Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Будьте любезны, поищите белую рубашку и белый фартук, — неожиданно заговорила только что сложенная голова, — я — повар.
— Вот здорово! — обрадовалась Дороти. — Какая удача, что мы начали с вас. Я ужасно проголодалась. Давайте мы вас сложим, вы приготовите что-нибудь покушать, а мы тем временем соберём остальных.
Собрать повара, руководствуясь его указаниями, оказалось делом несложным. Через пять минут он уже поправлял фартук:
— Спасибо, друзья. Пойду готовить обед, а вам советую начать с нашего бургомистра, он поможет вам собрать остальных. Вот эта лысина — его, и вот эти медные пуговицы — тоже, а вот и его розовый жилет и бежевые бриджи. Дальше сами разберётесь, но предупреждаю: у него одной детали не хватает в колене, поэтому бедняга хромает. Желаю удачи.
Повар направился на кухню, а друзья живо принялись за работу. В этом деле особенно пригодились острый глаз Биллины. Жёлтой Курице удавалось выискивать мельчайшие детальки, и благодаря её зоркости сборка бургомистра закончилась в рекордный срок.
— Поздравляю вас, друзья! — отозвался бургомистр Развалибурга, как только последняя деталь встала на своё место. — Так быстро меня ещё никто не собирал. Позвольте представиться — барон фон Развалитц. Скажу без ложной скромности — я весьма головоломно устроен, не всякому по зубам.
— У меня уже был кое-какой опыт, — пояснила Дороти, — одно время у нас в Канзасе все с ума посходили с этими головоломками, только наши головоломки плоские, с ними проще, а вы — фигурный, с вами потруднее…
— Спасибо на добром слове, девочка, — похвала Дороти пришлась по нраву барону, — рад, что доставил вам удовольствие. Всегда приятно рассыпаться перед истинными ценителями.
— Что это за мода такая, рассыпаться? — строго спросила тётушка. Она не была любительницей головоломок и всегда считала их пустой тратой времени.
Барон досадливо поморщился, однако отвечал чрезвычайно вежливо:
— Позвольте вам заметить, мадам, у каждого есть свои маленькие странности. Да, я имею особенность рассыпа̀ться перед гостями. Не знаю, в чём состоит ваша особенность, но в чём бы она ни заключалась, я не посмею вас за неё осуждать.
— Что, съела? — усмехнулся дядя Генри. — А я тебе что говорил? Принимай людей такими, какие они есть. Мы ведь в сказочной стране, тут и не такое увидишь.
— Какие есть? Да если б мы оставили их такими, какие они есть, они бы так и валялись на полу! — парировала тетушка.
Тут Омби Эмби поднял с пола руку со спицами. Друзья сразу догадались, что это рука бабушки кенгуру. Бабушка оказалась попроще барона, и через пару минут старушка уже сидела в кресле и вязала внучке новые перчатки.
Повар к тому времени закончил приготовление обеда и пригласил всех к столу. Друзья с аппетитом пообедали и, набравшись сил, отправились во двор, где собрали ещё нескольких Развалийцев. Занятие это оказалось таким увлекательным, что путешественники с удовольствием провели бы здесь остаток дня, но Волшебник предложил ехать дальше.
— Неужели мы оставим их валяться посреди улицы? — засомневалась Дороти. — Надо бы всех собрать.
— Пожалуйста, не беспокойтесь, — успокоил её бургомистр, — оставьте кое-что и другим. К нам что ни день являются гости, они с удовольствием соберут остальных. Надеюсь, мы не расстаёмся навсегда? Заезжайте почаще, буду рад рассыпаться перед вами.
— А сами вы друг друга не складываете? — поинтересовалась Дороти.
— Что вы! Где это видано, чтобы головоломки сами себе ломали головы! Никогда!
Путешественники попрощались с Развалийцами и забрались в экипаж.
— Только зря время потеряли, — проворчала тётушка Эм, когда они уже отъехали на порядочное расстояние от Развалибурга. — Никак не возьму в толк, что за польза от этих головоломок?
— Мы получили удовольствие, — отвечал Волшебник, — вот вам и польза.
— По мне, так уж лучше головоломки складывать, чем по дворцу без дела слоняться, — заметил дядя Генри, — всё веселей. Я бы там ещё остался.
Глава 13. Возвращение генерала Гуфа
Едва генерал Туф переступил порог королевской пещеры, Король тут же набросился на него с расспросами:
— Ну как? Пёстроголовые на нашей стороне?
— Разумеется! Будут драться за нас руками и ногами!
— Небось наобещал им с три короба?
— А вот и нет! Они готовы драться задаром, если только Ваше Величество наколдует им настоящие большие головы вместо теперешних фальшивых. С волшебным поясом вы и не такое сможете.
— Что ж, ты неплохо поработал. Теперь уж мы точно покорим Страну Оз.
— Есть новости и похлеще! — гордо объявил Гуф.
— Что такое? Стряслось несчастье?
— Наоборот, Ваше Величество!
— Тогда говори.
— Драчуны тоже идут с нами.
— Не может быть!
— Ещё как может! Обещали прибыть по первому зову.
— И что они за это хотят? — с подозрением переспросил Король, зная жадность Драчунов.
— Сущие пустяки! Немного жителей Страны Оз себе в прислуги, и больше ничего, — генерал решил не раскрывать заранее, что «немного» означает «двадцать тысяч»; для этого ещё придет время, когда Страна Оз будет покорена.
— Поздравляю! С двумя могущественными союзниками мы горы свернём!
— С тремя, Ваше Величество! — горделиво выпятил грудь Гуф.
— С тремя? — У Короля глаза на лоб полезли от удивления. — С какими такими тремя? Что ты имеешь в виду?
— Самый Главный Злодей, вождь Фанфазмов с горы Фантастики, обещал нам свою помощь.
— Нет! — испуганно воскликнул Король. — Только не это! Ты спятил! Связаться с Фанфазмами! Не верю!
— Хотите верьте, хотите нет, Ваше Величество, но это так.
— Да ведь им нельзя верить! Коварней Фанфазмов нет на свете! Они начнут со Страны Оз, а потом и за нас примутся!
— Ерунда! — В глубине души Гуф понимал, что Король прав, и потому старался казаться как можно более самоуверенным. — Самый Главный Злодей — мой личный друг. Я был у него в гостях и беседовал с глазу на глаз. На него можно положиться. — Подробности беседы генерал решил не излагать, чтобы не разочаровывать Короля.
— Если это действительно так, то тебе цены нет! — похвалил Гуфа монарх. — Почему я раньше не сделал тебя генералом? Какую часть добычи потребовал этот злодей злодеев?
— Вообще ничего! Он согласился просто для удовольствия! Даже волшебный пояс ему не нужен.
— И когда они заявятся?
— Как только будет готов подземный ход.
— Что ж, прекрасно. Мы уже добрались до середины пустыни. Приходится долбить твёрдую породу, под Страной Оз копать будет легче — там грунт мягче.
— Когда бы мы ни закончили, Пёстроголовые, Драчуны и Фанфазмы тут же придут нам на помощь. Считайте, что вы уже победили, Ваше
- Все сказки Гауфа - Вильгельм Гауф - Прочее
- Теория заговора. Книга вторая - разные - Прочее
- Дружная Компания. Сказки для Сладких Снов - Надежда Парфэ - Детские приключения / Прочее / Детская фантастика
- На выбор (сборник) - О. Генри - Прочее
- Сердце призрака - Лориэн Лоуренс - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Ужасы и Мистика
- Опасные волны - Катя Брандис - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика
- Земли скворечник голубой. Сборник занятий, сказок и утренников для воскресной школы. - Андрей Антонов - Детская образовательная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Прочее
- По воле случая. Том 5 (СИ) - Никита Куприянов - Прочее / Попаданцы / Фэнтези
- Пёс и ворона - Александр Викторович Булатов - Прочее
- Когда улыбается удача - Автор Неизвестен - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее