Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не смей больше так говорить о моей семье! — кричала я, задыхаясь от гнева.
— Ты мне еще ответишь за это Уильямс! — визжала Дарла, пытаясь вырваться из объятий одноклассника, — с этих пор твоя жизнь здесь превратиться в ад! Это я тебе гарантирую!
Я ничего не ответила. Моя жизнь превратилась в ад уже давно, и Дарла это прекрасно знала.
— Вы хотя бы понимаете, что натворили? — спросил мистер Гринн, медленно прохаживаясь по своему кабинету.
— Я лишь поставила ее на место, — спокойно ответила я, прикладывая к своему глазу холодный лед из медпункта.
— Поставили на место? — переспросил директор, — Вот как? Да вы хоть знаете, сколько нанесли мисс Брайнвуд телесных повреждений?
— Наверное, столько же, сколько она нанесла мне моральных, — холодно заметила я.
Мистер Гринн покачал головой:
— Вы видимо не осознаете, что дело пахнет исключением, да? Вы пробыли в нашей школе всего неделю, а уже натворили таких дел, каких даже самые отъявленные хулиганы не проворачивают за такой короткий срок. Мисс Уильямс, — вздохнул он, — я хочу, чтобы завтра же ваши родители были в моем кабинете.
— Вы будете говорить об исключении? — удивленно спросила я, — только о моем?
— Понимаете, — начал директор и сомкнул пальцы в замок, — мне действительно не хочется впутывать в эту историю Дарлу. Она блестящая ученица, и… если мы будем говорить об исключении, то дело коснется и ее, так что… — он неуверенно покачал головой, — давайте на первый раз ограничимся предупреждением и исправительными работами.
Я облегченно вздохнула, конечно, я была не в восторге оттого, что Дарла так и осталась, не виновна, но и я не в пролете. Поэтому я одобрительно кивнула и направилась к выходу.
В коридоре, к моему удивлению, меня ждал Дилан.
Увидев меня, он вскочил, и мы вместе пошли по коридору. Краем уха я слышала о том, как Дилан восхищался моей храбростью, хвалил за точные приемы, рассказывал бурные реакции учеников, в общем, говорил, говорил, говорил…. Только я думала совершенно о другом. Откуда она узнала? Кто ей рассказал?
— Слушай, Дилан, мне надо кое-куда пойти, так что…
Я, словно в трансе, развернулась и пошла в другую сторону.
— Эй! Стой! Ты куда! — воскликнул Дилан и всё же подбежал ко мне.
Он аккуратно взял меня за руку и повернул к себе лицом.
— Куда ты собралась? — встревожено поинтересовался он.
Я растерянно на него посмотрела, и увидела в глазах тревогу и ужас, будто он ждал чего-то совершенно необдуманного и плохого с моей стороны.
— Я… мне надо поговорить с Николь, — призналась я.
— Зачем?
— Я потом тебе всё объясню, честно, — я попыталась выдавить довольную улыбку, но Дилан всё так же недоуменно смотрел прямо мен в глаза.
— Слушай, Кейт, ты не виновата. Дарла получила по заслугам! — неожиданно заверил меня он.
— Ты ничего не знаешь, — тяжело выдохнула я, и мои глаза наполнились слезами, но я вовремя сумела прийти в себя. — Дилан, мне надо уйти. Потом встретимся.
С этими словами я резко развернулась и пошла в другую сторону в поисках бывшей подруги.
Взгляд Дилана мне ещё долго прожигал спину, даже когда, я скрылась за поворотом. Я чувствовала себя просто паршиво, и, в основном не из-за того, что болела голова, и ныли конечности. Дилан даже не представляет, что всё сказанное Дарлой в классе чистая правда, кроме последней фразы, просто взбесившей меня своей тупостью и аморальностью!
Когда я подошла к Николь, она судорожно смотрела на учебник, внезапно появившейся у неё в руках. Казалось, она сильно волнуется. Её выдавали глаза, дико бегающие по полям учебника, словно ищущие, куда бы им примоститься.
— Думаю, так будет лучше, — резко фыркнула я, и перевернула учебник на сто восемьдесят градусов, чтобы буквы были читаемы.
Николь испуганно съежилась, и растеряно на меня посмотрела.
— Это ты ей сказала! — заявила я, причем достаточно громко, чтобы услышали все люди находящиеся в классе.
Она недовольно сузила глаза.
— Ты что такое говоришь? За кого меня принимаешь?
— Ты сказала Дарле про мою семью! — обвинительно вскрикнула я.
— Я ничего ей не говорила! — недовольно прочеканила та.
— Тогда откуда она всё знает?
— Ты у меня спрашиваешь? — с притворным удивлением, воскликнула Николь.
— А у кого ещё? Я только тебе всё рассказала! — напомнила я.
— Кейт, я никогда бы не выдала твою тайну! — рявкнула она, и резко поднялась с места. — Ты думай, что говоришь!
— Тогда кто? — недовольно вскричала я.
— Да, не знаю я! — она недоуменно пожала плечами. — Я ей ничего не говорила!
— Николь, я тебе верила! Мне казалось, мне подруги, а ты меня предала! — обвинительно воскликнула я.
— Ты меня не слушаешь! — раздраженно фыркнула та. — Я здесь ни при чем! Ты сама подумай!!! Я ведь даже с ней не общаюсь!
— Может ты специально! — предположила я, и недовольно скрестила руки на груди.
Неожиданно лицо Николь словно накрыла апатичная маска, и она равнодушно сузила глаза.
— Если ты и правда так думаешь, я не хочу с тобой разговаривать, — мертвенно спокойным тоном сообщила она, и аккуратно отодвинув меня рукой, пошла прочь из класса.
Я озадаченно пялилась ей вслед, пытаясь найти оправдание случившемуся, но ответ в мою голову так и не пришел. Полная смешанных чувств, я помчалась вон из класса, борясь со слезами, прикатившими к глазам.
Я бежала по огромным коридорам, в надежде найти укромное место, но вокруг были только пялившееся любопытные глаза, обнаглевшие уже просто до немыслимых границ! Учитывая тираду Дарлы, я, конечно, предполагала, что теперь мне здесь жить будет намного веселей, но ведь у людей должны быть чувства сопереживания, или хотя бы совесть! Я не прошу меня жалеть, и тем более не хочу, чтобы все ходили и поражались моей дерьмовой жизни, но всё же…
Неожиданно прозвенел звонок, и прожег мою голову насквозь, добавив боли к и так стучавшим вискам. Но я почему-то не пошла в класс, и даже не обратила, внимание на то, как шаркавшая ногами по асфальту, я дошла до спортивной площадки, и свалилась на одну из верхних скамеек.
И тут я дала волю слезам. Я ещё не успела поплакать после драки с Дарлой, и поэтому сейчас всё это вырвалось наружу, причем с новой силой, и когда я уже просто задыхалась слезами, на ум пришла фраза, что я никогда не научусь говорить! Буду икать и запинаться! Простой речи пришел конец именно в этот момент…
В голове крутилось только одно слово — предательство! Меня ещё так никто и никогда не предавал! Я ведь ей всё рассказала! Доверилась! Наивная дура! А она? Назло мне рассказала всё Дарле! Человеку, у которого такие сплетни расходятся за несколько секунд! Кто я теперь? Дура, без отца, сестры, и…, и матери…
Судьба — это вещь хрупкая. Стоит отклониться от намеченного курса, и всё идет наперекосяк. Смешно даже подумать, что какая-то пустышка, в лице Дарлы, смогла испортить мне жизнь. По крайней мере, обеспечила очень "веселое" времяпровождение в школе.
— Кейт? — удивленно спросил голос, доносившийся издалека.
Я неуверенно приподняла голову, и попыталась оглядеться вокруг, но красные выплаканные глаза не видели ничего, кроме размазанных светлых пятен, покрывших всю территорию спортплощадки.
— Кейт! — повторил голос, только уже ближе, и тут я увидела перед собой Дилана.
Он явился ко мне всё ещё размазанной картинкой, но как только его холодная рука, взяла мою горячую ладонь, всё сразу прояснилось. И его встревоженные глаза, смотревшие прямо на меня, и волосы, всё так же грязные, и губы, извивавшиеся в кривой улыбке, горькой улыбке.
— Господи, что с тобой! — воскликнул он, увидев мои безжизненные красные глаза.
Я ничего не могла ему сказать, просто смотрела на него, и тяжело вдыхала воздух, надеясь не потерять сознание.
— Кейт? Что случилось? Это из-за Дарлы? Или Николь что-то сделала? — настороженно поинтересовался он.
— Нет, — запинаясь, буркнула я. — Хотя… да…
Дилан недоуменно сгорбился.
— Кейт, я ничего не понимаю, — словно, констатировал факт он.
— Дилан, ты слышал, что говорила про меня Дарла? — осторожно спросила я.
Он виновато опустил глаза, и тяжело выдохнул.
— Да, я слышал, но это не должно тебя волновать! Дарла дура, и только! Она специально навыдумала все эти истории! И я считаю, что это было низко, даже для такой идиотки, как она. Вдобавок…
— Это правда, — хриплым голосом перебила его я, и новая слеза покатилась по моей щеке.
— О чем ты? — недоуменно спросил он.
— Всё что говорила Дарла, чистая правда…
Дилан удивленно расширил глаза, и испустил судорожный стон.
— Мою сестру убили. Я обнаружила её тело в ванне. Отца обвинили в убийстве, хотя он в это время был в командировке, но это никого не волновало, так что, сейчас он в тюрьме. Я приехала сюда, потому что мне больше негде жить, — на последнем слове, я сорвалась, и начала истерично реветь.
- Часы пробили смерть - Джейн Андервуд - Триллер
- Твое тело – моя тюрьма - Оксана Лесли - Триллер
- Отыграть назад - Джин Ханфф Корелиц - Детектив / Триллер
- Найди меня - Эшли Н. Ростек - Боевик / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер
- Почти идеальный брак - Дженива Роуз - Детектив / Триллер
- Ангел мести - Maria Rossi - Боевик / Остросюжетные любовные романы / Триллер
- Тело в долине - Джон Р. Эллис - Детектив / Триллер
- Как быть съеденной - Мария Адельманн - Русская классическая проза / Триллер
- Б-11 - Олег Юрьевич Рой - Героическая фантастика / Триллер
- Ужас клана. Акт I - Эндрю Брин - Триллер