Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты сказал, что они убили личинку, когда она… — задумчиво начала Карен.
— Собиралась убить нас. Да, это так, — подтвердил Хауэлл.
Он признался, что был недостаточно осторожен и, если бы не ребята, вынырнувшие из леса, их с Кетчем экспедиция к кораблю-личинке могла закончиться плачевно.
Она побледнела и бросила на него быстрый взгляд.
— Я больше не собираюсь допускать такой оплошности, — уверил он ее. Затем, понизив голос, но не слишком, чтобы Кетч мог услышать его, продолжал: — Кетч разошелся вовсю. Он же охотник высокого класса. Думаю, ему все это пришлось по душе.
Кетч, конечно же, услышал.
— Наш корабль поврежден, да еще как! — произнес он с пафосом. — Непохоже, что мы когда-нибудь вернемся домой. Я стараюсь думать о будущем, которое нас ожидает. Лучше бы и тебе делать то же самое.
Хауэлл пожал плечами. Кетч вел себя достаточно странно, но его реакция в недавних событиях сослужила им немалую службу. Насколько полезно заглядывать в будущее, настолько иногда бывает бессмысленно строить планы, осуществить которые пока невозможно. Внезапное появление троих детей резко изменило ситуацию, сделав ее непредсказуемой. Хауэлл всегда старался строить планы — иногда, впрочем, безуспешно.
Мысли Хауэлла переключились на “Маринту”. Вполне вероятно, что на корабле-личинке использовалось оборудование, хотя бы частично повторяющее оснащение его яхты. Космос един для всех и требует применения если не идентичных, то, по крайней мере, сходных устройств и приборов. На инопланетном корабле наверняка есть подобие конденсатора, скрытого в одной из пластиковых панелей. Конечно, он может и не подойти, однако следует отыскать его, попробовать подсоединить и проверить, а если нужно, то и модифицировать… Но сначала нужно получить необходимую информацию, а на все это потребуется значительное время, которого у них просто может не оказаться. Не успеют они начать работу, как услышат над головой рев двигателей второго корабля-личинки и с неба посыплются огненные стрелы.
Короче говоря, сейчас бесполезно строить планы относительно “Маринты”. Хауэлл поймал себя на мысли, что думает о яхте, как о списанной в расход.
В отношении контактов с расой этой зеленой планеты пока тоже все было неясно. Чем эти люди смогут помочь и насколько полезными окажутся для экипажа яхты, сказать трудно. Так что планировать сейчас что-либо конкретное представлялось совершенно несвоевременным. Оставалось надеяться и мечтать. Но Хауэлл мысленно одернул себя — мечтать не время!
А пока они углублялись все дальше в лес, туда, где полуостров врезался мысом в пограничные морские воды. Их путь пролегал через труднопроходимые джунгли. Внезапно впереди показались еще две фигурки. Они двигались навстречу и были такого же роста, как те, что сопровождали землян. Поприветствовав друг друга, они обменялись несколькими фразами, причем казалось, что двое вновь прибывших уже знают о случившемся. Затем они обратились с сердечным, но совершенно непонятным воззванием к Брину, чьи глаза, и без того расширившиеся, стали еще круглей от изумления, а потом к Кетчу, Карен и Хауэллу, которые шли следом. После этого они присоединились к группе и теперь замыкали ее.
— Ты видел это?! — взволнованно прошептала Карен. — У одного из них бакенбарды! И к тому же седые!
Хауэлл машинально кивнул. Он, разумеется, все видел, и его изумлению не было предела. Дети оказались вовсе не детьми, а взрослыми людьми. Но их рост… К нему вернулся весь его пессимизм. Надеяться на реальную помощь таких созданий не представлялось возможным. Потому что подобные малютки…
— Они взрослые, но маленькие! — воскликнула Карен. — Это не лилипуты? —
— Нет, — грустно ответствовал Хауэлл. — На Земле тоже раньше жила низкорослая раса. И, возможно, каменные города на покинутых планетах строили наши общие предки. Когда корабли-личинки уничтожили их цивилизацию, большинство погибло. На Земле тогда уцелели те, кто находился вдали от городов и потому остался необнаруженным пиратами — может быть, охотники и рыболовы.
— Я думаю, ты размышлял об этом раньше, — взволнованно сказала Карен.
— Кто-то мог уцелеть и в других мирах, где гравитация сильнее, чем на Земле, — продолжал Хауэлл несколько неуверенно. — Опасаясь преследования, они остались там, приспособились к новым условиям — этим и объясняется их маленький рост — и возродили свою цивилизацию. А теперь вновь столкнулись с кораблями-личинками.
Хауэлл не импровизировал. Он действительно размышлял над этим там, в мертвой зоне, натолкнувшись на маленькие скелеты возле корабля-ловушки. Но тогда ему и в голову не пришло, что скелеты не были детскими! Он сжимал руки в смятении.
— Им не так уже везет, — в голосе Хауэлла слышалось сожаление. — Их преследуют омерзительные твари, у которых наверняка гораздо более сильный флот. На своих шарообразных кораблях они не в состоянии вести в космосе битву на равных. Их тактика — прятаться и нападать из засады, но она проигрывает перед технической мощью противника. Так чем эти маленькие люди могут нам помочь, если на них самих охотятся и ставят ловушки? Остается надеяться лишь на помощь в уничтожении “Маринты”, чтобы личинки не смогли получить информацию, откуда мы прибыли.
Некоторое время они шли в молчании.
— Если это правда, что же будет со всеми нами? — в конце концов подала голос Карен: она была расстроена и озабочена.
— Вот это мы и постараемся выяснить, — резюмировал Хауэлл с видом пророка.
Трое человечков, идущих впереди, что-то прокричали. Раздались ответные возгласы. Четверо землян вышли из джунглей на поляну, окруженную гигантскими деревьями со сросшимися стволами. Их листва была такой густой, что свет едва проникал сквозь нее. На лишенной подлеска земле, спрятанные от чужих глаз, стояли два космических корабля из металла. Они были даже меньше, чем “Маринта”. Больший из двух — не более тридцати футов в диаметре. А вокруг сновало бесчисленное множество маленького народа.
Несмотря на разницу между шарообразными космическими кораблями и шатрами, между беспородными псами и абсолютно непохожими на собак животными, что бродили взад и вперед, перед ними был настоящий цыганский табор.
Глава 6
Первой и главной проблемой стал вопрос общения. Хауэллу хотелось как можно скорее научиться понимать новых друзей, чьи жесты и улыбки, без всякого сомнения, выражали радушие и гостеприимство. Неожиданно земляне обнаружили в себе актерские задатки: не имея возможности объясниться словами, они рисовали картинки, жестикулировали, дополняя движения мимикой и сменой интонаций. В результате их беседы с новыми союзниками оказывались даже более информативными, чем можно было себе представить.
Мужчины низкорослого племени, некоторые из которых едва доходили Хауэллу до плеча, оживленно расселись вокруг него, чтобы обменяться мнениями по поводу кораблей-личинок и боевого искусства в целом. Очень быстро обнаружилось, что тактика кораблей-личинок в основном сводилась к устройству разных грязных трюков, например ловушек с приманками. Выяснилось также, что представители низкорослого народа наблюдали за “Маринтой” еще до того, как она приземлилась на их родную планету, и отнеслись к ней с известным скептицизмом. После приземления, когда Хауэлл направился к ловушке, они отметили, что он был гораздо выше любого из мужчин их расы, что сразу же поставило под сомнение его мирные намерения. Они решили, что это был новый тип скафандра, придуманный коварными личинками для того, чтобы вводить их в заблуждение.
Окольный путь, которым Хауэлл подбирался к фальшивому кораблю, только усилил их подозрения, хотя они и были уверены, что его убьет. Но на обратном пути этот великан сделал то, чего никак нельзя было ожидать ни от одного существа-личинки: он бережно сложил вместе и прикрыл мхом скелеты трех давно погибших людей их расы. Благодаря этому поступку Хауэлла малый народец изменил свое мнение о прибывших; горячую дискуссию о способах контакта с ним и с другими великанами прервал показавшийся вражеский корабль, и знакомство пришлось отложить. Один из маленьких мужчин быстро набросал несколько рисунков, изображавших успешный бой между шестью металлическими шарами и кораблем-личинкой. Малорослики отражали светящиеся снаряды экранами из металлических шариков. В конце концов им удалось поразить судно противника управляемой ракетой, но один из шарообразных космических кораблей тоже погиб. Поэтому-то они и не смогли прийти на выручку экипажу нового странного корабля.
Маленькие люди очень просили извинить их — но с ними были женщины и дети, да к тому же они вовсе не были уверены, что “Маринта” сама по себе не является ловушкой. Теперь, когда они в этом удостоверились, не покажет ли Хауэлл, как он уничтожил корабль-личинку?
- Высший (СИ) - Ежов Константин Владимирович - Боевая фантастика
- Проложить маршрут - Антон Сергеевич Федотов - Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания
- Я все еще граф. Книга IX - Сириус Дрейк - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Последний полет «Жар-птицы» - Эдуард Семенов - Боевая фантастика
- Панцирь - Олег Фомин - Боевая фантастика
- Совмещение реальностей - Владислав Глушков - Боевая фантастика
- Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Камень. Книга пятая (СИ) - Минин Станислав - Боевая фантастика
- Осторожно! Мины! - Александр Шакилов - Боевая фантастика
- Путь ниндзя. Часть 3 - Арсений Командиров - Боевая фантастика