Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — односложно согласился Калвер, не желая обсуждать обстоятельства своего продвижения по службе.
— Это должно быть здорово, быть первым офицером на торговом корабле. Восточный круг — так, кажется, называют этот маршрут? Все эти неиспорченные новые миры. Гроллор и… и…
— Да, — согласился Калвер. — Мы тут кружим, — он осторожно попробовал жидкость в своем бокале. — Это больше похоже на бренди, чем местный кофе — на кофе… Но не слишком.
— Нет, — согласилась она. — Ничего похожего, — при этих словах, казалось, лицо ее прояснилось. — Но ведь нам необязательно пить здесь? У нас, на борту яхты, великолепный бар, — а потом ее голос стих до шепота: — Сейчас на борту никого нет…
— А как же ваш брат? А команда?
— Мой брат на деловой встрече…
— Деловой?
— Что-то, связанное со складскими помещениями. Документы, ввоз, вывоз… Вы должны все знать о подобных вещах…
— А команда?
— Всего пара инженеров. Они отправились осматривать местные достопримечательности. Кто-то уговорил их отправиться на фабрику лашлекью . Что такое эти лашлекью ?
— Проверяете меня?
Она встала из-за стола:
— Пойдем. Давай-ка покинем эту свалку.
Калвер тоже встал и взял счет, который протянула ему официантка. Язык отдаленно напоминал английский. Сам же счет включал в себя не только то, что заказывал себе первый помощник, но и то, что заказывали себе девушка и ее брат. На мгновение Калвер задумался, сможет ли он провести этот счет как расходы на контрразведку. По крайней мере, попытаться стоило. Оплатив счет, Калвер последовал за девушкой.
Тут же подъехало такси. Калвер не узнал водителя, для него все гроллиане были на одно лицо. Однако водитель узнал его. Всему виной, видимо, было то, что первый помощник был в форме, со всеми знаками различия. Усмехнувшись, водитель оскалился:
— Добрый вечер, босс. Сегодня у вас новая дама.
Если Джейн Арлен была брюнеткой, то Соня Веррил — блондинка.
— В космопорт, — бесцеремонно объявил Калвер.
— Хорошо, босс. На «Звездный таран»?
— Да.
— «Звездный странник», — поправила девушка.
— Во, точно так они называют свой корабль.
— И… потом: как насчет вашей дамы? Я думала, что я — единственная землянка на этой планете, и не могу представить себе, что вы провели вечер с кем-то из местных.
— У нас на борту есть женщина. Офицер. Иногда мы вместе проводим вечера.
— Что она любит?
— Равнины, — солгал Калвер. — Одевается она неряшливо и немодно. Вроде нашего корабля — милая гусыня. — А потом добавил: — Она — хороший повар.
— Так же, как и я, — заметила Соня Веррил. — Всю готовку на борту «Звездного странника» я взяла на себя. Пока никто не жаловался.
— Когда-нибудь и я попробую.
— Все возможно, Дерек.
Такси проехало через ворота космопорта, свернуло направо и покатилось прямо к «Звездному страннику». Калвер бросил взгляд на основание башни «Госпожи Одиночество», задумавшись над тем, чем занята сейчас Джейн, пытаясь представить себе, что бы она подумала, если бы знала, что он сейчас делает. Хотя ничего особенного он не делал. Да и не собирался делать. А если он и сделает что-то, то любое его действие можно будет расценить как действие контрразведчика Приграничья, а не как действия частного лица. В любом случае, Джейн сама во всем виновата. Если бы она не вспыхнула и не обрушила имена всех космических богов на голову того недотепы, который отрывает ее от важной работы, которую необходимо сделать именно сейчас…
Такси притормозило и остановилось у трапа «Звездного странника». Калвер вышел, подал девушке руку. Потом расплатился и отпустил водителя. А после взглянул на маленький корабль — маленький, но достаточно большой, чтобы свободно путешествовать по Галактике. На мгновение Калвер почувствовал зависть к людям, которые могли позволить себе иметь такое судно, удивляясь, откуда у тех, кто купил его, такие деньги. Хотя, скорее всего, они получили прибыль от продажи чего-то бесполезного, а может быть, даже вредного. «Или деньги вынули из карманов налогоплательщиков Федерации», — сказал он сам себе.
— У вас нет вахтенного? — поинтересовался он. — Это же довольно дорогой кусок железа, чтобы оставлять его без присмотра.
— У нас надежные механизмы, — ответила она. — В том числе звуковой замок на люке шлюза. Он настроен на голос моего брата, на голоса двух инженеров. Ну и на мой голос, конечно.
— А как же быть в вакууме?
— Существует такая вещь, как радиоприемники скафандров, — продолжала она. — В любом случае, никто посторонний не сможет проникнуть в наш корабль.
— А ключ? Какая-то словесная комбинация?
— Отойди, — позвала она. — Подальше, подальше… По идее, на борту нет никакого персонала, но кто его знает. На всякий случай.
Калвер отошел на несколько шагов, наблюдая, как девушка поднимается по трапу и проделывает какие-то манипуляции, стоя у круглого люка. Он услышал, как девушка прошептала что-то неразборчивое, слишком тихо, чтобы он смог понять слова. Большой люк распахнулся. Девушка повернулась к нему и остановилась. Свет, льющийся из воздушного люка, проходя сквозь тонкую ткань платья, высветил ее фигурку. В этот миг она показалась Калверу прекрасной таинственной незнакомкой.
— Чего вы ждете? — спросила она. — Поднимайтесь.
«Пойдем и посмотрим, — подумал он. — Многие храбрецы говорили так перед своей бесславной кончиной! Пойдем и посмотрим… Я уже многое увидел, так доведу дело до конца».
И Калвер стал пониматься по трапу.
Глава 10
Калвер служил на борту первоклассных лайнеров и ожидал, что яхта внутри будет столь же роскошной, как круизные суда. Но все оказалось по-другому. Все внутри предназначалось для эффективности действия. Кроме того, в глаза бросалось полное отсутствие роскоши. Конечно, внутри яхта выглядела достаточно комфортабельной, но некоторый комфорт необходим, для того чтобы эффективно работать. Нужен полный контакт кораблевладельцев и тысяч проектировщиков судов, чтобы создать этот очевидный симбиоз. У Калвера создалось впечатление, что это маленький военный корабль, боевая единица службы разведки Федерации. До этого момента он верил в то, что возможна ошибка; что Соня Веррил и ее брат именно те, за кого себя выдавали — туристы, у которых денег больше, чем здравого смысла. Теперь он уверился в обратном. Однако не время демонстрировать собственную ошибку, доказав, что капитан Ингелс приписал ему излишнюю проницательность.
На яхте не было лифта — подобное устройство на таком маленьком корабле оказалось бы предметом чрезвычайной роскоши. Его заменяла обычная винтовая лестница, установленная в осевом коридоре.
Калвер последовал за девушкой в верхние, жилые каюты, восхищаясь игрой мускулов под гладкой золотистой кожей ее икр, формой и длиной ее очаровательных ног.
Потом они прошли по короткому, извилистому коридору и остановились. Соня открыла еще одну дверь.
— Заходите, — пригласила она. — Вот тут я живу, Дерек.
Он осмотрел гостиную, содержавшую лишь самое необходимое. Стены были отделаны пластиковыми панелями приятных пастельных оттенков. Два глубоких кресла и диван, книжные полки и большой музыкальных блок. Единственным предметом обстановки, который можно было отнести к роскоши — низкий кофейный столик, со столешницей неправдоподобно дорогого опалового дерева с Фомальгаута IV.
Взмахом руки Соня указала Дереку на стул, прошла к маленькому бару рядом с музыкальным блоком и выудила откуда-то бутылку и два пузатых стакана. Калвер удивился — это была еще одна бутылка настоящего французского бренди. Налив темную густую жидкость в один из бокалов, она протянула его своему гостю:
— Это — вам, — продолжала она. — Вы тут пока развлекайтесь, а я переоденусь в более удобный костюм.
Калвер остался в одиночестве, когда Веррил выскользнула в спальню. Встав, он подошел к музыкальному блоку. Просмотрев имеющиеся записи, он выбрал ту, что называлась «Мягкие огни и приятная музыка». Поставив диск, он вернулся на диван, играя бокалом и наслаждаясь ностальгическими мелодиями и приятными огнями светомузыки.
Наконец, хозяйка вернулась. Она переоделась в платье из альтаирского кристаллического шелка — одежда, которая делала человека еще более голым, чем сама нагота. Порядочные девушки обычно не носили подобного. А ведь, судя по всему, Соня Веррил не была шлюхой.
Она села рядом с Калвером. Он почувствовал тепло ее тела через ткань своей формы. Его обволакивал тяжелый аромат ее духов. Похоже, ему предстоит узнать ее ближе…
— Ты кажешься таким разгоряченным. Почему бы тебе не сбросить куртку? — предложила она.
— Мне и так очень удобно, Соня, — убежденно возразил он.
— На борту вашего судна нет ничего похожего, — тихо усмехнувшись, заметила Соня.
- Коммандер Граймс (сборник) - Бертрам Чандлер - Боевая фантастика
- Истории приграничья - К.Ф. О'Берон - Боевая фантастика / Фэнтези
- Наследники - Бертрам Чандлер - Боевая фантастика
- Планета спартанцев - Бертрам Чандлер - Боевая фантастика
- Поймать звездный ветер - Бертрам Чандлер - Боевая фантастика
- Космический режим - Максим Жуков - Боевая фантастика
- Там, где тепло - Павел Корнев - Боевая фантастика
- Прорвать блокаду! Адские высоты - Алексей Ивакин - Боевая фантастика
- Великий путь. Приграничье - Павел Павлович Мажаров - Боевая фантастика / Русское фэнтези / Фэнтези
- Черный полдень - Павел Корнев - Боевая фантастика