как раз свернула на улицу Виндзорский Сад, – но я не могу позволить, чтобы в нашем доме людей распиливали пополам. А уж медведей и подавно.
– Я с вами согласен, – присоединился мистер Крубер. – Посудите сами, мистер Браун, – добавил он, и в глазах у него запрыгали озорные искорки, – вы же помните старое присловье – «третий лишний». Если вместо одного вас станет два, нам будет очень сложно делить булочки на «послезавтрак». Такие трудности мне ни к чему – даже за всё какао в мире!
Сноски
1
Мыс Горн – это самая южная точка Южной Америки, которую всегда приходится огибать, если надо попасть морем с одного побережья на другое. Огибать, как правило, неприятно – мыс Горн славится своими штормами, капризной и непредсказуемой погодой.
2
В Англии в каждом городе (а в Лондоне и в каждом районе) существует свой режим работы магазинов: например, продавцы договариваются, что в четверг они работают допоздна (скажем, до восьми), зато вторник – короткий день. По субботам же все магазины закрываются рано, ну а если вы не позаботились запастись на воскресенье продуктами – пеняйте на себя!
3
Елизавета I Тюдор правила в Англии с 1558 по 1603 год. Её ни в коем случае нельзя путать с Елизаветой II Виндзор – нынешней королевой Великобритании. При Елизавете I процветали всевозможные искусства – живопись, архитектура, поэзия, театр, и, кстати, писал свои пьесы Уильям Шекспир. Что касается Йорка, это древний город на севере Англии.
4
Господин Кёхель составил каталог всех произведений Моцарта, расположив их в том порядке, в каком они были написаны (строго говоря, исполнять их в этом порядке необязательно).
5
Королева Елизавета действительно никогда не была замужем. Только дело было совсем не в её внешности – просто тогда королевские браки заключались не по любви, а исключительно из государственных интересов. Ну а тут интереса не представилось…
6
Сэр Фрэнсис Дрейк был знаменитым пиратом, но при этом, как было принято в те дни, состоял на службе у своей королевы и помогал ей разбираться с противниками на море. Противниками Англии в годы царствования Елизаветы I были в основном испанцы, на которых Дрейк прямо-таки наводил ужас. Он много раз совершал пиратские набеги на испанские владения в Карибском море, а в 1588 году стал одним из главных героев разгрома Непобедимой армады – испанского флота, напавшего на Англию. А ещё Дрейк знаменит тем, что стал первым английским флотоводцем, совершившим кругосветное плавание!
7
Фунт, как вы помните, это около четырёхсот граммов. Весят грибы довольно мало, так что получается очень приличное количество. Кстати, грибы миссис Бёрд, конечно же, купила в магазине. В лесу англичане их не собирают – боятся, что попадётся ядовитый.
8
Вы, может быть, замечали, что художники редко говорят просто «синий», «красный», «оранжевый». Им непременно надо уточнять оттенок, а кроме того, знать, из чего именно сделана краска. Так и здесь, умбра – это бурая краска, которая рождается в природе из особого минерала под названием глинистый железняк. Чтобы сделать цвет насыщеннее, её нагревают, получается жжёная умбра. Марена – это краска определённого красного оттенка, которую добывают из растения с тем же названием.
9
Каждый год ко дню своего рождения английская королева составляет Наградной список – в него входят те, кого она хочет отметить за особые заслуги. Кстати, в основном это не высокопоставленные сановники, а обычные люди – медсёстры, учителя, военные, совершившие какой-то особенно мужественный или добрый поступок.
10
Парная баня (англичане называют её финским словом «сауна», хотя на нашу сауну, с сухим паром, она совсем не похожа) пришла в Англию из‑за границы, скорее всего из России или Финляндии. Сейчас сауна есть почти в каждом спортивном или оздоровительном клубе, но тридцать лет назад, когда случилось это приключение, она ещё считалась редкостью и заморской диковинкой.
- Медвежонок Паддингтон на высоте - Майкл Бонд - Прочая детская литература
- Медвежонок Паддингтон тут и там - Майкл Бонд - Прочая детская литература
- Медвежонок и Волшебная Звездочка - Елена Сергеевна Абалихина - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее
- Как мишка-медведь Деда Мороза искал - Анна Белова - Прочая детская литература / Прочее
- Обрученные холодом - Кристель Дабо - Прочая детская литература
- Три золотых пророчества - Кира Гембри - Прочая детская литература / Фэнтези
- Кто взял пряник - Софья Андреева - Прочая детская литература
- Пумпин сад - Ольга Форш - Прочая детская литература
- Путешествие к динозаврам - Джеральд Даррелл - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Прочее
- Лето сумрачных бабочек - Энн-Мари Конуэй - Прочая детская литература